Go to contents

密雲不雨的韓國

Posted December. 19, 2006 03:01   

한국어

“密雲不雨”當選爲代表今年韓國社會現狀的四字成語。

《教授報》18日表示,在5∼11日,以《教授報》的撰稿人和主要日刊的評論員教授等208人爲物件,實施了問卷調查,結果有48.6%作爲符合韓國政治、經濟、社會現狀的四字成語,選擇了“密雲不雨”。

密雲不雨這個詞出自周易《小過卦》,是“雖然密雲密布,但卻不下雨”的意思。主要用於解釋雖然已經具備了能夠成事的條件,但實際上卻沒有實現,因此鬱悶和不滿似要爆發出來的狀況。

《教授報》表示:“由於抛棄相生政治,總統的領導能力危機,社會各階層的不滿已經達到了臨界點。”並解釋說:“飆升的房地産價格,沒有經過充分的社會性討論就直接進行,因此只一味地在引發矛盾的韓美自由貿易協定(FTA)談判等,像是得了消化不良一樣,無法順利前進的韓國的政治與經濟,是此次四字成語評選的最大的背景。”

繼密雲不雨之後,選擇意味著因散漫的改革反而使國家産生動搖的“矯角殺牛(本想矯正牛角,卻誤殺了牛)”的有22.1%,選擇比喻韓國社會的矛盾看不到解決希望的“萬事休矣(所有的事情已經結束)”的有11.1%,選擇意味著在改革過程中想要憑藉不足的戰鬥力和戰術去與既得權層對抗的“螳臂擋車(螳螂擡起前爪擋車輪)”的有9.1%。

去年當選的是“上火下澤”。在周易中出現的上火下澤是‘上面是火,下面是水’的意思,就是說,上升傾向的火在上方,下流傾向的水在下方,體現相互背離、分裂的現象。

《教授報》2001年開始每年以教授爲物件展開問卷調查,來評選出四字成語。

另外,衆教授作爲“2006年韓國社會上讓人遺憾的事”,選擇了北韓核子試驗(23.1%)和房地産政策失敗(18.3%)等。

對於“在2006年韓國社會上讓人高興的事”的提問,一半人回答“沒有”或沒有進行回答,有21.2%回答“前外交通商部長官潘基文當選爲聯合國秘書長”。



申水晶 crystal@donga.com