Go to contents

舒伯特未完成交響曲中流淌童謠“小泉”的旋律……

舒伯特未完成交響曲中流淌童謠“小泉”的旋律……

Posted August. 26, 2014 04:03   

한국어

有沒有聽說過作曲家弗裏德裏希‧西爾歇爾(1789~1860,圖)的名字?為海涅的詩譜曲而著名的人。今天(26日)是他在1960年去世的那壹天。

他對德國人而言更加熟悉。因為他收錄了在德國全境內唱響的民謠,並以樂譜集的方式編纂出版。“深山中小泉……”為開頭的“小泉”,您大概也很熟悉吧?這首歌曲也是西爾歇爾首次載入到樂譜中。“誰來吃?”中的“梭西拉發咪來哆”相熟的旋律第壹次聽便不會輕易忘記的魔力。德語題目為“那下面田野(低處)是好地方(Drunten im Unterland)”。“高(高處)山坡上李子遍野、下方田野葡萄遍地,但我還是喜歡田野”。

有趣的是舒伯特交響曲8號“未完成”2樂章的主旋律中也響起了“梭西拉發咪來哆”音型。7個音符同時向同樣的方向進行,這並不能看作是單純的偶然。那麽哪種旋律先出現的呢?

未完成交響曲於1822年完成作曲,因此有些人認為大眾跟唱這個旋律的壹部分,開始合唱之後由西爾歇爾將其編成樂譜。但事實上並不這麽簡單。未完成交響曲是埋在抽屜中壹直沈睡到1865年才得以被發現。那麽是不是舒伯特聽到了大眾哼唱的去掉,從而獲得了靈感呢?

西爾歇爾的樂譜發行8年後的1844年,德國民謠調查家曾提過“德國全境都會唱這首歌”。當時德國統壹之前的當時那個年代,奧地利也被認作是德國的壹部分。

從當時的出版發行環境來看,如果是1844年德國全境都熟知的歌曲,那麽20多年之前的未完成交響曲作曲當時也許舒伯特也知曉這首歌的可能性非常大。也許舒伯特帶著對民謠的尊重之情,將旋律引用在交響曲中的,會不會是這樣呢?

舒伯特也已經去到天堂,近200年的時間流逝後的今天,很難對這個問題下定論。只是,享受推定和想象的樂趣而已。

gustav@donga.com