기사목록열기
닫기
조간 1면 종합
- 日本比率改訂問題(일본비솔개정문제) 英米態度(영미태탁)가慎重(신중)
- 天皇陛下(천황폐하) 軍人會舘行幸(군인회관항행)
- 大藏事件(대장사건)의結末(결말)은 七月中旬以後(칠월중순이후)?
- 通車問題解决同時(통차문제해결동시)에 停戰協定(정전협정)도廢止(폐지)?
- 英國人全部(영국인전부) 漂流中救出(표류중구출)
- [社說(사설)] 古書畵展(고서화전)을 열면서
- 朝刊(조간)
- 佛海相出馬(불해상출마) 海軍豫備會談(해군예비회담)에
- 海賊(해적)은事件(사건)의 國際化(국제화)를憂慮(우려)
- 昭和九年度(소화구년탁) 滿鐵主要事業(만철주요사업) 總豫算近七千萬(총예산근칠천만)
- 富士紡績定期總會(부사방적정기총회) 八分配据置(팔분배거치)
- 日米會商內容(일미회상내용) 外務省(외무성)에公電(공전)
- 瑞西下院(서서하원)에서 藏相演說(장상연설) 各方面注意惹起(각방면주의야기)
- 明年會議(명년회의)의時期(시기) 三國主張(삼국주장)이不同(부동)
- 政友會幹事長提議(정우회간사장제의)로 兩黨總裁會見(량당총재회현)?
- 政友幹部會(정우간부회)
- 米價連日躍騰(미가연일약등)! 高米價時代(고미가시대)를招來(초내)
- 英米兩國大使(영미량국대사)외 廣田外相豫備會談(광전외상예비회담) 軍縮會議眞意(군축회의진의)를披瀝(피력)
- 民政黨(민정당)의米糓(미곡) 特別委員會(특별위원회)
- 蘭印代表(난인대표)란氏(씨) 長岡代表會見(장강대표회현)
- 全農家約三割(전농가약삼할) 飯米缺乏狀態(반미결핍상태)
- 張家口庫倫間(장가구고윤간)에 大自動車路敷設(대자동차노부설)
- 新記錄(신기록)의增加(증가) 日本信託財產(일본신탁재산) 十七億二千餘萬圓(십칠억이천여만원)
- 松方氏歸來(송방씨귀내) 淺間丸入港(천간환입항)
- 夕刊後市况(석간후시황)
조간 2면 문화
- 朝鮮(조선)·中國名作古書畵展(중국명작고서화전)
- 相續稅金(상속세금)의納入(납입)은 百圓(백원)、以上(이상)이면年賦(년부)
- 大會參加問題(대회삼가문제)로 佛專生動搖(불전생동요)
- 稧金三千圓(계김삼천원) 橫領犯送局(횡영범송국)
- 公私娼問題(공사창문제)의 大講演(대강연)은今夜(금야)!
- 朝鮮相續稅令全文(조선상속세령전문)【一(일)】
- 管內癩病患者(관내라병환자)를 全部檢擧(전부검거)하야取調(취조)
- 大邱商業書記(대구상업서기) 橫領(횡영)하고人京(인경)
- 鐵腕健脚(철완건각) 六十四名(육십사명) 力士(력사)들의씨름 開幕(개막)
- 휴지통
- 그날그날
- 少年放火犯(소년방화범)
- 極東大會凱旋(극동대회개선)을記念(기염) 朝拳紅白戰擧行(조권홍백전거행)
- 一流總網羅(일류총망라) 水上大會(수상대회) 七月一日(칠월일일)을期(기)해 朝鮮最初(조선최초)의大競技(대경기)
- 펭귄俱樂部(구악부) 顧問(고문)과評議員(평의원) 部員總會(부원총회)가推薦(추천)
- 遞信局漕艇大會(체신국조정대회)
- 儆新校蹴球部(경신교축구부)팀 開城(개성)에遠征(원정)
- 藤倉選手决勝戰(등창선수결승전)에
- 山岸(산안)은凖凖决勝(준준결승)에
조간 3면 사회
조간 5면 사회
- 奇怪(기괴)한聲明書(성명서) 警察(경찰)에서押收(압수)
- 東萊音樂硏究(동내음악연구) 金海(김해)와서公演(공연)
