“世上哪有沒有闡述作者的政治、社會觀點的小說?因爲這種觀點與現政權和最近的流行勢力相衝突,所以成爲問題。”
最近,小說家李文烈(58歲)在《世界文學》冬季號中完成了長篇小說《homo executans》(執行者的意思)的連載。李文烈從今年春天開始連載該小說。小說因對政局提出猛烈的批評成爲話題。在這次發表的完結篇中,李文烈批評了386世代政治家、現政府的失政與對北陽光政策,引起了爭論。
目前在美國的李文烈7日接受電話採訪時說:“所有小說都體現了作者的政治觀點,但有些人根據自己的想法誇大並挑起是非爭議。”記者打電話時,李文烈正在與熟人吃晚飯,他走出餐廳,與記者通話1個多小時,他積極闡述了對作品的意見。
他說:“《太白山脈》、《土地》等小說也反映了作者的社會、政治觀點。除了小說中提出的問題已過去數十年以外,沒有什麽不同。”
小說中引人關注的部分是在當前時局就像寒夜一樣的危機意識下召開的“寒夜大會”。李文烈用兩章的篇幅描寫了大會場面,以安全企劃部對北部門、檢察機關公安、警方對共部門幹部組成的三癡會和退役軍官的聚會落星分會參加大會,強烈批評了陽光政策與主張“內在靠近”的一些知識份子。
他說:“‘寒夜大會’是右派的極端表現,登場人物也是虛構的。他們是被一個時代抛棄的人,他們在極端情況下說的話被人誤解爲是我的觀點。”他表示遺憾說:“在全部2800章中,這一部分不超過100章,但仿佛這就是作品的全部、中心。”
他強調說:“小說給人我國社會放棄右派解決方式,採用左派解決方式的印象,但實際上並非如此。從結果看,作品似乎在偏袒右派,但我寫作時根本沒想過偏袒哪一方。爲了使小說具備美學,花了很大心思。”他還說:“我不認爲右派就是正確的。在目前情況下,如果讓右派執政,可能會引狼入室。究竟什麽才是解決對策,所有人都要好好想一想。”
一些人批評他不應在大選之前發表該小說。對此,李文烈反駁說:“我國什麽時候不是選舉季節?說我試圖介入政治是對我的侮辱。”他說,有些人只從政治角度解釋我的小說,對此感到很不滿。他強調說:“我不是要寫嘩衆取寵的文章,這篇小說是以美學、哲學邏輯爲基礎的作品。”他還說:“小說中表露出的政治觀點中很多觀點可能是我的想法,但我的出發點是寫小說。是否同意小說中的觀點是讀者的事情,希望讀者們將此當作小說看待。”
李文烈以伯克利加州大學滯留作者的身份在舊金山呆了一年。年底他將回國,並在明年年初再次出國。他正在考慮明年初出國後在美國呆多長時間。他說:“一想到自己快到花甲年齡,就提不起幹勁兒。不想呆很長時間。根據要不要爲美好地度過剩下的人生充電,決定是呆6個月還是更長時間。”
金志映 kimjy@donga.com






