Go to contents

韓國即將制定“外國人日”

Posted April. 07, 2006 07:42   

한국어

因哈茵斯•沃德的故事,對“混血兒”的關注高漲到了最高點,但並不是只有像沃德一樣的情況。我們已經生活在法務部註冊的滯留在韓國國內的外國人數超過70萬名的“多人種時代”。

政府正在推進讓國民瞭解對外國人的包容和文化的多樣性的意義的“外國人日”的制定,也是因爲這一現實。

法務部以上月29日在首爾韓國新聞中心舉行的“移民政策論壇”爲開始,已經著手將“外國人日”(暫稱)制定爲國家紀念日的工作。

計劃與行政自治部等相關部門經過協商之後,在5、6月制定並公開發表。

法務部出入境管理局局長姜命得表示:“韓國國內的外國人到2010年將突破100萬人。”並強調說,應該制定紀念日,作爲提高對國內外國人問題的關注的契機。

法務部還介紹了可以當作先例的海外事例。聯合國教科文組織在2002年5月21日制定了“世界文化多樣性之日”,並一直在勸告各國推動相關事業。加拿大和英國也分別將“多文化之日(Canadian Multicuturalism Day,6月27日)”和“多樣性之日(Cultural Diversity Day,5月第4個星期六)”定爲國家紀念日。

法務部特別關注的例子是澳大利亞的“融洽之日(National Harmony Day,3月21日)”。

法務部相關人士表示:“在澳大利亞,不僅是政府,民間團體和教育機關也都積極出面舉辦各種學術論壇和交流活動。希望韓國也能夠像澳大利亞一樣,通過制定‘外國人之日’,不僅是政府,地方自治團體,民間團體也出面積極帶頭進行多種交流。”

澳大利亞駐韓大使皮特(Peter Rohe)也積極回應了諮詢。他親自參加法務部的論壇,表示:“去年在澳大利亞,跨過企業和體育團體,學校等出面舉行了5000多個文化、學術、支援活動。”並解釋說,澳大利亞國民通過這些活動,重新回味了多文化社會帶來的經濟、社會上的實惠。

不僅是澳大利亞大使,據悉,孟加拉國、菲律賓駐韓大使館也計劃在不久後向韓國政府發送支援書函。



金正眼 credo@donga.com