Go to contents

前北韓駐英公使太英浩:“書中描寫的北韓太真實了”

前北韓駐英公使太英浩:“書中描寫的北韓太真實了”

Posted March. 30, 2017 07:06   

Updated March. 30, 2017 07:15

한국어
“書中描寫的北韓情景太真實生動了,以至于我讀完書到門外走走的時候,都分不清究竟是走在首爾市內還是在平壤街頭。”

前北韓駐英國公使太英浩說,書中所描寫的情景和他在北韓所經曆的事情一模一樣。這本書是被稱爲“北韓的索爾仁尼琴”的作家班迪的《告發》(茶山圖書出版)。

爲紀念《告發》出版,“2017國際出版商和北韓人權時話、國際文學人權會議”29日在首爾市麻浦區的花園飯店舉行。這一活動由北韓人權運動團體“幸福的統一路”等主辦,國際人權團體“無國境人權組織”總裁威利•福特萊(音譯、下同)、法國社會曆史研究所長皮埃爾•利古羅、美國出版代理巴巴拉•吉特沃等來自美國和歐洲國家的出版界人士以及北韓人權運動家出席。太英浩、前國務總理盧載鳳、作家南正旭等也參加了這一活動。

當天在活動中致辭的利古羅表示,“該作品使用回想、夢想和象征等手法,避免了訓教式的沈重,證明了該作家十分優秀。應該獎勵並支持該書在北韓以外的地方出版。”

《告發》是由批評上個世紀80和90年代所謂“苦難的行軍”時代北韓體制的7篇短篇小說結集出版的。從2014年法國開始,其版權後來陸續出售給日本、英國和美國等21個國家。由去年獲得曼布克獎國際部門獎項的韓江的小說的英文譯者德伯拉•史密斯翻成英文,並獲得了英國作家團體“PEN”的翻譯獎。據2013年獲得該書原稿的“幸福的統一路”介紹,班迪生于1950年,是一名居住在北韓平壤附近的反體制作家。



林熙允記者 imi@donga.com