뉴스 트렌드 생활정보 International edition 매체

외국인 전용미용실 '토내 앤 가이'-'센세이션스' 인기

입력 | 2000-11-13 18:59:00


“Do you want just root or whole?”(뿌리만 염색할까요, 아니면 전부다?)

“I want root but not any red.”(뿌리만 해주시는데 빨강은 조금도 넣으시면 안돼요.)

11일 서울 강남구 압구정동 ‘토니 앤 가이’(02―540―0061) 미용실을 찾은 알렉산드로 말필리씨(31·영어강사). “대부분 미용실에선 trim(가장자리커트), coloring(색넣기) 정도밖에 영어가 통하지 않는데 비해 이곳은 전부 영어로 할 수 있어 외국인들이 좋아한다”고 말한다. 용산구 이태원동 ‘센세이션스(02―798―3923)’ 미용실은 여기서 한발 더 나아가 샴푸과정에 한국인 특유의 ‘맵자한 손맛’을 살려내는 것으로 유명하다.

이 두 곳에는 각각 일주일 평균 50∼70여명의 외국인들이 몰려 ‘외국인 전용미용실’이란 별칭이 붙었다. 손님 중 30∼40%는 외국인들. 헤어드레서들이 해외유학파라 영어가 통하는데다 서양식 헤어스타일로 해주는 곳으로 주한 외국여성들에게는 정평이 나 있다.

특히 서양여성들은 모발이 무척 가늘고 가벼워 조금만 드라이를 해도 볼륨감이 생긴다는 것이 이곳 헤어드레서들의 얘기. 이 때문에 외국인들은 스트레이트 커트나 단발머리를 싫어하고 퍼머넌트를 거의 하지 않는 대신 잘게 레이어드(층)를 넣은 머리를 선호한다는 설명이다.

또 한국남성들은 머릿살이 하얗게 드러나는, 바싹 올려붙인 옆뒷머리 커트를 즐겨하지만 서양남성들은 ‘바보같아 보인다’며 손사래를 젓는 경우가 많아 길쭉길쭉 다듬는 스타일을 해준다.

“한국인들은 외국분들의 금발이 전부 제 머리인줄 아는데 사실 90%가 염색한 결과랍니다.”

토니 앤 가이의 송주원장은 ‘선샤인 블리치’라 불리는 골드컬러 염색은 우리나라 멋쟁이들도 즐겨 따라하는 스타일이라며 첨단 유행을 ‘벤치 마킹’하려는 한국인들도 이 미용실을 종종 찾는다고 말했다.

cij1999@donga.com