Go to contents

長官級政府機關領導“抄襲稿件”?

Posted January. 31, 2007 07:09   

한국어

29日記者接到一個電話,說與東亞日報評論類似的稿件登載到其他報紙上。那就是一家經濟報紙上登載的題目爲《科學貨幣》的散文。

這篇文章介紹了印有著名科學家肖像的外國貨幣,積極評價一萬韓元新版紙幣背面印有的朝鮮時代天文觀測儀器——“渾天儀”圖像。

▽內容是什麽?=這篇問題散文登載在一家經濟報紙26日刊的A35版。前段部分的內容與本報“科學世界”的“新貨幣上印上科學家肖像吧!”(2006年12月27日刊A35頁)文章內容一模一樣。

與本報評論的第11個文章中的內容非常一致。其內容爲“歐洲的許多國家認爲,發展成先進國家的過程中,科學家的功勞功不可沒,因此發自尊敬他們,將科學家肖像印在貨幣上。”

散文只不過將“國家”,更改爲“許多國家”,“認爲”換成了“承認”。散文中的前五段句子內容就這樣從本報句子中一一抄襲過去的。

接著依次抄襲了《中央日報》的“樸碩在的天文學故事”評論中的5段句子(2006年9月9日刊)、韓聯社文章中的2段句子(2007年1月18日刊)、國政宣傳處門戶網站“國政簡報”的專家撰稿中的7段句子(2004年11月9日刊)等。

對照稿件可以看出,散文的23段句子中,20段句子與本報在內的其他媒體的文章內容大體一致。與其他媒體稿件內容不同的句子只有3段。如果按照字數計算,相當於1300多字的稿件中,只有130多字是自己寫的。

▽刊載經過=散文是基礎技術研究會理事長(長官級,照片)柳熙烈撰寫的。

據有關負責人稱,柳熙烈在去年12月24日當選爲基礎技術研究會理事長的2~3天前,也就是擔任韓國科學技術企劃評價院院長時寫了草稿。

柳熙烈將草稿印刷後,交給了評價院A組長,並指示要他們進行修改。A組長說:“草稿前段部分,引用了《東亞日報》評論的幾段文章,但是沒想到剩餘內容又與其他媒體文章內容一樣。”

30日,柳熙烈接受記者電話採訪時表示:“稿件的前段部分是我親自寫的。後面文章只是收集並參考了精通天文學人士的資料,我沒有看過其他媒體的文章。”

後來被指出“稿件前部分不是具體負責人修改的嗎?”時,柳熙烈才改口說:“前段部分是與工作組商量後寫的。”

▽柳熙烈何許人?=柳熙烈是科學技術部官員出身,曾經擔任國立中央科學館館長(1996年4月~1998年3月)和科學技術部助理(2001年4月~2002年7月)。

2002年大選時期,擔任了候選人盧武鉉的科學技術領域政策特別助理,第二年還成爲科學技術部長官熱門候選人。

基礎技術研究會建立於1999年,是總統直屬的國家科學技術委員會下屬機關。負責管理包括韓國技術研究院(KIST)等5個政府出資的科學技術研究機關。