- 印刷費支出拒絕(인쇄비지출거절) 職員(직원)을?時免職(시면직)
- 十九日(십구일)부터 金海(금해)에甘雨(감우)
- 託兒所(탁아소)을設置(설치) 부천서관면에
- 奉天大運動會(봉천대운동회) 空前(공전)의盛况豫期(성황예기)
- 痢疾依然流行(이질의연류항) 一(일)죽一(일)대공포중
- 梨專巡廻音樂(이전순회음악) 철원에서공연
- 父子(부자)가協力(협력)하야 作人(작인)을亂打(난타)、亂剌(난날)
- 貧民敎育機關(빈민교육기관) 咸地學院曙光(함지학원서광)
- 旱魃繼續(한발계속)으로 沃溝移秧不能(옥구이앙부능)
- 巡査(순사)의佩劔(패검)을 훔치다가피착
- 警官密輸事件(경관밀수사건) 金龍會送局(김룡회송국)
- 定州乾繭塲落成(정주건견장낙성) 工費二萬餘圓(공비이만여원)
- 深夜(심야)의太陽(태양)(41)
- 沙里院個人庭球大會(사리원개인정구대회)
- 謹吿(근고)
조간 6면 문화
석간 1면 종합
- 比律賓獨立後(비률빈독입후)엔 條約的中立保障(조약적중입보장)
- 直系軍(직계군)을移動(이동) 北中地盤(북중지반)을鞏固(공고)
- 蘇聯通信(소련통신)의 誤報問題(오보문제)에 外省聲明發表(외성성명발표)
- 推移如何(추이여하)로는 日英共同抗議(일영공동항의)?
- 順天號事件(순천호사건)에 英(영)、强硬抗議(강경항의)
- 乘客假裝(승객가장)하고 同類呼應行動(동유호응행동)?
- 夕刊(석간)
- 國防(국방)의樞要機關(추요기관)인 軍事會議廢止(군사회의폐지)
- 幹部間暗鬪(간부간암투)로 獨內閣動搖(독내각동요)
- 伊太利首相(이태리수상)도 不遠獨逸行(부원독일행)
- 루大統領旅行前(대통영여행전) 重要法案(중요법안)에署名(서명)
- 齋藤駐米大使(자등주미대사) 헐長官(장관)과會談(회담)
- 루大統領(대통영)에 法博(법박)을授與(수여) 예일大學(대학)에서
- 英(영)、米第二回(미제이회)의 豫備的會談(예비적회담)
- 海軍豫備交涉(해군예비교섭) 佛(불)、參加受諾(삼가수락)
- 鈴木氏(령목씨)는尙早(상조) 宇垣氏(우원씨)는反對(반대)
- 米國聯合艦隊(미국련합함대) 八月太平洋(팔월태평양)에歸還(귀환)
- 日英豫備會談(일영예비회담) 議題等(의제등)을討議(토의)
- 對中債權(대중채권) 組合總會(조합총회) 整理方法幹事一任(정리방법간사일임)
- 順天號人質(순천호인질) 三名(삼명)은釋放(석방)
- 西田總領事(서전총영사) 搜査要求(수사요구)에 韓氏努力回答(한씨노력회답)
- 日本鋼管重役會(일본강관중역회) 利金處分案査定(리금처분안사정)
- 消息(소식)
- 橫說竪說(횡설수설)
석간 2면 사회
- 啓蒙(계몽)의炬火(거화)들고農村(농촌)으로가자
- 卅町步以上所有地主(삽정보이상소유지주) 朝鮮人四千廿戶(조선인사천입호)
- 元山拳銃事件(원산권총사건) 共犯五名檢擧(공범오명검거)
- 海城丸坐礁(해성환좌초)
- 처음社會主事(사회주사)
- ??奇的嬰兒盜難事件(기적영아도난사건)
- 女子師範敎育擴張(여자사범교육확장) 女兒入學增率圖謀(여아입학증률도모) 學務會議二日(학무회의이일)
- 計劃的犯行(계획적범행)
- 市街地令(시가지령)과 그미치는影響(영향)㊀
- 操觚界(조고계)의先進(선진) 閔牛步長逝(민우보장서)
- 꼭 三七日(삼칠일)날 連想(연상)되는慘害(참해)?
