기사목록열기
닫기
조간 1면 종합
- 佛(불)、獨(독)、和(화)、瑞四國(서사국) 金本位防衛同盟結成(금본위방위동맹결성)
- 作爲的弗安(작위적불안)에對抗(대항)코저 英爲替策重大决意(영위체책중대결의)
- 蘇領海侵入說(소영해침입설) 無根(무근)한事實(사실)
- 政治問題提出(정치문제제출)은 滿洲國一蹴(만주국일축)
- 世界經濟會議(세계경제회의)의構成(구성)
- 外務省(외무성)을通(통)하야 嚴重(엄중)히交涉(교섭)
- 和蘭金停正(화란김정정)는 日本輸出界(일본수출계)에
- 小麥統制問題(소맥통제문제) 濠洲政府新訓令(호주정부신훈령)
- 朝刊(조간)
- 天行會恐喝事件(천행회공갈사건) 第二回公判再開(제이회공판재개)
- 『三做(삼주)』主義標榜(주의표방)코 蔣(장)파쇼運動積極化(운동적극화)
- 藏相一個月靜養(장상일개월정양)
- 英外相訪問(영외상방문)
- 米國(미국)에景氣來(경기래)!
- 猶太系獨建築家(유태계독건축가) 日本(일본)에就職(취직)을依賴(의뇌)
- 選擧法改正委員長(선거법개정위원장) 松平賴壽伯後任(송평뇌수백후임)
- 勸農拓銀(권농탁은)의 不動產貸附(부동산대부)
- 日本品廉賣問題(일본품염매문제) 英國策動(영국책동)
조간 2면 사회
- 「내딸원수」갚겟다고 범인내놓으라야료
- 아직도모르는 李玉順生死(이옥순생사)
- 誘引魔男女(유인마남녀) 餘罪(여죄)를嚴調(엄조)
- 十七歲少女(십칠세소녀) 出家(출가)한채失踪(실종)
- 入學無路(입학무로)의同胞子弟(동포자제) 高普志願(고보지원)만每年三百(매년삼백)
- 反滿軍(반만군)의所爲(소위)?旅客車脫線(여객차탈선)
- 靑年會柔道部(청년회유도부) 創立廿五年記念(창립입오년기염)
- 五十名共產黨突現(오십명공산당돌현) 住民十三名(주민십삼명)을拉去(납거)
- 東京(동경)에天然痘(천연두)
- 阿片窟發覺(아편굴발각) 西大門署活動(서대문서활동)
- 公普女生徒(공보녀생도)가出動(출동) 農耕婦人幼兒保護(농경부인유아보호)
- 全南一道(전남일도)의浸水家屋(침수가옥) 昨日現在九百餘戶(작일현재구백여호)
- 各道(각도)의水亂(수난)
- 楊州(양주)에도水害(수해) 田畓(전답)에浸水(침수)
- 漢江防水會(한강방수회) 來月四日開催(래월사일개최)
- 同胞村襲擊(동포촌습격) 四名(사명)을拉去(랍거)
- 老婆(로파)가自殺(자쇄) 放火嫌疑(방화혐의)받고
- 低氣(저기)또發生(발생) 今日(금일)도雨氣(우기)
- 慶北一帶(경북일대)에도 雨量(우량)은洽足(흡족)
- 朝鮮沿岸七千餘里(조선연안칠천여리) 마라손走破(주파)의壯擧(장거)!
- 新桃花洞府有地(신도화동부유지)에 菜蔬等作物(채소등작물)을拔棄(발기)
- 自轉車盜賊(자전차도적)
- 列車(렬차)에서跳降(도항)타가 愛兒(애아)를轢死(력사)케
- 大祓式執行(대볼식집행)
- 今日(금일)
- 早大陸上軍(조대륙상군) 昨夕入京(작석입경)
- 中等校庭球(중등교정구)리그戰績(전적)
- 夏期籠球講習會(하기농구강습회)와 外來(외내)팀招聘决定(초빙결정)
- 運動競技(운동경기)
조간 3면 사회
- 府尹責任問題(부윤책임문제)와 山崎組解約(산기조해약)을絕叫(절규)
- 繭共販(견공판)에不正(부정) 저울속히다暴露(폭노)
- 池永九氏特志(지영구씨특지)
- 極貧(극빈)한學生(학생) 授業料代納(수업요대납)
- 蔚山面民(울산면민)이 支廳復活陳情(지청복활진정)
- 本願寺疑獄(본원사의옥) 被害萬餘圓(피해만여원)
- 林泉(림천)、雙洞兩面(쌍동양면) 廢合七月(폐합칠월)에發表(발표)
- 논언덕에서 三歲兒轢死(삼세아력사)
- 第二次窮民(제이차궁민) 救濟事業要求(구제사업요구)
- 牙山交通杜絕(아산교통두절)
- 産業組合創設(산업조합창설) 具體案(구체안)을討議(토의)
- 蟾津江架橋(섬진강가교) 來月中(내월중)에起工(기공)
- 阿川工事(아천공사)、架橋費(가교비)의 負擔過重(부담과중)을絕叫(절규)
- 高敞兩氏放(고창양씨방)??
