Go to contents

韓國主婦面臨購物難

Posted May. 02, 2005 22:50   

한국어

1日下午3時,GS超市首爾江東區遁村店。居住在該村的主婦李珠熙(30歲,音譯)在水果賣場拿起1盒(1公斤=8480韓元)草莓看完價格標簽後又放了回去。

李珠熙說:“爲8個月大的女兒,我想買草莓。雖然出草莓的季節已經到來,但是沒有絲毫要降價的徵兆。”並抛棄了購買計劃。

原本選好了5個香瓜,但最後拿出了2個。因爲價格遠遠超出了1萬韓元。最後李珠熙以8700韓元購買3個香瓜後離開了賣場。

韓國生活必需品的價格與去年同期相比出現了大幅上漲,因此家庭主婦的憂慮正逐漸加深。

▽一路高漲的水果價格=1日,據統計廳統計,4月份的生活物價指數的上漲率達4.9%(與去年同期相比)。直逼5%。4月份的這一資料是4年來同時期的最高值。生活物價指數是通過對156種購買頻率高和支出比重大的商品進行計算得出。

特別是,市場中購買頻率相對高的商品價格上漲率遠遠超過平均生活物價上漲率。

據農水産物流通公社統計,上月29日,10個優等品香瓜的平均價格爲2.6235萬韓元,與去年同期相比漲幅達44.6%。一個西瓜(6公斤以上)的平均價格爲1.5628萬韓元,與去年同期相比漲幅達10.4%。10個左右蘋果的價格爲3.6100萬韓元,與去年同期相比漲幅達95.1%。

在首爾江西區農協Hanaro俱樂部賣場預見的主婦金升愛(音譯,50歲,首爾陽川區木1洞)說:“經常食用水果的價格漲幅太大,購物已經成了負擔。最近每天早晨不再爲家人準備蘋果汁。”

▽肉類和生活必需品的價格也大幅上漲=五花肉是老百姓經常購買的食物,目前老百姓需要支付7217韓元才能購得500克(中品)五花肉,這一價格與去年同期相比漲幅達30.7%。1公斤雞肉的價格上漲了24.2%,達到了3973韓元。500克進口牛肉的價格以4311韓元,與去年同期相比漲幅達23.2%。

居住在首爾中浪區新內洞的主婦趙熙淑(52歲),每周都要購買3次五花肉,日前減少到了每周2次。趙熙淑說:“五花肉的價格漲幅太高已經成爲了‘Well-being肉’,因高價商品擺放的很多,所以感覺價格更貴。”

▽前景不容樂觀=香瓜因2月份的寒流導致産量大幅下降。今年4月份的生産量只是去年3月份水平,因此價格大幅上漲。因香瓜價格上漲消費者紛紛購買草莓,因此草莓價格也隨之上揚,與去年同期價格相比漲幅達15%。

農水産物流通公社物價資訊部科長金鍾均表示:“雖然香瓜和西瓜的價格會逐漸下降,但是因爲在開花期時遭到寒流導致産量驟減,因此價格可能會維持在相比去年高的價格水平上。”



jameshuh@donga.com kimhs@donga.com