[신문과 놀자!/풀어쓰는 한자성어]杯中蛇影(배중사영)(잔 배, 가운데 중, 뱀 사, 그림자 영)
● 유래: 중국 후한 말 응소(應邵)의 풍속통(風俗通)에서 유래했습니다. 응소의 할아버지 응빈(應彬)이 급현(汲縣)의 장관으로 있을 때 부하인 두선(杜宣)과 술을 마셨습니다. 두선은 그의 술잔에 비친 활 그림자를 뱀으로 오인해 마시기 싫었음에도 상관 앞이라 마지못해 마셨다고 합니다. 이후 병이 생겨 백방으로 치료했으나 병세는 더 심해졌습니다. 응빈이 병이 생긴 이유를 물으니 두선은 “뱀이 몸 안으로 들어왔기 때문입니다”라고 했습니다. 응빈이 돌아와 깊이 생각하다 벽에 활이 걸려 있는 걸 보고, 술을 마시던 자리에 다시 두선을 오게 했습니다. 응빈은 마련한 술자리에서 술잔 속에 예전과 같은 그림자를 나타나게 한 다음 두선에게 “벽에 있는 활 그림자일 뿐 다른 이상한 것이 있진 않다네”라고 했습니다. 두선은 마침내 의혹을 풀었고 이로 말미암아 병도 나았다고 합니다. ● 생각거리: 진서(晉書) 악광전(樂廣傳)에도 악광(樂廣)의 친구 한 사람이 벽에 걸린 활 그림자가 술잔에 비친 것을 뱀으
자세히 보기
동아일보