Go to contents

爲紀念《土地》日語版的發行,日“土地讀書團”參拜樸景利的統營墓地

爲紀念《土地》日語版的發行,日“土地讀書團”參拜樸景利的統營墓地

Posted November. 22, 2016 07:12   

Updated November. 22, 2016 07:28

한국어
在日本閱讀樸景利老師的《土地》而形成的聚會“土地讀書團”的成員們于21日來到了韓國慶南統營市。

 由日本文人、出版社相關人士、普通讀者等30多人組成的“土地讀書團”當天參拜位于統營的樸景利老師的墓地,並在統營龜船酒店內舉行了出版紀念會。他們當天在墓地上獻上了10日由KUON出版社發行的日文版《土地》的第1、2卷。在當天的活動中,《朝日新聞》、《讀賣新聞》、《每日新聞》、《共同通訊社》等日本媒體們也隨行進行了采訪,翻譯《土地》的淸水知佐子、生前曾采訪過樸老師的評論家川村湊也一同出席了。

 詩人星野遠表示,“雖然只讀了第1、2卷,但已有相當多的人物登場,但他們大都性格堅強且生活能力很強,給我留下了很深的印象”並稱,“雖然還沒法全部猜透在日本也已經名聲傳開的《土地》這一曆史小說的脈絡,但故事非常生動讀起來簡直讓人愛不釋手。”

 出版社編輯黒田高志發表了感想,“對于農民的生活狀況的描寫和人物的對話妙趣橫生。”並稱,“故事本身十分有趣,想把它介紹給周圍的人。”

 土地讀書團將于22日參觀完統營的樸景利紀念館和《土地》的舞台兼電視劇拍攝地慶尚南道河東的崔參判宅後再返回日本。KUON出版社代表金升福期待稱,“在日本曾多次親眼目睹了文化素養戰勝政治矛盾的瞬間。”、“最近韓日之間的矛盾十分尖銳,希望《土地》能起到這樣的作用。” KUON出版社翻譯了包括獲得今年布克獎的韓江的《素食主義者》在內的韓國作家的共15部作品。出版社計劃在2020年之前完成《土地》第20卷。



金志映 kimjy@donga.com