기사목록열기
닫기
조간 1면 종합
- 關稅休日决議(관세휴일결의)에 日本(일본)이正式參加(정식삼가)
- 關稅休日案(관세휴일안)의關(관)한 日本(일본)의保留條項(보유조항)
- 報復關稅實施(보복관세실시)가 保留條項(보유조항)의精神(정신)
- 日本品目標(일본품목표)로 高率特種關稅(고률특종관세)
- 日米仲裁條約(일미중재조약) 交涉(교섭)아즉不進行(부진행)
- 大阪側銀行(대판측은항)도 預金利下决定(예김리하결정)
- 朝刊(조간)
- 소聯邦商船組壓迫(련방상선조압박) 日本海制海權目的(일본해제해권목적)
- 商船組問題(상선조문제)로 朝郵(조우)가大打擊(대타격)
- 日滿通信社設立(일만통신사설입)
- 심라에서 實質的交涉(실질적교섭)
- 英印兩國(영인양국) 民間代表派遣(민간대표파견)
- 定例閣議(정예각의)
- 三菱財閥(삼릉재벌)의……◇ 海苔統制反對(해태통제반대)
- 몰레이氏(씨)의 스테이멘트
- 日本(일본)엔遊資過剩(유자과잉) 預金利子(예금리자)를引下(인하)
- 米大統領特命(미대통영특명)받은 몰레이氏(씨)론돈到着(도저)
- 米國(미국)은產業復興(산업복흥) 短時間勞働(단시간노동)、高賃金(고임김)
- 政黨總裁(정당총재)도 滿洲視察(만주시찰)하라
- 軍縮會議再開(군축회의재개)?
- 米國有力者間(미국유력자간)에 蘇聯承認論擡頭(소련승인론대두)
- 히틀러首相(수상)의 一黨主義露骨化(일당주의노골화)
- 獨農相辭職(독농상사직) 大統領聽許(대통영청허)
- 日滿產業懇談會(일만산업간담회) 八月大連(팔월대련)에서
- 첵國(국)과郵振開始(우진개시)
- 三議定官補任(삼의정관보임)
조간 2면 사회
- 被殺少女誘引魔判明(피살소여유인마판명) 刑事隊八方大活動(형사대팔방대활동)
- 昨夜空氣(작야공기)는一層緊張(일층긴장) 出入嚴禁(출입엄금)코取調進行(취조진행)
- 誘引團關係者繼續檢擧(유인단관계자계속검거) 妙齡(묘령)의婦女(부여)도多數(다삭)
- 失踪(실종)된迷兒(미아) 系統的調查(계통적조사)
- 單獨(단독)으로下手(하수)?
- 京釜列車(경부렬차)에 乳兒(유아)가轢死(력사)
- 齒科醫注射問題(치과의주사문제) 內務省(내무성)으로問議(문의)
- 各地雨量(각지우량) 총독부조사
- 李王垠殿下(리왕은전하) 北海御視察(북해어시찰)
- 元山(원산)에火災(화재) ◇백화점소실
- 雨中(우중)에展開(전개)된熱戰(열전)! 凱歌(개가)는徽文高普軍(휘문고보군)에
- 3-11 徽文軍大勝(휘문군대승)
- 飛行王(비행왕)「린드벅」 北極圈(북극권)을翔破(상파)
- 血盟團公判經過(혈맹단공판경과)
- 鎭海灣驅逐隊(진해만구축대) 西海警備巡航(서해경비순항)
- 岡山留學生(강산류학생) 蹴球來征(축구내정)
- 九州留學生(구주류학생) 卓球來訪(탁구내방)
- 城大硬球(성대경구)와野球(야구) 九州(구주)에遠征(원정)
- 神宮競技大會(신궁경기대회) 凖備委員會(준비위원회)를召集(소집)
- 徽文對培材(휘문대배재) 野球决勝(야구결승)토탈
- 運動競技(운동경기)
- 晋州郡密酒發見(진주군밀주발견) 十日間百廿件(십일간백입건)
- 懸案(현안)의各種法令(각종법령) 今年內(금년내)에는落着(락저)
- 駐在所四十處(주재소사십처) 明年度增改築(명년탁증개축)
- 學務局長出張(학무국장출장)
- 宗有財產(종유재산)주기싫어 從兄嫂打殺(종형수타쇄)
- 소끌고逃走(도주)
- 今日(금일)
조간 3면 사회
- 長湍(장단)의移秧(이앙) 全部(전부)를完了(완요)
- 槐山郡內(괴산군내)의 移秧(이앙)은六割(륙할)
- 慶北(경북)에喜雨(희우) 이앙이한창
- 비가오지않아 移秧(이앙)겨우三割(삼할)
- 甘雨(감우)가不足(부족) 移秧一割未滿(이앙일할미만)
- 泰川移秧終了(태천이앙종요) 百穀(백곡)모다豊登(례등)
- 永同麥凶(영동맥흉)
- 喜雨一過後農村(희우일과후농촌)
- 十個年間繼續工事(십개년간계속공사) 木浦港灣大擴張(목포항만대확장)
- 五個年計劃(오개년계획) 茶麻增產計劃(다마증산계획)
- 坡州麥作改良(파주맥작개량) 一反一石五斗(일반일석오두)
- 諸工事進捗中(제공사진보중) 道路改修落札(도로개수락찰)
- 昌城貯畜組發展(창성저축조발전) 基金(기금)이十萬圓(십만원)
- 淸津(청진)、富寧(부녕)、鏡城(경성)에 産業組合創立(산업조합창입)
- 淸州校長會終了(청주교장회종요)
- 農村婦人(농촌부인)들이 野外(야외)로進出(진출)
- 李寅植氏特志(리인식씨특지)
- 鳳山郡農家(봉산군농가)의負債(부채) 每戶當八十七圓(매호당팔십칠원)
- 醴泉公普移築(예천공보이축) 期成會(기성회)를組織(조직)
- 李鎭學氏特志(리진학씨특지)
- 南浦體育園遊會(남포체육원유회) 三和牛山莊(삼화우산장)에서
- 永平傳染病者(영평전염병자) 救濟金遝至(구제금답지)
- 永興產業組合(영흥산업조합) 機業一層擴張(기업일층확장)
- 公衆集會所建築(공중집회소건축) 具體案(구체안)을硏究(연구)
- 今年改定期(금년개정기)는 幾何(기하)나低下(저하)?