- 警察部搜查本部(경찰부수사본부) 極秘裡活動(극비리활동)
석간 3면 사회
- 洛江被害再調完了(락강피해재조완요) 補償金支出(보상김지출)도在邇(재이)
- 癩患者(라환자)가濁酒密造(탁주밀조) 酒店(주점)에密賣(밀매)타綻露(탄노)
- 海州高普生等(해주고보생등) 控訴公判開廷(공소공판개정)
- 嬰兒殺害(영아살해)? 少野引致取調(소야인치취조)
- 安東靑年會主催(안동청년회주최) 朝滿雄辯會(조만웅변회)
- 今番大交通事故(금번대교통사고)로 電車(전차)의性能綻露(성능탄노)
- 性能不足(성능부족)의 許多(허다)한實證(실증)
- 大田聖潔敎會新築落成(대전성결교회신축락성)
- 昌城(창성)?銃殺人事件(총살인사건) 三判事現場臨檢(삼판사현장임검)
- 消息(소식)
- 畜牛生飼(축우생사)로 五萬圓利得(오만원이득)
- 宜寧署猛活動開始(의녕서맹활동개시) 十餘處家屋(십여처가옥)을搜索(수색)
- 陜川署檢擧(합천서검거)의 三靑年釋放(삼청년석방)
- 宣川明信校(선천명신교) 同情音樂會(동정음악회)
- 高麗病院强盜(고여병원강도)는 院長親友(원장친우)로判明(판명)
- 婦人刺繡講習(부인자수강습) 浦項支局主催(포항지국주최)로
- 北靑市民運動(북청시민운동) 大盛况裏終了(대성황리종요)
- 鹿子絞講習會(록자교강습회)
- 會合(회합)
- 黑頭巾(흑두건)【13】
석간 4면 경제
- 春繭價格慘落(춘견가격참낙)으로 農村不况漸益深刻(농촌부황점익심각)
- 日本內地(일본내지)에서는 夏秋蠶三割制限(하추잠삼할제한)
- 主要議案可决(주요의안가결)코 常議員(상의원)도改選(개선)
- 滿(만)、化硫安(화유안) 販賣方法協議(판매방법협의)
- 沼津春蠶(소진춘잠)= 取引終了(취인종요)
- 米日爲替(미일위체)= 三十弗臺割下(삼십불대할하)
- 對外爲替市况(대외위체시황)
- 京城組銀(경성조은)의 商品擔保貸出(상품담보대출)
- 工事中止中(공사중지중)의水組(수조) 建設資金(건설자김)을國庫負擔(국고부담)
- 水產試驗所(수산시험소)의 鯉養輸送日程(리양수송일정)
- 官鹽販賣高(관염판매고)
- 局線中旬荷動(국선중순하동)
- 全購聯(전구련)과 金聯(금련)이提携(제휴)
- 殖産積金成績良好(식산적김성적량호) 但一部(단일부)는飽和狀態(포화상태)
- 朝鮮火災七分据置(조선화재칠분거치)
- 『留(유)』換算率(환산솔) 引上理由(인상리유)를追糺(추규)
- 佛伊通商條約(불이통상조약)에 日本品輸入(일본품수입)도沮止(저지)
- 今日(금일)의市况(시황)
- 株式(주식) 東京先崩(동경선붕)으로 東新畢竟臺割(동신필경대할)
- 期米(기미) 天候品貴憂慮(천후품귀우려)로 後塲再次爆發(후장재차폭발)
- 正米(정미) 各地(각지) 商况(상황)
- 時勢(시세)와市况(시황)
- 財海餘波(재해여파)
- 米豆餘墨(미두여묵)
- 株式(주식)
- 期米(기미)
- 海外經濟(해외경제)·金融及商品市况(김융급상품시황)





















