对于4月29日放映的“美国产牛肉, 是否没有患疯牛病的危险”内容, MBC“PD手册”制作团和翻译员郑志敏,26日接二连三公开了反驳和再反驳的内容。
PD手册24日在“美国牛肉附加协商和PD手册错误报导言论的真相”节目中表示:“本质的内容没有问题, 是错误的翻译造成了误解”后, 担当翻译和检查的郑某在PD手册网站上上传了“翻译没有任何问题, 是制作团歪曲事实,把倒地牛说与疯牛病连系到一起的结果”的文章。接着就开始了激烈的争论。
PD手册制作团26日在网站公告版上反驳:“无法理解‘把倒地牛说与疯牛病连接到一起’的说法”。 PD手册表示:“疯牛病的主要症状就是倒地, 当然倒地也有可能是因为其它疾病, 不过广播中那些牛都被杀了,因此无法证明是否感染了疯牛病。”
对此,郑某26日又上传了反驳的文章, 内容是“根据倒地牛影像在美国轰动时美国国民的反映, 没理由说倒地牛一定与疯牛病有关。牛倒地有很多理由, 而疯牛病只是其中之一”。他还说:“如果(PD手册)刚开始就说明了这一切, 那么国民就不会像现在这样失去理性”。
PD手册还表示:“本节目没有说倒地牛就是疯牛病牛, 而是说明了倒地牛患有疯牛病的可能性。郑某开始翻译时, 有可能不太了解这两者之间的关系”。
不过郑某却说:“除了主持人的失误外, 是没有摆明说倒地牛就是疯牛病牛。不过至少要解释倒地牛患有疯牛病的百分率。众多观众看完节目后都误认为倒地牛就是疯牛病牛”。
针对PD手册“屠杀的倒地牛是否患有疯牛病无法确认, 这是韩国国民的常识”的反驳, 郑某再反驳到:“虽然是常识, 不过患有疯牛病的可能性到底有多高才是问题的关键”。
当日郑某还表示:“工作的时候,有人指使两位辅助作者明确向PD传达联系倒地牛和疯牛病的问题, 当PD听到这些话时, 是不是应该主动了解里面存在的问题呢?”
徐廷辅 suhchoi@donga.com






