Go to contents

日本指定地方文化遗产的动向

Posted August. 16, 2005 03:09   

한국어

清见寺住持级老僧一丈文昭从寺庙的“宝库”中拿出朝鲜通信使相关诗文册让我们过目。

“这是首次把地瓜传到朝鲜而出名的赵曮留下的文句。”同行的常叶学院客座教授金两基翻开保存完好的诗文册发出了慨叹。赵曮(1711∼1777年)是1764年派遣的第11批472名通信使的代表——正使。赵曮在率使节团前往江户(今日的东京)的途中,访问了淸见寺。

此外,在该寺院中还保存着70多件朝鲜通信使的遗墨。壬辰倭乱结束9年后的1607年,到访清见寺的首批朝鲜通信使代表团看到这里的美景后,一直念念不忘。受其影响,此后派遣的12批朝鲜通信使代表团每到日本时都在这里歇脚。

当时是清见寺的末寺,但如今已成为独立的“白隐派”本寺的附近寺庙——松荫寺也有朝鲜通信使的痕迹。作为重振日本禅宗的高僧,以及达摩图画家著名的白隐禅师遗留的画《马上才》的原型就是当时朝鲜通信使带过去的马上曲艺师。

该画正在作为在附近地区高屿酿酒公司限量销售的日本传统酒的商标使用。该酿酒公司已传承数百年。

该公司社长高屿康豪称:“如果从4000年前说起,韩中日三国就象一个家庭,好比中国是爸爸,韩国是哥哥,日本是弟弟。”并强调称:“朝鲜通信使当时已超越两国外交,具有‘真正的东亚灵魂之间的交流’的意义。”

一丈老僧也对朝鲜通信使留下的“宝物”的价值做出了高度评价,并希望其能被指定为文化遗产。

以静冈县和市为对象,正在就指定文化遗产问题进行交涉的金两基教授称:“明治时代以后,朝鲜通信使的历史在日本历史中被有意删除,但目前在日本知识分子社会里正在出现复原这段历史的举动,因此相信会有好的结果。”



趙憲注 hanscho@donga.com