Go to contents

人的翻译胜过翻译软件

Posted April. 17, 2001 17:59   

翻译软件与翻译家间的比赛以翻译家的胜利告终。

17日,创新软件在汉城记者中心举行了Easy Trans和2位日语翻译家的公开比赛。在比赛中,翻译家以其正确度和理解度获胜。

当天的考题是日本《日经新闻》17日的社论“比经济原理选择雇用的NTT"。Easy Trans仅在13秒内完成了翻译,以速度胜过了翻译家,但在正确度和理解度(文章通达与否)方面却落后于翻译家。

作为这场比赛的裁判员东国大学教授李德凤说,虽然在正确性方面,翻译软件与翻译家没有两样,但在解释微妙的语感方面,软件大大落后于翻译家。可是,令人感到惊讶的是,不懂日语的一般人理解起来没有问题。



文權模 africa7@donga.com