기사목록열기
닫기
석간 1면 종합
- 戰債支拂猶豫問題(전채지불유예문제) 米佛間妥協成立(미불간타협성립)?
- 左右(좌우)의激流(격류)
- 夕刊(석간)
- 無條件年賦金(무조건년부김) 延期(연기)는不可(부가)
- 米國對佛回答(미국대불회답) 二十六日交付(이십륙일교부)
- 白國(백국)도大體承認(대체승인)
- 麻醉藥(마취약)에中毒(중독) 헤렌陛下重態(폐하중태)
- 米財務長官(미재무장관) 佛首相(불수상)과會談(회담)
- 獨露條約更新(독노조약경신) 永續的(영속적)으로
- 恩給法改正(은급법개정) 要項决定(요항결정)
- 無條件(무조건)으로受諾(수락)
- 獨首腦部招待(독수뇌부초대)
- 山川男逝去(산천남서거)
- 顧問官缺員五名(고문관결원오명)
- 早大新總長反對(조대신총장반대) 休暇(휴가)로運動中止(운동중지)
- 石田千葉知事(석전천엽지사) 神社局長就任(신사국장취임)
- 全無產大衆(전무산대중)의 負債(부채)을蕩减(탕감)하라
- 外地防備充實(외지방비충실)과 政府(정부)와의折衝(절충)
- 本年度節約領(본년도절약령) 六千萬圓(륙천만원)에到達(도달)
- 最重要(최중요)한것은 產業開發問題(산업개발문제)
- 撫順炭輸出稅(무순탄수출세) 新率適用(신솔적용)은當然(당연)
- 國粹團體總網羅(국수단체총망라) 大日本生產黨結成(대일본생산당결성)
- 池田警務局長(지전경무국장) 新任人事電報(신임인사전보)
- 横說竪說(광설수설)
- 學務局長後任(학무국장후임) 牛島省三氏(우도성삼씨)
석간 2면 정치
석간 3면 사회
- 誠意(성의)와誠心(성심) 郡農會(군농회)에對(대)하야
- 農蠶補習學校(농잠보습학교) 設立者(설입자)에게感謝(감사)함
- 戶稅滯納三百餘戶(호세체납삼백여호)에 郡當局(군당국)서家產差押(가산차압)
- 戶稅不公平(호세부공평) 주민비난자자
- 良化面長拘禁(량화면장구금) 不正事實暴露(부정사실포노)?
- 警察(경찰)에取調(취조)밧고 歸家日急死(귀가일급사)
- 二千三百瓶(이천삼백병)의『코카인』을沒收(몰수)
- 술갑으로싸움
- 罹災民爲(이재민위)해 地方費補助(지방비보조)
- 天然痘不熄(천연두부식)에 膓窒扶斯(장질부사)또發生(발생)
- 羅州(라주)에猩紅(성홍)???? 사상자도잇서
- 端川(단천)에牛疫(우역)
- 先山關係(선산관계)로 親族(친족)을打殺(타살)
- 東大川橋樑(동대천교량) 不修理(부수이)로非難(비난)
- 韓澤奎氏出獄(한택규씨출옥)
- 金海故許墢氏(김해고허발씨)의 學校葬儀順序(학교장의순서)
- 全州兩氏釋放(전주양씨석방)
- 慶南道少聯(경남도소련) 記念式禁止(기염식금지)
- 鐵路(철노)에轢死(력사)
- 學校專門(학교전문)의 六人組窃盜(륙인조절도)
- 한글硏究會(연구회)
- 窃盜取調中(절도취조중) 强盜團發覺(강도단발각)
- 西生農組事件(서생농조사건) 四名(사명)을送局(송국)
- 工費萬八千圓(공비만팔천원)의 鎭田橋初渡式(진전교초도식)
- 李泰聖氏歡迎(리태성씨환영) 하와이서귀향
- 破獄逃走犯(파옥도주범) 一名(일명)은逮捕(체포)
- 會合(회합)
- 消息(소식)
- 地方雑信(지방잡신)
- 大盜傳(대도전)(170)【後篇(후편)】
- 謹吿(근고)
석간 4면 사회
석간 5면 경제
석간 7면 사회
- 航海中(항해중)의惟一命脈(유일명맥) 充電用(충전용)의水桶設置(수통설치)
- 第三回全朝鮮(제삼회전조선)== 中等校柔道大會(중등교유도대회)
- 大田新幹會事件(대전신간회사건) 最高三年(최고삼연)을求刑(구형)
- 檄文多數(격문다삭)를 三處(삼처)에撒布(살포)
- 慶北道廳官吏(경배도청관리) 購買組合設置(구매조합설치)
- 面民(면민)이自進(자진) 道路(도노)를修理(수이)
- 그날.그날
- 第四回全朝鮮(제사회전조선) 拳鬪選手權大會(권투선수권대회)
- 外交團庭球(외교단정구)리—그 日本(일본)과英國先勝(영국선승)
- 法專崔趙健鬪(법전최조건투) 對日本學生庭球(대일본학생정구) 京城學生快勝(경성학생쾌승)
- 九大對城大水泳(구대대성대수영)
- 世醫師大勝(세의사대승) 對本社野球戰(대본사야구전)
- 아軍(군)10大連實(대연실)6
- 第三回中等柔道(제삼회중등유도) 大會(대회)를압두고 (二(이))
- 李舜臣(리순신)【3】
- 日曜講話(일요강화)
- 라디오
- 廿八日(입팔일)의運動(운동)
석간 8면 경제
- 第二回(제이회) 座談會(좌담회)
- 今後米價(금후미가) 對策(대책)을協議(협의)
- 米價低資(미가저자) 返濟狀况(반제상황)
- 臺灣(대만)의 第一期米(제일기미)
- 日本春繭(일본춘견) 收穫豫想(수확예상)
- 農倉令(농창영)의遲延(지연) 總監更迭(총감경질)로
- 日本人(일본인)의絹織物(견직물)□ 朝鮮(조선)에工塲移轉(공장이전)
- 魚粕一手販賣(어박일수판매) 三菱(삼릉)에서掌握(장악)
- 京城商議總會(경성상의총회) 二十九日午後(이십구일오후)
- 貯蓄銀行利下(저축은항리하) 七月一日實施(칠월일일실시)
- 預金部資產額(예금부자산액) 今月十五日(금월십오일)의現在(현재)
- 株式(주식)
- 期米(기미)
- 延取(연취)
- 正米(정미)
- 時勢(시세)와市况(시황)
- 佛國株式(불국주식)도 急暴騰(급폭등)
- ???位錢(위전)
- 米豆餘墨(미두여묵)
- 株式(주식)
- 期米(기미)
- 延取(연취)

















