Go to contents

[點評] 融合的拌飯

Posted November. 28, 2012 08:34   

한국어

“我老公喜歡吃拌飯。常說韓國的拌飯和他的藝術品相似。”今年7月20日在京畿龍仁市白南准藝術中心舉辦的“白南准誕生80周年特展”開幕式上,久保田成子女士利用拌飯回顧了自己的丈夫。影像藝術的創始人白南准(1932年~2006年)生前不僅愛吃拌飯,還從拌飯中找出了自己的藝術與我國文化的來歷。他認為,用各種材料製成的拌飯精神就是韓國文化的核心。

拌飯的前身“骨董飯”19世界末首次在食譜《是議全書》亮相。意思是“混亂地攪拌”。拌飯作為韓食世界化的先鋒深受愛戴。大韓韓空從1997年開始提供拌飯,而且評為國內外旅客提倡的功能表。一些外國人甚至不知道怎麼吃拌飯,只是一邊吃飯一邊吃菜。流行音樂的皇帝傑克遜也熱衷於拌飯。另外,安吉麗娜•朱莉等好萊塢女演員也喜歡吃拌飯,因為它的卡路里低適合用來減肥。

在韓國電視劇最頻繁出現的場面就是失戀的女主人公用一個大碗做拌飯,並且一口一口吃進去。這時,拌飯不僅充饑的糧食,還可以撫慰精神上的空虛。朴槿惠新世界党候選人26日在電視臺討論會上稱自己最有信心的料理是拌飯。就像用多種材料做出來的拌飯一樣,雖然個人的性格和地區特性不同,但國民達成一致時才能實現嶄新的跳躍,所以才象徵性地說出了拌飯。

白南准在《電子與藝術的拌飯》中規定:“拌飯的本質在於它不是黃豆芽、綠豆芽、蘑菇、菠菜、蕨菜”。各種蔬菜若只強調自己的味道,拌飯就不可能美味可口。那些蔬菜融为一体时拌饭才能发挥协同效应。用剩飯剩菜,再放辣椒醬和香油的拌飯。融入其中的溝通與融合才是值得我們驕傲的文化遺產。

高美錫評論委員:mskoh119@donga.com