기사목록열기
닫기
조간 1면 종합
- 大海軍建造計劃(대해군건조계획) 英海相(영해상)몬셀氏聲明(씨성명)
- 會議無期延期說(회의무기연기설)에 日本側(일본측)은大反對(대반대)
- 昨日(작일)의閣議(각의)에서 藏相(장상)、態度言明(태도언명)
- 豫備會談議題(예비회담의제)와 日本側見解(일본측현해)
- [社說(사설)] 相續稅令(상속세령)의 公布(공포)
- 朝刊(조간)
- 勅選候補(칙선후보) 外相外數氏(외상외삭씨) 最有力視(최유력시)
- 比島海軍根據地(비도해군근거지) 絕對(절대)로不撤去(부철거)!
- 藏相(장상)이辭職(사직)하면 內閣當然總辭職(내각당연총사직)
- 깨솔린價引上(가인상) 重(중)、燈油(등유)도暴騰(포등)
- 日蘭會議總會(일난회의총회) 事實(사실)은秘密會議(비밀회의)
- 御救恤金(어구휼김)에對(대)한 總督謹話(총독근화)
- 海軍豫備交涉(해군예비교섭)과廣田外相報吿(광전외상보고) 今日定例閣議(금일정례각의)에서
- 小山法相(소산법상)의報吿(보고) 廿五(입오)、六日頃(륙일경)
- 文部省敎育制度(문부성교육제탁) 刷(쇄)◇新(신)◇會(회)◇議(의)
- 阪大總長更迭(판대총장경질)
- 夕刊後市况(석간후시황)
조간 2면 사회
- 暴暑(폭서)의第一陣襲來(제일진습내) 昨日最高溫度九十度(작일최고온도구십탁)!
- 날더운데 세나는물 昨夜給水量激增(작야급수량격증)
- 漢江(한강)서水泳(수영)하든 靑年一名溺死(청년일명닉사)
- 交通事故二件(교통사고이건)
- 日共(일공)심파『피』氏(씨) 保釋中脫走(보석중탈주)
- 遼河减水(요하감수)
- 窮民戸稅代納(궁민호세대납)
- 離婚(리혼)한女子(녀자)에 술醉(취)해서暴行(폭항)
- 쌀港口(항구)、仁川(인천)에는 四等米(사등미)가絕種(절종)!
- 延專主催本社後援(연전주최본사후원) 中等校野球大會(중등교야구대회)
- 馬車七十輛强奪(마차칠십량강탈) 車夫五十名拉去(차부오십명랍거)
- 聖潔敎會主催(성결교회주최) 聖經信仰大會(성경신앙대회)
- 力(력)과力(력)의爭鬪(쟁투) 最後(최후)의勝利(승리)는金君(김군)(延專(연전))
- 平南警察部緊張(평남경찰부긴장) 安州(안주)에서檢擧開始(검거개시)
- 휴지통
- 그날그날
조간 3면 사회
조간 4면 경제
조간 5면 사회
- 約九萬町步水田(약구만정보수전) 平北移秧完了(평배이앙완요)
- 道議選擧違反(도의선거위반) 四(사)명판결언도
- 江東郡鑛山(강동군광산) 兩處(양처)에事故(사고)
- 會寧市民運動會(회녕시민운동회)
- 窃盜五人團(절도오인단)
- 端午(단오)놀이에 맘들뜬人妻(인처)
- 棉作(면작)이不良(부량)한데 代播(대파)、間作(간작)도不許(부허)
- 報恩(보은)에託兒所(탁아소)
- 沙里院庭球(사리원정구) 數日前猛練習(삭일전맹련습)
- 雨雹(우박)과落雷(낙뇌)로 農作被害莫大(농작피해막대)
- 精米工塲(정미공장)의 移轉大反對(이전대반대)
- 老婆打殺犯(로파타살범) 三(삼)년역을언도
- 結婚解消(결혼해소)를 少婦(소부)(一六(일육))가歎願(탄원)
- 扶安靑年會舘(부안청년회관) 改築(개축)키로决定(결정)
- 學年延長(학년연장)을期成(기성)
- 工費十萬圓(공비십만원)으로 隔離病舍新築(격리병사신축)
- 沐浴(목욕)하다가 幼兄弟溺死(유형제닉사)
- 咸興夜市計劃(함흥야시계획) 서부번영도모
- 脚戱會賞金(각희회상김)을 學校(학교)에다寄附(기부)
- 吉州市民運動(길주시민운동)
