Go to contents

官衙的橫行霸道

Posted April. 11, 2025 07:31   

Updated April. 11, 2025 07:31


看到孩子們模仿官衙審問罪人的場面玩耍的樣子,父親的心情非常苦澀。也許是因為有可愛的角落,所以露出了笑容,但這能只是笑嗎?對他們愚蠢的遊戲不禁失笑。看著這壹切的詩人站在了孩子們的壹邊。父親怎麽會不知道他們就是自己的鏡子。壹邊只是遊戲,另壹邊卻是人命關天的刑罰。論程度,有天壤之別。忍不住說出的壹句話。“孩子們更聰明。”

兩個“遊戲”詩人像是旁觀者,淡然比較,收尾壹貫的意圖是對官衙橫行霸道的斥責。把孩子的遊戲和官衙的審問視為遊戲的諷刺非常辛辣。敘事雖然枯燥,但信息反而變得更加清晰。這首詩如實地展現了宋詩的特征,宋詩比唐詩更重視理性邏輯。

壹群兒童模仿官府鞭打“犯人”,父親憐愛這些不懂事的孩子,在壹旁嘲笑。

父親為官坐在公堂上對那些犯人鞭打連帶呵斥,他的做法,比那些群兒能強多少呢?

孩子們鞭打“犯人”,遊戲而已,而父親發怒鞭打,把人打到皮開肉綻鮮血滿地。

同樣是“遊戲”,到底誰後誰先。我笑著對父親說,孩子們更聰明。

原文:群兒鞭笞學官府,翁憐癡兒傍笑侮。翁出坐曹鞭復呵,賢於群兒能幾何。兒曹相鞭以為戲,翁怒鞭人血流地。等為戲劇誰後先,我笑謂翁兒更賢。―《有感》宋•張耒(1054~1114年)