Go to contents

东北亚时代的汉字学习

Posted August. 26, 2015 07:19   

한국어

一位国语国文系的教授曾让自己的15名弟子用汉字写下自己学校的名字,竟然有9人写错。2011年成均馆大学的李明学教授曾以首尔市民为对象进行过一项调查,让父母用汉字写下自己子女的姓名,结果,在30多岁的人群中,有62.8%的人不能正确写出。年轻人能哼唱英语说唱歌词,能用英语在互联网上进行检索,越是这样的年轻人,越觉得汉字只是一种暗号文字。在小学没有学过汉字的韩文一代,在沟通方面正经历着困难。

现在的汉字教育,只是在中学学习1800个汉字。根据2009年修改的教学内容,小学3年级以上的道德、社会、数学教科书上部分汉字词汇采取并记汉字的方法,但小学的汉字教育则实行自律。韩语词汇中的70%都是来源于汉字,在很多情况下,仅靠韩文是不能传达意思的。更大的问题是,专用韩文还会让学生的词汇能力和思考能力陷于贫乏,在更高的阶段,汉字实力的差异表现为学历的差别。

教育部由专家组成的国家教育课程修改研究委员会于24日召开了“活跃小学汉字教育听证会”,金庆子委员长提出了在小学教科书上标注汉字的4种方案,即在括号中并记汉字或在正文旁边留白处标记汉字,抑或在注脚处标记汉字等,无论何种方式,目的都是加强汉字教育。表意文字的汉字,在特性上,只要认字,便可了解汉字中所包含的历史的、人文的以及哲学的脉络,不但可以提高国语实力,而且有助于理解世界。

专用韩语论者的反对也不可小觑,他们主张,“用韩国语也没有任何不便之处,为什么要并记汉字增加学习的负担?”但是,舆论对于汉字教育持肯定态度。李明博政府时期进行的一项调查显示,89%的国民对此表示赞成。东北亚时代的到来也是变数。韩中日3国都是汉字文化圈,只认识基本的汉字,3国之间也能进行沟通。如今,到了摆脱事大主义的担心、积极考虑推动汉字教育的时候了。



郑成姬 评论员 shchung@donga.com