- 烏山刺繡講習盛况(오산자수강습성황)
- 迷信(미신)과 無智(무지)가 낳은 神人共怒(신인공로)할慘事(참사)
- 奉天總站大火(봉천총참대화)
- 河東登記所新築(하동등기소신축)
조간 4면 사회
석간 1면 종합
- 歐洲金本位國代表(구주김본위국대표) 金本位維持(김본위유지)로懇談(간담)
- 『磅(방)』과『法(법)』의爲替比率(위체비솔) 基礎的範圍固定(기초적범위고정)
- 最大限度二割五分(최대한탁이할오분)까지 金凖備率(김준비률)을引下(인하)
- 北鐵交涉(북철교섭)의中心(중심)은 讓渡格價評價問題(양도격가평가문제)
- 北鐵蘇滿交涉(북철소만교섭) 第三回商議(제삼회상의)
- [社說(사설)] 啓蒙運動(계몽운동)의 七月(칠월)
- 夕刊(석간)
- 蘇聯外務委員長(소연외무위원장)과 英(영)싸이몬外相會商(외상회상)
- 日本代表派遣(일본대표파견) 印度側(인도측)에好感(호감)
- 關稅問題(관세문제)는 國民外交(국민외교)로解决(해결)
- 開會以來十七日(개회이내십칠일) 實績(실적)없는經濟會議(경제회의)
- 經濟會議幹部會(경제회의간부회) 會議(회의)의經過審議(경과심의)
- 日本代表部(일본대표부) 政府(정부)에請訓(청훈)
- 英印(영인)의態度攻擊(태탁공격)
- 辭令(사령)
- 消息(소식)
- 横說竪說(광설수설)
- 石井代表廿八日(석정대표입팔일) 米(미)헐代表(대표)와密議(밀의)
석간 2면 사회
- 各道知事(각도지사)에게通牒(통첩) 私立學校內容嚴查(사립학교내용엄사)
- 金(김)、玄兩人控訴取下(현양인공소취하) 十年刑(십년형)을服役决定(복역결정)
- 지게군으로變裝(변장) 主義(주의)를宣傳(선전)
- 路上(노상)에서少女掠取(소여략취) 醜業中人(추업중인)에賣渡(매도)
- 長霖(장림)으로 變(변)한 喜雨(희우) 中部以南(중부이남)에洪水亂(홍수란)
- 豪雨(호우)는그치고 曇天(담천)은繼續(계속)
- 今日十時現在(금일십시현재) 各地(각지)의雨量(우량)
- 主人(주인)돈橫領(횡영) 夫婦(부부)가逃走(도주)
- 自修大學講義(자수대학강의)
- 光州邑(광주읍)에는 沈水四百戶(침수사백호)
- 慶全北部線(경전북부선)에被害(피해) 線路故障(선노고장)만六個處(륙개처)
- 漢江(한강)도增水(증수)
- 兩殺人鬼絞首(량살인귀교수) 怨恨(원한)의雪憤(설분)은背義女(배의여)에게 刑臺(형대)에淸算(청산)된「惡(악)」의生涯(생애)
- 移秧大進捗(이앙대진보)
- 餘裕(여유)보이며堂堂(당당) 朝拳軍再勝(조권군재승)
- 各學年對抗陸上(각학년대항륙상)
- 武道舘劔道昇段戰(무도관검도승단전)
- 營口農塲(영구농장)에 馬賊襲來(마적습내)
- 輕療所憑藉(경요소빙자) 寄附金詐取(기부김사취)
- 間島臨時派遣隊(간도임시파견대) 原隊(원대)에凱旋(개선)
- 無許再製酒(무허재제주) 嚴重(엄중)히取締(취체)
- 音樂同友會員(음낙동우회원) 夏期各地巡廻(하기각지순회)
- 運轉手(운전수)에科料處分(과료처분)
석간 3면 사회
- 連日繼續(연일계속)되는豪雨(호우)로 南朝鮮(남조선)에被害不少(피해부소)
- 暴雨(폭우)로家屋崩壞(가옥붕괴) 全家族四名(전가족사명)이死傷(사상)
- 暴雨中落雷(폭우중낙뇌)
