Go to contents

將從5月起用GMO玉米來代替非轉基因玉米

Posted February. 26, 2008 03:21   

在國內用於提取澱粉及澱粉糖原料的玉米來源,全部依靠進口,年進口量達170萬噸-200萬噸。

國內澱粉公司因消費者對GMO的錯誤認識,一直以來,只進口比GMO約貴30%的非轉基因玉米。

據韓國澱粉協會瞭解,2006年年末,每噸150美元的非轉基因玉米價格到去年暴漲為300美元,今年的交易價格為每噸430美元。

再加上去年歐洲和巴西等產地的收成不好,導致出口量很難保證,以及從今年起,中國為了穩定本國的糧食價格,將減少糧食的出口數量。

韓國澱粉協會負責人說道:“GMO玉米的價格為每噸330美元。將從占全世界GMO農作物50%的美國進口。”

雖然對GMO食品的爭議程度依然未減,但作為消費者來說,很難知道自己所購買的食品的原料是否是GMO農作物。

據現行食品藥品安全廳發佈的告示,即使是GMO產品也已經通過了食品藥品安全廳的安全審核,在銷售和市場領域不受限制。

雖然CJ第一制糖和sazoO&F等多數知名品牌的食用油都把GMO黃豆作為原料,但不在產品的外表上標注。澱粉糖也經過高溫和高壓處理的話,在成品中檢測不出GMO成分,因此很難查出是否使用GMO玉米。

環境運動聯合會崔俊浩部長說:“依照現行法律,國內的澱粉糖或食用油等產品,是排除在標注GMO標誌的產品之外。根據消費者所享有的知情權,以GMO農作物為原料的產品,應該在外包裝上標注GMO標誌。”

食品藥品安全廳新原料食品組的朴善姬組長說:“現在還尚未得出GMO有害性的科學依據,若已通過了食品藥品安全廳的安全性審核時,沒有理由禁止GMO食品的銷售。”

儘管圍繞著轉基因農作物議論紛紛,但是對GMO的進口範圍將越來越擴大。

隨著從今年起“轉基因生物體國家之間轉移的相關法律”的生效,法律將確保已通過政府安全性檢查的GMO產品的國內銷售。



鄭孝珍 申聖美 wiseweb@donga.com savoring@donga.com