Go to contents

【點評】全球同步發售

Posted October. 25, 2011 03:13   

한국어

“全球同步”時代已到來。隨著電影的全球同步上映成為普遍的現象,目前出版界的全球同步發售現象也逐漸增多。昨日,蘋果公司聯合創始人史蒂夫•約伯斯(Steven Jobs)唯一授權傳記《史蒂夫•約伯斯傳》在全球同步發售,已翻譯成法語,德語,西班牙語,義大利語,韓語,日語,中文以及加泰羅尼亞語等等。是第一次直接閱讀翻譯出來的外文書籍,無需翻譯時差。

▷羅琳的“哈裡波特”系列中“哈裡波特6-哈裡波特與混血王子”和“哈裡波特7-哈裡波特與死亡聖器”在英語圈國家(英國,美國,加拿大,澳大利亞)裡是同步上市,但在韓國是隔了幾個月後才開始發售的。這次,《史蒂夫•約伯斯傳》的翻譯版可以實現全球同步發售,是美國當地出版社在與各國出版社簽署合同之前就告知全球同步發售的標準,並且預先把稿子遞給各國出版社留了充分的翻譯時間。

▷明年4月,美國哈佛大學麥克爾•桑德爾教授的《市場與正義》原版和譯本將在美國和韓國同步發售;去年已發售的《The 33》-講述被捆在地下長達69天后奇跡般地被救活的33名智利礦工事蹟,今年2月份在包括韓國在內的四個國家同步發售;年初,講述大量維琪解密(大型文檔洩露網站)內容的《維琪》(書刊)在十一個國家同步上市。但這樣舉世矚目,並且原本和譯本在全球同步上市發售的情況還是史無前例的。

▷電影開啟了“全球同步”時代。電影製作的數位化成就了全球同步上映的夢想,即《指環王-王者歸來》,《星球大戰第三部曲-西斯的復仇》,《碟中諜3》等均是全球同步上映的電影。全球第一部數字電影是1999年上映的《星球大戰第一部曲-幽靈的威脅》,但實現全球同步的則是2000年2月在英國倫敦,比利時布魯塞爾,法國巴黎和日本東京上映的《玩具總動員2》,恰好這部電影的製作人就是約伯斯本人。明年上市的iPad 3將首次在韓國和美國同步上市。對約伯斯來說,數位化則是同期的另一個側面。

評論員:宋平仁 pisong@donga.com