Go to contents

(华尔街)有其爷爷必有其孙女

Posted November. 04, 2005 07:14   

한국어

2日,记者来到位于莫斯科中心街——莫湖巴亚街(音)的国立莫斯科大学内韩国学中心。

1991年开始领导这个中心的莫斯科大学名誉教授米哈尔•朴(87岁,韩国史)正在与孙女维多利亚(26岁,音)一起就《三国遗事》原版(汉字版)和韩国语版进行讨论。

朴教授是第一位在莫斯科大学专攻韩国史取得历史博士学位的人,他从1949年开始在这所大学任职,他还是公认的俄罗斯韩国学“教父”。

俄罗斯驻韩公使巴列里•苏西宁(音)和俄罗斯外交部副局长亚历山德勒•迪莫宁(音)等俄罗斯韩国专家和庆北大学教授田铉秀(北韩史)都是他的弟子。

最近,朴教授开始着手翻译《三国遗事》俄语版。这是他在1995年完成《三国史记》翻译之后的又一次挑战。

当问及“为什么不休息,还在做这么艰难的事情”,他回答说:“我在离开这个世界以前会一直做这个事情。我完不成,不是还有她吗?”并用手指了指孙女。他说,一个人翻译《三国史记》花费了36年时间,但是现在因为有维多利亚,所以信心十足。

今年8月,维多利亚在首尔国立大学研究生院宋基豪教授的指导下,以渤海史研究获得了硕士学位。维多利亚为了生育暂时停止博士学位课程回到了莫斯科,现在她一边照顾3个月大的女儿,一边翻译《三国遗事》。

朴教授高兴地说:“因为有了可以继承研究成果的‘后人’,所以非常放心。”朴教授的家族是俄罗斯出名的“秀才家族”。2名儿子和3名孙子毕业于俄罗斯最高学府——莫斯科大学和莫斯科国际关系大学(MGIMO)、美国芝加哥大学、英国伦敦大学经营学院(LBS)。但是他们大都在金融界和企业工作。唯一的学者是长子、维多利亚的父亲维多勒(60岁),他也是莫斯科大学阿拉伯语教授。

朴教授称,因为后人中谁也不想继承自己投入一生的韩国学研究,所以心理非常遗憾。但是维多利亚好像明白朴教授心事似的,她在1997年莫斯科大学东洋史学1年级学生时期去韩国进修之后,下定决定专攻韩国史。

2002年,维多利亚完成大学学习之后,与同一专业同学、丈夫奥列格•皮鲁晋克(26岁)一起前往首尔留学。皮鲁晋克在高丽大学研究生院以高丽史相关论文取得了硕士学位,目前在俄罗斯外交部韩国科工作。维多利亚称,外交官丈夫被派往韩国工作,她也就跟着去首尔继续完成博士课程。

维多利亚选择渤海史的原因是渤海与爷爷的缘分。朴教授出生的普勒姆勒地区(音,沿海州)的克拉斯基诺附近存在渤海遗址。从小听着渤海故事长大的维多利亚还在几年前与朴教授一起对此地进行了实地考察。

“最近,俄罗斯对渤海史的研究越来越活跃。既然渤海横跨韩半岛、俄罗斯和中国,就需要南北韩和俄罗斯、中国共同进行研究。”

维多利亚称,写论文的时候还参考了很多北韩资料,但是北韩的史学研究好像缺乏客观性。

最近,朴教授好像因为孙女的帮助得到力量一样,更加积极地进行活动。最近,他在莫斯科大学历史学报发表了关于批评中国歪曲高句丽历史和东北工程的论文。朴教授忠告称:“中国政府和中国史学界因政治意图产生了混乱,无论研究什么都不能丧失科学性。”



金起顯 kimkihy@donga.com