- 한수깔쌀이 五個月(오개월)에卅石(삽석)
- 南川(남천)에小火(소화) 손해는약十(십)원
- 南川(남천)모히檢朿(검자)
- 馬山中央幼稚園(마산중앙유치원) 納凉音樂大會(납량음요대회)
- 窮民(궁민)의피땀 三年(삼년)에六千圓(륙천원)
- 消息(소식)
- 夏至(하지)지난지금 羅州小作申請(라주소작신청)
- 伽倻山探勝募集(가야산탐승모집)
- 全朝鮮(전조선) 弓術大會(궁술대회)
- 蠶繭時勢高騰(잠견시세고등)으로 昨年(작년)보다七萬圓增収(칠만원증수)
- 陝川(섬천)의春蠶(춘잠) 萬五千餘圓(만오천여원)
- 特繭十二匁標凖(특견십이문표준) 十四匁五分(십사문오분)
- 繭價(견가)도三倍(삼배) 永興蠶業良好(영흥잠업량호)
- 槐山春繭價格(괴산춘견가격) 五萬六千餘圓(오만륙천여원)
- 春蠶共販(춘잠공판)
- 養蠶界(양잠계)의新記錄(신기록)
조간 4면 문화
석간 1면 종합
- 米次官(미차관)의來英(내영)을機會(기회)로 十六國幹部會開催(십륙국간부회개최)
- 米大統領訓令(미대통령훈령)은? 悲觀(비관)되는會議前途(회의전도)
- 會議失敗境遇(회의실패경우)의 日本代表部意見(일본대표부의현)
- 米案(미안)보다도英案(영안)을 歐洲諸國(구주제국)이支持(지지)
- 關稅引下考慮(관세인하고려)
- [社說(사설)] 多難(다난)한財政前途(재정전도)
- 夕刊(석간)
- 經濟委員會(경제위원회)
- 米印委員間(미인위원간) 意見(의현)이懸殊(현수)
- 金(김)의流通(류통)과 發券準備(발권준비)
- 留保事項(유보사항)을附(부)하야 關稅休日案可决(관세휴일안가결)
- 抗日戰(항일전)을通電(통전)한 馮軍北進(빙군북진)을開始(개시)
- 增稅問題(증세문제)에 消極的態度(소극적태탁)
- 히틀러式(식)을模倣(모방)하는 蔣介石(장개석)의파소運動(운동)
- 日英民間(일영민간) 協議會(협의회)
- 北滿鐵讓渡會商(배만철양도회상) 交涉方針(교섭방침)을决定(결정)
- 軍縮一般委員會(군축일반위원회) 二十九日開會(이십구일개회)
- 對獨債務問題(대독채무문제)의 基本的協定(기본적협정)에到達(도달)
- 横說竪說(광설수설)
- 軍縮會議再開(군축회의재개)?
