Go to contents

莫斯科国际关系学院“卡莱伊斯基俱乐部”

莫斯科国际关系学院“卡莱伊斯基俱乐部”

Posted December. 23, 2005 03:00   

한국어

由俄罗斯20多名学生和40多名韩国留学生共同成立的校园聚会“卡莱伊斯基(音译,高丽人的俄罗斯称呼)俱乐部”经常举行定期聚会。卡莱伊斯基是指在俄罗斯的韩国人。

当天,他们邀请韩国驻俄罗斯大使馆政务参赞白宙铉,听了关于“变动的东北亚秩序中的韩-俄关系发展”的主题演讲。白宙铉作为90年代的韩国外交官,是第一批在前苏联工作的外交人员。

由于是学生的聚会,白宙铉抱着轻松的心态参加了聚会。但随着学生们提出尖锐的问题,他开始露出紧张的神色。他根据自己长期担任外交官的经验,小心地回答说:“我在现场目睹了东西德统一和前苏联解体。有时历史事件会突然发生。”

该俱乐部一学期三番两次地邀请外界专家,举行类似的聚会。不久前,他们邀请了KOTRA(韩国投资贸易振兴公社)东欧地区本部长和韩国旅游公社莫斯科支社社长。在北韩核问题浮出水面时,他们还邀请美国驻俄罗斯大使馆的高官,聆听了美国对北核问题的方针。

当然不是每次都围绕沉重的话题展开讨论。学生们还向受邀请参加的人士请教“人生”的经验。

该大学在前苏联时期为培养外交官等“对外工作人员”而建立,但近来在俄罗斯外交官的人气一落千丈,而年薪达到外交官数倍的外国企业和能源相关企业备受关注。一位学生说:“为了成为外交官,报考了这所大学。但因待遇问题,正考虑在民间企业工作。”白宙铉首先解释外交官的意义和苦衷说:“20多年前,我也有过同样的苦恼。”他还说:“像对于眼前的经济利益,要用长远的目光看待人生道路,并要慎重做出决定。”

白宙铉说,在外交官生涯中最难忘的事情是,主导1983年9月在俄罗斯库页岛上空击落大韩航空007客机的当时苏联战斗机驾驶员奥西波比奇(音)和遇难者家属的见面,并担任翻译。当天的见面持续了9个小时。白宙铉回忆当时的情景说:“话可以翻译,但感情无法翻译。”学生们也颔首表示同意。

卡莱伊斯基俱乐部还举行播放韩国电影等丰富的活动。会长、2年级学生亚历山大•谢弗科夫(音)说:“我们计划举行茶道特别演讲。”

俄罗斯学生大多是学习韩国语的未来的韩国专家。他们从入学前开始就与韩国结下缘分或对韩国产生了关心。

国际关系学科2年级在籍学生尼库尔拉•施乐考夫(音)在LG电子公司面向高中生举行的俄罗斯版“学生猜谜”——“聪明的学生”中获奖,访问韩国后,他决定攻读韩国学专业。同一学科的女学生阿尼亚•修尼高夫斯卡娅(音)出生于离韩国很近的远东地区的符拉迪沃斯托克,自然而然地怀有对韩国的关心之情。

活跃在该俱乐部的毕业生大部分将进入俄罗斯外交部和韩国企业工作。俱乐部的第一任副会长伊尔利亚•标多道夫(音)毕业后得到了三星电子公司的奖学金,正在韩国攻读工商管理硕士(MBA)学位。只要结束3年的韩国留学生活,就到三星电子公司工作。他说:“卡莱伊斯基俱乐部的活动在当选获得奖学金的学生方面似乎有一定的帮助。”

该俱乐部还是帮助韩国留学生适应当地生活的场所。担任共同会长的留学生李路儿说:“我们的俱乐部是今后带领两国关系发展的未来的主角们相互交流的地方。”



金起顯 kimkihy@donga.com