Go to contents

韓國教授出版圖書,用陰陽五行解析韓文造字原理

韓國教授出版圖書,用陰陽五行解析韓文造字原理

Posted October. 09, 2017 11:26   

Updated October. 09, 2017 12:22

한국어
  有一位大學醫院的教授,突然成立了一家出版社,出版的卻是和她的專業毫無關係、關於韓文的書籍。她就是記者8日在首爾市鐘路區玉仁洞人文學空間“北城齋”遇到的首爾峨山醫院病理科教授柳恩實(60歲,女,音譯)。她開口就問:“你讀過世宗大王編撰的《訓民正音》嗎?”就好象記者面對的不是“醫生柳恩實”,而是一位韓文“學者”。

  在韓文節571周年之際,她與同僚一起出版瞭解讀韓文的書籍《韓文,包含一切自然之聲的文字》。這本書以問答的方式,整理了世宗大王創制訓民正音的原因,以及組成聲母和韻母的陰陽(天地人)和五行(水木火土金)的原理。書的左側是韓文,右側則翻譯成英文、中文、法文、日本等外文。柳恩實解釋稱,“這是為了讓對韓文感興趣的外國人也能讀懂。”

  柳恩實1982年畢業於首爾大學醫學院,1989年成為首爾峨山醫院病理科教授,但她對人文學的關心一直沒有降溫。2005年參加德國法蘭克福國際圖書展時,外國人對韓文的原理感興趣的一幕,給她留下了深刻的印象。這也是讓她走上“韓文傳道士”之路的原因。

  但是不要說對外國人,就是對韓國人,也沒有多少介紹韓文優秀性的書籍。她的老朋友韓醫師金明浩(70歲,音譯)雖然完成了《韓文的創制原理》一書,但一直沒有找到出版社,也讓她感到很難過。柳恩實於是在2006年親自成立了名為“許願媒體”的出版社,開始正式的“出軌”。她在回顧當時的情形時說,“許多韓國人雖然認為韓文是‘最值得推崇的文化遺產’,但事實上卻沒有通俗易懂、成體系整理的韓文說明讀本。”

  柳恩實的專業領域是病理學,專門觀察細胞和基因,分析疾病的原理。在她看來,訓民正音的原理與病理學十分相似。韓文是將發音器官模仿成文字形狀的“象形”和越是複雜就添加筆劃的“加劃”原理,與世宗大王效仿陰陽五行的哲學相吻合,是最科學的文字。柳恩實就像是剖析疾病的原理一樣,區分出韓文的一個個單獨發音,開始了研究。

  從幾年前開始,柳恩實在有空的時候,向在同一醫院裏工作的外國教授和學生們教授韓文的創制原理。她表示,“為了讓更多人分享到咀嚼韓文的喜悅,今後還將把有關解釋翻譯成德語和西班牙語。”