Go to contents

撰写《小说黄长烨》的脱北者林日:“不要忘记朝鲜人民的嘱托犹如在耳边”

撰写《小说黄长烨》的脱北者林日:“不要忘记朝鲜人民的嘱托犹如在耳边”

Posted October. 10, 2013 03:12   

한국어

在前朝鲜劳动党秘书黄长烨去世三周年之际(2010年10月10日去世,享年87岁),出版《小说黄长烨》的脱北作家林日(47岁)。1997年

担任驻科威特朝鲜贸易代表部职员工作的时候,他流亡到韩国,在2011年发表了《小说金正日》。

“我在1997年3月26日来到了韩国,先生比我晚来了一个月左右。在公安当局的‘安家’听到先生的流亡消息时想到‘这样的巨头人物也逃离朝鲜,看来朝鲜体制不会维持太久’。”

决定写小说是在作家参加黄前秘书1周年忌日活动的时候。他说:“先生是体验了朝鲜和韩国的知识分子、学者、政治家,是朝鲜民主化运动的重心,很痛心这样的先生被遗忘的太快。”

小说上册的背景是放弃朝鲜体制的黄前秘书流亡韩国的1997年之前,下册的背景截止到黄前秘书死亡的2010年。上册致力于描写黄前秘书决定脱离朝鲜的心境变化。“写的时候想到了先生在自己建立框架的主体思想沦落成维持政权和个人崇拜的道具,也不能照顾被推倒悬崖边的人民生活的情况下所感觉的无力感和心理动摇。

在小说中,有很多可以看到黄前秘书人道主义一面的地方。代表性的场景就是在中国北京为了寻找可以流亡到韩国大使馆的机会,来到百货店的黄前秘书在购买饼干和糖的时候想到了留在朝鲜的孙女。“我的妻子和两岁的女儿也留在朝鲜。如果女儿还活着,现在应该是大姑娘了。在这个场景,把我在科威特决定流亡时的复杂心情适用到了小说中的黄先生。”

近2年的撰写过程并不顺利。他曾听过黄前秘书的讲课,有机会了解他的想法,但是把他塑造成小说中的主人公却是很难的一件事。“先生具有耿直的性格,而且是具有学者风范的知识分子,这些很难用小说形象化。每次写不下去的时候都会读先生的回忆录和著作,想象他在小说中情况会怎么做。”

作家计划在近期拿着小说,访问国立大田贤忠院的黄前秘书墓地。“要在墓地敬上一杯酒,说我写了描写先生一生的小说。下一个作品将不会是人物小说,而是描写韩朝统一过程的小说。”