- 市區編入陳情(시구편입진정) 江景邑會員等(강경읍회원등)
- 大邱湯料引上(대구탕요인상)
- 會合(회합)
- 深夜(심야)의太陽(태양)(43)
- 强盜三人團(강도삼인단) 撫順(무순)에出現(출현)
조간 6면 문화
- 續朝鮮最近世史(속조선최근세사)【123】歐米列强(구미렬강)과의外交關係(외교관계)【十三(십삼)】二(이)、…對英關係(대영관계)
- 學生啓蒙隊(학생계몽대)의 動員(동원)을 機會(기회)하야『啓蒙(계몽)』이란무엇이냐—歷史(역사)와 人間(인간)에 關(관)한 斷想(단상)|(三(삼))
- 文藝(문예)
- 女基靑演劇公演(여기청연극공연)은 今夜八時公會堂(금야팔시공회당)
- 女子高等講習移轉(녀자고등강습이전)
- 女基靑公演(녀기청공연)을앞두고 本劇(본극)『幽靈(유영)』에對(대)하야 演出者(연출자)로서의 所感(소감)과 解說(해설)【下(하)】
- 名作古書畵展開催中(명작고서화전개최중)
- 圖(도)◇書(서)◇舘(관)◇漫(만)◇談(담)(完(완))
- 新刊紹介(신간소개)
- 南陽雜筆(남양잡필)【4】함지박의妖術師(요술사)(下(하))
석간 1면 종합
- 海軍軍縮豫備會議(해군군축예비회의)
- 噸數制限問題(톤삭제한문제)로 專門的審議開始(전문적심의개시)
- 政治問題上程(정치문제상정) 米國側提議(미국측제의)?
- 一九四(일구사)○年(년)까지 海軍會議(해군회의)를延期(연기)?
- 專門家會議(전문가회의) 實質的討議(실질적토의)
- 夕刊(석간)
- 佛潜水艦爆發(불잠수함폭발) 負傷者四名(부상자사명)
- 成功希望(성공희망)이없으면 本會議延期提議(본회의연기제의)
- 閣議决定事項(각의결정사항)
- 米陸軍爆擊機(미륙군폭격기) 알라스카에大編隊飛行(대편대비행)
- 二十日夜(이십일야)의 볼、파大激戰(대격전)에
- 問題(문제)의齋藤內閣(자등내각) 今月末頃總辭職(금월말경총사직)?
- 天津市黨部(천진시당부) 黃氏北上前(황씨북상전) 排日工作停止(배일공작정지)
- 米宣敎師射殺(미선교사사살)의 首魁容疑者(수괴용의자) 逮捕公表(체포공표)
- 사바이칼方面(방면)에 蘇聯軍備充實(소련군비충실)
- 檢察當局(검찰당국)에서는 確證擧示形勢(확증거시형세)
- 英米專門家會議(영미전문가회의) 第一回討議內容(제일회토의내용)
- 中(중)·佛兩國間(불양국간) 鐵道借欵成立(철도차관성입)
- 큐바政府(정부)에서 政策(정책)을變更(변경)?
- 英米新通商條約(영미신통상조약) 十六日假調印(십육일가조인)
- 齋藤駐米大使(자등주미대사) 七月(칠월)에歸東(귀동)
- 橫說竪說(횡설수설)
석간 2면 사회
- 光明(광명)의新朝鮮建設(신조선건설)에 五萬朝鮮健兒(오만조선건아)돌아動員(동원)하라
- 巨金盜難(거김도난)에 移動警察緊張(이동경찰긴장)
- 全北警察部員上京(전북경찰부원상경) 靑年卅餘名檢擧(청년삽여명검거)
- 白墨生活(백묵생활)의敎員(교원)에게 結核患者多數(결핵환자다수)
- 今夏中山大學卒業(금하중산대학졸업) 新學士李貞(신학사이정)?????君(군)
- 龍井(용정)、三道溝間(삼도구간) 輕便鐵道計劃(경변철도계획)
- 貧困者優先(빈곤자우선) 入院治療(입원치요)케하라
- 阿片中毒萬二千(아편중독만이천) 新取締法令(신취체법영)을實施(실시)
- 襄陽赤農事件(양양적농사건) 最高四年(최고사년)을判决(판결)
- 이웃집婦女(부녀) 廿餘名取調(입여명취조)
- 生死歧路(생사기노)에彷徨八年(방황팔년) 李洙倬上吿棄却(이수탁상고기각)?
