Go to contents

為了聖誕快樂

Posted December. 24, 2016 07:07   

Updated December. 24, 2016 07:24

한국어

對於美國人來說,今年是個略為特別的耶誕節。因為支持用聖誕快樂(Merry Christmas)打招呼的唐納德·特朗普戰勝支持節日快樂(Happy Holidays)的希拉裏·克林頓,當上了美國總統。節日快樂雖然也是一片好意,但過於做作。雖然歐洲比美國更盛成無神論,但並不拿聖誕快樂作文章。在法國,說的是“Joyeux Noe?l”(聖誕快樂),西班牙則是說“Feliz Navidad”(聖誕快樂),德國則說“Frohe Weihnachten”(聖誕快樂)。

▷韓國在正式場合把Christmas叫做耶誕節,並且用“聖誕快樂”或者“Merry Christmas”打招呼。在不久前公佈的10年來第一次人口統計中,雖然超過半數的56.1%的國民什麼宗教也不信,但沒有人認為打耶誕節的招呼有什麼問題。韓國不像西方那樣耶誕節連著到新年是結束一年的長假,而且公正地把耶誕節和佛誕節同樣指定為公休日。

▷今年的耶誕節,經濟不太景氣,也許再加上亂哄哄的政局,一點氣氛都沒有。設立在首爾光化門廣場上的“愛之溫度塔”,直到20日溫度還高達23.5度(844億韓元),只有去年同期的一半水準。在多家企業捐款後,雖然在22日升到了41.7度(1495億韓元),但仍然遠低於例年水準。愛的溫度,好象也需要凱恩斯式的提振。要想讓困難的鄰居都過上快樂的聖誕,就需要大家努力分享的姿態。

▷更何況,今年的聖誕前夜還是週末。據說今年會舉辦以“下野聖誕”為主題的燭光集會。雖說會有歌手上臺演唱聖誕頌歌,但即便是犯下大錯的人,在聖誕前夜跑到她家100米外大聲喊叫,恐怕也不合聖誕的精神吧。德語中有加話叫做“幸災樂禍”(Schadenfreude)。意思是別人難過我就開心,也許那是正義的快樂,但不是聖誕的快樂。