석간 2면 사회
- 少女慘殺暗葬事件眞相(소여참살암장사건진상) 茶屋町(차옥정)서親父發見(친부발현)
- 訂正(정정)
- 新譜蓄音演奏(신보축음연주)
- 早大競技部(조대경기부) 二十九日夕入京(이십구일석입경)
- 早大對朝拳决戰(조대대조권결전) 今夕京城運動塲(금석경성운동장)
- 庭球選手權(정구선수권) 各地方豫選開始(각지방예선개시)
- 京中軍柔道(경중군유도)에優勝(우승)
- 徽文校內籠球大會(휘문교내롱구대회)
- 早大對全京城(조대대전경성) 陸上競技順(륙상경기순)
- 運動競技(운동경기)
- 拳銃等證據物(권총등증거물)과가치 徐元俊等今朝送局(서원준등금조송국)
- 犯人隱匿(범인은익)으로 十名(십명)이連座(연좌)
- 潜入目的(잠입목적)과 活動經路(활동경로)
- 政界財界(정계재계)의巨頭(거두)를暗殺(암살)한 血盟團十一名公判(혈맹단십일명공판)
- 今夜劇硏公演(금야극연공연)
- 在住朝鮮人家屋(재주조선인가옥)에서 共產黨(공산당)과白兵戰(백병전)
- 運動界動靜(운동계동정)
- 딸역성든다고 丈母(장모)를亂打(난타)
- 滿洲來往(만주내왕)에 車賃割引(차임할인)
- 少婦飮毒(소부음독) 간수먹고죽어
- 國境地方(국경지방)에 傳染病猖獗(전염병창궐)
- 列車(렬거)에轢傷(력상)
- 三事件公判(삼사건공판) 期日(기일)을作定(작정)
- 人妻失踪(인처실종)
석간 3면 사회
- 沃川地方(옥천지방)에豪雨(호우) 錦江增水二十餘尺(금강증수이십여척)
- 全南道內(전남도내)의 西北部洽足(서북부흡족)
- 軍威(군위)에大雨(대우)
- 江景(강경)에는洪水(홍수) 浸水家屋十三(침수가옥십삼)
- 高敞(고창)은洽足(흡족)
- 이만하면 豊年(례년)을 可期(가기)
- 普校生墜落(보교생추낙) 濁流(탁류)에溺死(닉사)
- 被吿代表(피고대표)와協議(협의)한 法官調停(법관조정)을拒否(거부)
- 移秧七割六分(이앙칠할륙분) 咸北(함북)은占豊(점례)
- 休校(휴교)코家庭實習(가정실습)
- 搜索本營(수색본영)인光州(광주)에 又復强盜事件突發(우복강도사건돌발)
- 금비녀强奪(강탈)한 路上(노상)의强盜(강도)
- 羅津各工事(라진각공사) 人夫大不足(인부대부족)
- 通川農村振興策(통천농촌진흥책)
- 生產者反對(생산자반대)면 實現(실현)은不能(부능)
- 生活難自殺(생활난자살)
- 面長(면장)이戶稅代納(호세대납)
- 九月山火犯送局(구월산화범송국)
- 鎭南浦兒童協會(진남포아동협회)에서 兒童問題講演(아동문제강연)
- 苦獨(고독)한老人(로인) 倒家(도가)에壓死(압사)
- 지게진少年(소년) 自働車(자동차)에轢死(역사)
- 彥州面民大會(언주면민대회)열 面廢合(면폐합)을陳情(진정)
- 丹陽(란양)에火災(화재) 三戶(삼호)를全燒(전소)
- 會合(회합)
- 消息(소식)
- 警察留置八個月(경찰유치팔개월)만에 三名無事釋放(삼명무사석방)
- 흙
- 贊助金(찬조금)을完納(완납)하라
- 郵便所認可願(우변소인가원)
- 男便(남변)찾어萬里行程(만리행정) 만나도못하고客死(객사)
- 謹吿(근고)
석간 4면 경제
- 金本位再建案(금본위재건안) 그意義(의의)와目的(목적)【三(삼)】
- 低金利時代(저금이시대)가展開(전개) 日本東西銀行團(일본동서은행단)
- 新舊比較(신구비교)
- 日銀利下(일은이하)도 機運(기운)이濃厚(농후)
- 取引所(취인소) 棉花(면화)、正租(정조)
- 朝鮮滿洲旅客(조선만주려객) 七月(칠월)부터二割引(이할인) 賀田商議會頭(하전상의회두) 談(담)
- 蓬萊米(봉내미)의 買上中止(매상중지)
- 紐育株式保勢(유육주식보세)
- 歐洲(구주)의各國(각국)이 金本位危機直面(김본위위기직면)
- 明年度(명년도)로부터 增稅斷行(증세단행)의機運(기운)
- 四國代表(사국대표) 金本位維持(김본위유지)
- 米日爲替(미일위체) 廿七弗突破(입칠불돌파) 高價(고가)를出現(출현)
- 五月中外國爲替(오월중외국위체)
- 簡易保險事業(간역보험사업) 諮問委員開催(자문위원개최)
- 全朝鮮無盡數(전조선무진삭)
- 氷販賣(빙판매) 協定成立(협정성입)
- 蓬萊米約定量(봉내미약정량)
- 上海銀行休日决定(상해은행휴일결정)
- 副業係(부업계)의新設(신설)을 明年度豫算要求(명년탁예산요구)
- 兩地在米數量(양지재미삭량)
- 今日(금일)의市况(시황)
- 株式(주식)
- 期米(기미)
- 正米(정미)
- 時勢(시세)와市况(시황)
- 小觀(소관)…◇…大觀(대관)
- 米豆餘墨(미두여묵)
- 株式(주식)
- 海外經濟(해외경제)、金融及(김융급) 商品市况(상품시황)
- 大阪短期東新取組(대판단기동신취조)

















