Go to contents

寄托忠贞于橘树

Posted June. 04, 2021 07:22   

Updated June. 04, 2021 07:22

한국어

江南的橘树经冬而常绿,(江南有丹橘,经冬犹绿林。)并非因为气候温暖,而是因为有抗寒的坚韧品性。(岂伊地气暖?自有岁寒心。)红色的果实也相当珍贵,足以招待尊贵的客人。但即使想把它送给贵人,也因山重水复前路险阻而束手无策。(可以荐嘉客,奈何阻重深。)红色的橘子的用途能否得到认可,完全取决于自己的命运。这是无限循环的自然之理,不是强行就能解决的问题。(运命唯所遇,循环不可寻。)就像橘树将耐寒的坚韧藏在内心一样,诗人决心默默地遵循世间的道理,坚守忠贞。

这首诗是唐玄宗时期成为名相的张九龄被排挤出朝廷、贬到江南地区为官时的作品。诗人忍受着与玄宗“层层隔绝,相距遥远”的处境,将这种状况看作是宿命。就像红色的橘子一样,珍藏着一颗向往贵人的红心。但是世人啊,不要只执着于外表华丽的桃树和李树。不仅是味道和香气,在提供凉爽的树荫作用方面,橘树同样也毫不逊色。(徒言树桃李,此木岂无阴?)