Go to contents

韓中日小朋友比手畫腳地溝通…寫出童話書

韓中日小朋友比手畫腳地溝通…寫出童話書

Posted August. 26, 2013 03:46   

한국어

“有只名叫莉莉的松鼠登場的話就好了。”(日本小朋友)

“喜歡旅行的叫胖胖的熊貓好不好?”(中國小朋友)

“戴眼鏡的兔子怎麽樣?雖然馬大哈,但它是個非常喜歡吃胡蘿蔔的兔子哦。”(韓國小朋友)

讓誰當童話書的主人公才好呢?面對面地展開妳爭我辯的韓中日3國小朋友們的樣子極爲嚴肅。他們就是3國小朋友每年夏天聚在壹起制作圖畫童話書,並拉近友誼的“韓中日少兒動畫交流2013”的參加者。

今年的活動地點是17~23日在日本東京和愛知縣,有33名韓國、33名中國、34名日本等共100名小學生參加了此次活動,制作了以“夢想?”爲主題的童話書。從簡介設定到畫畫稿、彩色、裝訂等所有過程都是由小朋友們的手工制作進行下去的,制作童話書,從交流意見階段開始就很不簡單。

孩子們每10人組成壹個小組,或借助翻譯或指手畫腳地進行溝通,最終完成了壹本完整的童話書。韓國參加者金菜苑(大田加五小學6年級)說道“壹開始覺得陌生,但教朋友們唱韓國流行的‘可愛頌’後就變得很親密了”。中國翻譯宗紅說道“因爲他們都是些孩子,彼此都很容易接近對方”。

此次活動是日本的“爲孩子們未來著想的議員聯盟”和“國立青少年教育振興機構”從2002年開始舉辦,之後壹直在日本召開,但從2011年起韓中日3國就輪流舉辦。在韓國,由首爾市教育廳和APCEIU共同舉辦下進行的參與。

孩子們在制作童話書之前,先參觀了原籍在愛知縣的日本兒童文學家新美南吉記出生的家,又聽取了日本宇宙航空研究開發機構前任研究院的特別講座,並壹同進行了童話書簡介的構想。還有3國的聽傳統童話和傳統遊戲體驗等理解相互文化的項目。小朋友們在完成童話書後,在活動期間團體服上留下聯絡方式和感謝的話語,依依不舍。日本的參加者土屋春娜眼含淚水說道“雖然不能經常見面,但我們約好用電子郵件和SNS隨時保持聯系”。

此次活動還參加了30多名2004年的參加者,他們如今已成爲大學生,發表了3國之間交流與協力增進方案‘夢想路線圖’。

看著相互關懷相互尊敬的小朋友們的樣子,就傳出了反省對如今3國不暢關系的呼聲。“孩子們的未來…”所屬的伊東衆議院(自民黨)表示“韓中日3國在過去數百年前,乘坐小船,突破巨浪進行了活躍的交流”,說道“如今是不輸給祖輩們的打造3國的時期”。