Go to contents

艺术不存在国境和矛盾

Posted March. 28, 2005 23:30   

한국어

25日下午,在首尔弘益大学门前非主流展示空间“LOOP”,日本作家松风宽之(音译)把一张韩国杂志贴在墙上,就像玩飞镖游戏(把靶子挂在墙上,投飞镖命中的游戏)一样投出了飞镖。结果,正好命中了无数字中的“原”字。松风宽之以该字中获得的灵感,开始用笔在墙上画画。

同一时间,在隔50多米远的 “拉丁美洲人”酒吧,大型电视正在现场直播这一场面。40岁同龄韩日作家集体展“40展”就这样拉开了序幕。

通常说集体展,就是指将作家们的作品混合展示。但这次展会打破这样的传统,以14名韩日作家24小时轮流在展示空间画画或摆弄作品的方式进行。作家们不局限于类型,充分发挥从前一个人的作品中得到的灵感进行创作。这次展会将举行到4月7日。

当天的活动之所以备受关注,是因为在韩日关系比任何时候都紧张的时刻,为纪念韩日建交40周年,“40岁”同龄韩日作家以艺术为媒介进行沟通和分享友谊。4名现场翻译人员帮助他们进行了沟通。

考虑到最近恶化的韩日关系,主办方为以防万一,将警卫人员部署在展示场和酒吧门前。周围充斥着紧张的气氛,但室内始终充满了笑声。参加展示的韩国作家有金少罗、金洪锡、崔正和、郑瑞英、洪成民、李美静等。日本作家有小泽刚、有马美志(音译)等艺术家聚会“昭和40年会”7名会员。他们因曾参加威尼斯国际美术展和举办东京森美术馆个人展,在日本国内也受到关注。

“昭和40年会”以他们诞生的1965年日本年号命名。正如以386为代表的韩国1965年出生的人在政治、经济、社会上形成新一代领导群体一样,日本1965年出生的人也是摆脱一成不变的集体生活,关注自由、丰富多彩的日常生活的第一代。

韩日作家们在事先没有准备的情况下,现场创作了作品。日本作家主要展示了动画片录像带作品,以及作曲并演唱艺术音乐的表演和舞蹈技艺,以此证明自己是受到动画片洗礼的第一代。韩国作家展示了婚姻介绍表演、诗朗诵、巧克力画等相对安静的作品。

日本作家小泽刚表示:“日本40岁是第一个享有以出生前一年举行的东京奥运会为代表的日本高度增长和国际化果实的一代。”日本作家们就最近成为焦点的独岛问题表示:“对此不关心。”但领队松风宽之表示:“大部分日本年轻人是没有经历殖民统治和战争的战后一代。因此,对他们而言,韩国仅仅是要和平相处的邻国。”

在当天的活动结束后,韩日艺术家们通宵举行了派对,展示了逾越国境和历史的艺术的力量。02-3141-1377



許文明 angelhuh@donga.com