- 父親(부친)꾸중듣고 漢江(한강)에投身(투신)
- 記念復興會(기념복흥회)
석간 3면 사회
- 金肥(김비)의多量使用(다량사용)이 農村疲弊(농촌피폐)의直接原因(직접원인)
- 販賣肥料消費額表(판매비료소비액표)
- 故王女史(고왕여사)의遺業(유업)을 子孫(자손)들이繼承達成(계승달성)
- 學校(학교)에落雷(낙뇌) 校舍(교사)를半燒(반소)
- 딸의復緣(복연)위하야 老母(로모)가虛僞申吿(허위신고)
- 車掌(차장)、運轉手(운전수)를 警察(경찰)에拘留(구유)
- 渡航(도항)하려든 靑年(청년)이轢死(력사)
- 退潮市民運動(퇴조시민운동)
- 保管(보관)맡은金塊(금괴)를 橫領(횡영)한老婆(노파)
- 大邱高普書記(대구고보서기)가 公金萬六千圓消費(공김만륙천원소비)
- 牛賊二名逮捕(우적이명체포)
- 貨物滿載(화물만재)한 汽船(기선)이坐礁(좌초)
- 咸南淸潔週間(함남청결주간) 七(칠)월一(일)일부터
- 審判不正(심판부정)타고 소송까지제기
- 作亂(작란)하다同侔(동모)죽엿다고 少年(소년)이投江自殺(투강자살)
- 離婚(리혼)하고저 本妻(본처)에게暴行(폭행)
- 老婆金密輸事件(노파김밀수사건) 某官廳員(모관청원)에飛火(비화)?
- 義烈團員朴文熺(의렬단원박문희) 二年役(이년역)을言渡(언도)
- 安東縣新聞親睦(안동현신문친목) 촤풀린公開會(공개회)
- 脚戱(각희)에賞(상)타서 幼稚園(유치원)에寄贈(기증)
- 白南野談大會(백남야담대회) 始興支局主催(시흥지국주최)
- 黑頭巾(흑두건)【14】
석간 4면 경제
- 暴騰(포등)하는正米(정미)=廿五圓臺(입오원대)를肉迫(육박)
- 貯藏租解除(저장조해제)에는 灣米狀勢(만미장세)를注視(주시)
- 朝鮮米運賃(조선미운임)=諸問題交涉開始(제문제교섭개시)
- 米粟輸移出入(미속수이출입) □六月中旬中累計(륙월중순중라계)
- 京城商議役員會(경성상의역원회)
- 全朝鮮移秧(전조선이앙) 五割八分以上(오할팔분이상)
- 綿絲暴落(면사폭낙) 立會一時停止(입회일시정지)
- 輸出琺瑯鐵器(輸출법낭철기) 釜山工塲新設(부산공장신설)
- 春蠶收繭豫想(춘잠수견예상) 一千五百廿餘萬瓩(일천오백입여만천)
- 貯藏租(저장조)의封印破棄者(봉인파기자)의嚴罰(엄벌)
- 全朝鮮郵貯激增(전조선우저격증) 比前九分强增加(비전구분강증가)
- 金組聯合會(김조련합회)의 預金利下决定(예김리하결정)
- 米日爲替保合(미일위체보합)
- 東西乙銀(동서을은) 定期三厘利下(정기삼리리하)
- 繭出廻過(견출회과)로 製絲家(제사가)에原料難(원요난)
- 春蠶第二回豫想表(춘잠제이회예상표)
- 滿洲舊幣回收(만주구폐회수) 九割八厘似上(구할팔리사상)
- 權限問題解决(권한문제해결)코 廿六日(입륙일)부터本格的會商(본격적회상)
- 對外爲替市况(대외위체시황)
- 京電豫算會議(경전예산회의)
- 無煙(무연)?合同(합동)
- 金買入擴張案(금매입확장안)
- 今日(금일)의市况(시황)
- 株式(주식) 波瀾續弛(파난속이)
- 期米(기미) 三期遂逆鞘化(삼기수역초화) 今朝更(금조경)히奔騰(분등)
- 正米(정미) 各地商况(각지상황)
- 時勢(시세)와市况(시황)
- 財(재)◇海(해)◇餘(여)◇波(파)
- 米豆餘墨(미두여묵)
- 株式(주식)
- 期米(기미)
- 海外經濟(해외경제)·金融及商品市况(김융급상품시황)





















