Go to contents

用韩文写成的“朝鱼雷名录”及印有朝鲜经济团体名称的“质量保证标志”

用韩文写成的“朝鱼雷名录”及印有朝鲜经济团体名称的“质量保证标志”

Posted June. 22, 2010 07:27   

한국어

据悉,击沉天安号的朝鲜鱼雷(模型名称:CHT-02D)的名录中印有朝鲜经济团体的名称及其团体的质量保证标志。

据传,民军联合调查团公开的扩大了的鱼雷设计图显示,共有六处日语标识,而且朝鲜的纸质目录也是全部用韩文写成的。

21日,政府当局者公开表示,“14日,民军联合调查团在位于美国纽约的联合国本部以15个安全理事会会员国为对象,举办说明会时,用幻灯片演示了朝鲜的武器介绍名录。”上月20日,政府发表调查结果时,虽然对鱼雷的残骸及收入设计图的名录进行了说明,但是出于安全考虑,并没有公开名录。

该名当局者说:“名录中有与我们的大韩商会类似的朝鲜经济团体的名称。”但是,并没有表示该团体的名称及其确切的组织性质。他还说道,“鱼雷名录使用的是韩文和英语双语”“但是,韩文字体却不是一眼便能认出来的‘朝鲜固有的字体’。”

该名当局者指出,名录中包括该经济团体的“质量保证标志”。他说:“这个标志意在说明该团体保证其武器质量”“鱼雷上印有与朝鲜政府机构无二致的经济团体的名称及其保证标志,因此,这个名录无疑是朝鲜制作的”。他接着说:“问题是在销售鱼雷时,不可能附带设计图,而且还附上质量保证标志以提高武器的信任度,这一点让人费解。”

该名当局者公开道,政府目前掌握的证据是纸质印刷物和光盘中的计算机文件。对于设计图中标记的日语片假名,他表示,“我们是在用韩国计算机输出朝鲜计算机字体的过程中,发现了日语片假名标识”“而朝鲜事先印好的鱼雷设计图则是用韩文写的”。

上月发表调查结果时公开的鱼雷设计图中,共有六处印有日语。后部印有“270 タ-アィ-サィ”,马达部分则印有“333 シココケ I”。这些词没有记载在词典中,都是毫无意义的。因此,有人质疑,“名录中印有日语,又怎能断言是朝鲜制作的”。对此,有分析指出,“是不是朝鲜为高价销售而假装使用日本零件的。”

期间,政府只是说明“字体破损”,但却从未公开纸质印刷物是用韩文写成的。政府当局者说:“我们不能公开这六处都用韩文写了什么。”



金升炼 srkim@donga.com