Go to contents

高麗時代的證道歌經確系朝鮮時代木版書

Posted January. 29, 2016 07:12   

Updated January. 29, 2016 07:28

한국어
以高麗時代的木板書而為人所知的758號寶物——證道歌(南明泉和尚頌證道歌)兩件都是朝鮮時代印刷物的事實,在被指定為寶物的32年後才真相大白。證道歌是中國唐代高僧玄覺把自己的覺悟用詩進行吟誦的佛教書籍,最近陷入真偽爭議的證道歌字是印證道歌的金屬活字。

據韓國文物廳透露,包括3名文物委員在內的目錄學及書法家共7人25日在大田國立文化遺產研究所對印在同一木版中的三件證道歌作品進行比對後,全場一致判斷其印刷於朝鮮時代。物件分別是寶物第758 - 1號(收藏于三星出版博物館•1984年指定)、寶物第758 - 2號(收藏于空印博物館•2012年指定)和金某去年向文物廳申請成為國家文化遺產的證道歌。

專家們對筆劃的粗細和紙質、字體等進行精密地鑒定後分析認為,寶物第758 - 1號證道歌印刷于朝鮮世宗時期、金某的收藏本印刷于成宗時期、寶物第758 - 2號則印刷于明宗時期。該木版書暴露是朝鮮時代的書冊的決定性證據是從金某的證道歌中分離出來的仁粹大妃跋文(後記)。該跋文中出現了朝鮮初期的文臣金守溫(1409—1481)于成宗在位期間的1472年6月寫成文章的內容。

文物委員們在金某的收藏本中發現了改裝(把書拆卸後重新裝訂)的痕跡。有人提出了這樣的可能性,為了使收藏本看起來像是高麗時代的木版書,而故意摘掉了跋文。文物廳相關人士表示,“一旦有意識地摘掉跋文的事實被揭露了出來,那麼可以取消其國家文物的資格。”



金相雲記者 sukim@donga.com