Go to contents

事實上就是永久出借外奎章閣圖書

Posted October. 16, 2010 08:29   

한국어

政府表明,雖然需要以出借的形式收回外奎章閣圖書,但如果法國在協定中明文規定可將出借期間無條件自動延長的條款,那麼韓國也可以刪除“永久出借”這一詞,進而外奎章閣的返還協商達成與否受到了人們的關注。

政府高層工作人員15日表示:“雖然永久出借是基本原則,但只要法國在協定中寫明可將三年的出借期間無條件地自動延長即將它永久留在韓國的條款,就像法國政府的要求一樣,韓國可以刪除‘永久’這一單詞。”可這位工作人員還強調說:“這一條款必須得明文規定。”

據悉,自動延長三年出借期限的建議是法國政府先提議的。至今,法國對韓國提出的“以永久出借的形式返還外奎章閣”的要求表示,這違反了不允許轉讓所有權或永久出借的國家法律,並且表示無能為力。

據瞭解,法國政府表示,只要韓國政府刪除“永久”一詞就可以達成返還協商,並採取了積極的態度,而至今堅決表明“永久出借”的韓國文化財產廳也表示,一旦明示自動延長條款就可以讓一步。

政府工作人員表示:“因11月G20峰會進行的韓法兩者會談中會提起有關外奎章閣圖書的問題。在會談中商談什麼水準的內容取決於此次兩國的協定結果。”只要一旦達成協議,兩者會談時就會批准返還,並且在兩國建交130周年的2016年按順序返還297本圖書。

不過政府擔憂,由於不是以永久出借,而是以出借形式收回被掠奪的文化財產,所以會受到媒體的強烈譴責。



尹完准 zeitung@donga.com