Go to contents

向往自由的世界(張九齡《感遇之四》)

Posted August. 27, 2021 07:26   

Updated August. 27, 2021 07:26

한국어

大雁獨自越過浩瀚的大海,卻畏縮著連城郭周圍的淺水池都不敢看。(孤鴻海上來,池潢不敢顧。)因為經歷了驚險而艱難的旅程,它事事感到害怕和小心。側目一看,一對翠鳥在三珠樹頂上築了巢。(側見雙翠鳥,巢在三珠樹。)就算那是傳說中神聖的樹木,只要在上面炫耀華麗的羽毛,就常常會帶來彈丸洗禮的危險。(矯矯珍木巔,得無金丸懼?)豈不聞,自古以來,穿好衣服就容易被人指指點點,有能力的人會受到鬼神的嫉妒?(美服患人指,高明逼神惡。)大雁再次沈浸在在高空中悠然遨遊的夢中。與其享受榮華卻又擔心獵人之箭,寧願選擇孤獨而自由的道路。(今我遊冥冥,弋者何所慕!)

作為宰相,張九齡曾深受唐玄宗的信任,但周圍的嫉妒也不容小覷,最終被排斥到地方任職。他深感政治和官僚世界的混亂,在組詩《感遇12首》中表達了自己的感想。他用“翠鳥”的驕傲和榮華作比喻,來警告“無論世事如何盡嘗巔峰,最終都會徒勞地消失”。能感受到,他在譴責執著於名利的同時也在努力自慰孤立無援的氛圍。