Go to contents

通過講課讓學生正確認識高句麗史

Posted September. 21, 2004 21:42   

한국어

“在這美麗的土地錦繡江山上,檀君爺爺落下了腳......”

21日上午,漢城漢南小學六年級三班。進入第三節社會課之後,兒童們的歌聲飄向遠方。

班主任金峰錫(音)表示:“各位同學剛才唱的《爲韓國爭光的100名偉人》(音)中,還有廣開土大王。”並提議:“由於最近中國歪曲歷史而高句麗史引起外交爭端。下面學習一下高句麗的歷史。”

爲了應對中國歪曲高句麗史,韓國教員團體總聯合會(簡稱教總)和全國教職員勞動組合決定,20~25日,針對全國中小學生進行“正確認識高句麗史講課”。當天的講課就是作爲其中一個環節而準備的。

教材是由教總準備的高句麗的古墓壁畫。

金峰錫表示:“壁畫中包含當時的生活情形和文化,因此容易使人知道到底是哪個國家繼承了更多高句麗的習俗。”

第一個“證據”是“長川一號墓”的摔跤圖。金峰錫說:“在高句麗時代,也進行了與朝鮮時代畫家檀園金弘道的《摔跤》中描寫的運動以及現在的摔跤類似的比賽。”

在《雙踴墓的裙子人物圖》中,強調高句麗的服飾與現在的韓服很相似,而在“安嶽三號墓”中,則通過打糕槽和火炕等強調生活習俗相似。

金峰錫說;“看一看壁畫,就發現高句麗的衣食住文化與我們非常相似。高句麗文化由我國繼承,而不是中國。”

金多順(音譯,12歲)同學說:“以前搞不清高句麗是不是真的是我們的祖先,但是現在清楚地知道了。”崔惟娜(音譯,12歲)同學下決心說:“將積極宣傳高句麗史。”

一年前來韓國留學的蒙古學生巴特爾(13歲)也表示:“回到祖國,將告訴人們高句麗是韓國的祖先。”引起人們的好感。

臨近下課的時候,在《給高句麗人寫信》中,有的同學還寫道,“知道了高句麗人非常勇猛”,“爲自己對高句麗史的缺乏認識感到羞愧”。

金峰錫叮嚀說:“學生不應該具有排他性的愛國主義。”並結束了講課。

“即使中國歪曲高句麗史,也不應該認爲中國是不好的國家。雖然有矛盾,但是千萬不要忘記它是在21世紀與我們攜手發展的睦鄰。”



李那姸 larosa@donga.com