- 金堤平野(김제평야)는 全部(전부)가浸水(침수)
- 谷山移秧順調(곡산이앙순조)
- 高道(고도)에도洪水(홍수)
- 延白移秧完了(연백이앙완요)
- 報恩(보은)에豪雨(호우) 四方交通杜絕(사방교통두절)
- 尙州八割移秧(상주팔할이앙)
- 탄산소다대신에 양잿물을섞은까닭
- 運送車配置(운송차배치)
- 慶州人(경주인)과迷信(미신)
- 淸安移秧完了(청안이앙완요)
- 册褓(책보)찾다가 普校生溺死(보교생닉사)
- 全南各地(전남각지)를橫行(횡행)튼 三人强盜畢竟被逮(삼인강도필경피체)
- 寧遠成龍寺火災(령원성용사화재) 捐害額二百圓(연해액이백원)
- 畜牛禁止解除(축우금지해제)
- 忠南道春繭(충남도춘견) 二萬二千石(이만이천석)
- 非加盟運造店(비가맹운조점) 組合(조합)을組織(조직)
- 벙어리인까닭에 두生靈(생영)이一時(일시)에 水中(수중)의魂(혼)이돼
- 成川(성천)에火災(화재) 三名(삼명)이死傷(사상)
- 大田驛前通(대전역전통) 道路擴張至難(도노확장지난)
- 江華傳燈寺(강화전등사)에 藥水新發見(약수신발현)
- 勞夜等團體(노야등단체)에 千圓(천원)을寄贈(기증)
- 咸南道會(함남도회)(第一日(제일일))
- 醉(취)한普天敎徒(보천교도) 殺未遂喜劇(살미수희극)
- 貧民戸稅代納(빈민호세대납)
- 苦草(고초)뿌리고 格鬪後逃走(격투후도주)
- 工業補習校(공업보습교)를 工業學校(공업학교)로完成(완성)
- 黃海四個所(황해사개소) 棉作講習會(면작강습회)
- 長篇小說(장편소설) 흙
- 謹吿(근고)
석간 4면 경제
- 金本位再建案(김본위재건안) 그意義(의의)와目的(목적)【四(사)】
- 低金利風(저김리풍)의擴大化(확대화) 日本預金利下(일본예김리하)로 京城(경성)도利下(리하)를協議(협의)
- 普通銀行(보통은행)은 利下(리하)를回避(회피)
- 京城組銀現在預金利率(경성조은현재예김리솔)
- 金組(김조)도 利下形勢(리하형세)
- 殖銀(식은)、東拓(동탁) 長期金利(장기금리)
- 紐育株式軟弱(유육주식연약)
- 四處(사처)의 米資激减(미자격감)
- 日魯漁業總會(일노어업총회) 八分配置可决(팔분배치가결)
- 大同電力無配决定(대동전력무배결정)
- 日本兩地在米(일본양지재미)
- 맨체스타 輸入絹課稅(수입견과세)?
- 煙草製造豫定數量(연초제조예정삭량)
- 和蘭金本位制(화난금본위제) 畢竟抛棄形勢(필경포기형세)
- 米日爲替續騰(미일위체속등) 廿七弗五十仙(입칠불오십선)!
- 和蘭國銀(화란국은) 利上决定(리상결정)
- 最近採鹽數量(최근채염삭량)
- 和蘭對英(화란대영) 起債交涉中(기채교섭중)
- 木(목)?增產懇談會(증산간담회) 今日總督府(금일총독부)에서
- 低金利(저금리)가 下半具體化(하반구체화)
- 今日(금일)의市况(시황)
- 株式(주식)
- 期米(기미)
- 正米(정미) 各地(각지)의 商况(상황)
- 時勢(시세)와市况(시황)
- 大阪短期東新取組(대판단기동신취조)
- 米豆餘墨(미두여묵)
- 中央金庫(중앙금고) 成案完了(성안완료)
- 株式(주식)
- 海外經濟(해외경제)、金融及(김융급) 商品市况(상품시황)
- 小觀(소관)…◇…大觀(대관)

















