|
 |
2006.11.01
Åë±Ç 566 È£ (p114 ~ 145)
|
    |
 |
 |
[Ưº°ºÎ·Ï | ¡®³» ¼Õ ¾ÈÀÇ ¿µ¾î¡¯¸¦ À§ÇÑ ¸í¹®Àå ¸íÇ¥Çö]
| | µè´Â »ç¶÷À» ±âºÐ ÁÁ°Ô Çϴ ȹý | |
| ÀúÀÚ ÀÌÀ±Àç / ÆíÁý±âȹ¡¤ÁøÇà ±¸¹ÌÈ |
|
Please-ism ¹Ì±¹ÀÇ ÇÑ ¿ÀÇǽº ºôµùÀÇ ½Â°±â·Î µé¾î¼± ÇÑ »ç¶÷ÀÌ ¾È³»¿ø(elevator operator)¿¡°Ô ¡°Top(¸Ç À§Ãþ)¡±À̶ó°í ¸»ÇÏÀÚ ¾È³»¿øÀº ¡°Top, please¡±¶ó°í ¸»ÇØ´Þ¶ó°í ¿äûÇß´Ù. ž½Â°´ÀÌ À̸¦ °ÅÀýÇÏÀÚ ¾È³»¿øÀÌ Å¾½Â°´À» ½Â°±â ¹ÛÀ¸·Î ¹Ð¾î³Â´Ù. °á±¹ ¾È³»¿øÀº ¹ú±ÝÀ» ¹°¾ú´Ù. Please¸¦ ºÙÀÌÁö ¾ÊÀ¸¸é ¹ý·ü À§¹Ý(legal offense)Àº ¾Æ´ÏÁö¸¸ ¹«·ÊÇϰÔ(discourtesy) µé¸°´Ù. Please´Â ¾ÆÁÖ »ç¼ÒÇÏÁö¸¸ ÀÌ°Ô ¾ø´Ù¸é °ÅÄ¥°Ô µé¸± ¸¹Àº ¿ä±¸»çÇ×À» ½Ï½ÏÇÏ°Ô µé¸®°Ô ÇÏ´Â È¿°ú°¡ ÀÖ´Ù. Could you hit the top, please? Thanks! ȤÀº Please press the button for the top floor¶ó°í¸¸ Ç߾, ¾Æ´Ï Please, top ÀÌ·¸°Ô¸¸ ¸»Ç߾ ¸¸»çÇüÅëÀ̾úÀ» ÅÙµ¥. Please, come here(À̸®·Î ¿ÍÁÖ¼¼¿ä)´Â º»·¡ May it please you to come here(¿©±â·Î ¿À´Â °ÍÀÌ ´ç½ÅÀÇ ¸¶À½¿¡ µå½Ã¿É±â¸¦)°¡ ÁøÈÇÑ °ÍÀÌ´Ù. pleaseÀÇ ±â´ÉÀÌ Å¸µ¿»ç(±â»Ú°Ô ÇÏ´Ù)¿¡¼ ºÎ»ç(Á¦¹ß)·Î ¹Ù²ï ¼ÀÀÌ´Ù. µþ¾ÆÀ̰¡ ¡°Daddy, can I watch now(¾Æºü, Àú Áö±Ý TV ºÁµµ µÅ¿ä)?¡±¶ó°í ¸»Çϸé, ¾Æºü´Â Çʽà ¡°What¡¯s the magic word(±× ¸»¹ö¸©ÀÌ ¹¹³Ä)?¡±°í ¹ÝÀÀÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ¹Ý¸é ½Ä´ç¿¡¼ ¡°It¡¯s cold in here, please¡±¶ó°í¸¸ ÇØµµ Á¡¿øÀÌ ¿¡¾îÄÁÀ» ²ô°Å³ª ¾î¶² Á¶Ä¡¸¦ ÃëÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ¹Ì±¹ ½Ä´ç¿¡¼ ¡°Can I have a drink(¼úÀ» ¸¶½Ç ¼ö ÀÖÀ»±î¿ä)?¡± ÇÏ°í ¸»ÇÏ¸é ´ë¶ä ¡°What¡¯s the magic word?¡±¶ó°í µÇ¹¯´Â´Ù. ±×¶§´Â ¡°Oh I see, please(Á» ºÎŹÇÒ°Ô¿ä)¡±¶ó°í °ø¼ÕÈ÷ ´ë´äÇÏ´Â °Ô ÁÁ´Ù. Áï What¡¯s the magic word?´Â ¿ì¸® ½ÄÀ¸·Î Ç¥ÇöÇÏ¸é ¡°(¸»·Î õ³É ºúµµ °±´Â´Ù´Âµ¥) Á» °íºÐ°íºÐÇÏ°Ô ¸»¾¸ÇϽÃÁö ±×·¯¼¼¿ä¡± °°Àº Àǹ̴Ù. ÈÀÚ´Â Ç×»ó ¡®Please-ism¡¯À» À¯³äÇØ¾ß ÇÑ´Ù. Treat others as you wish to be treated(´ëÁ¢¹Þ°í ½ÍÀº ´ë·Î ³²¿¡°Ô Ç϶ó)¶õ ¸»µµ ÀÖÁö ¾ÊÀº°¡. ¿µ±¹ÀÇ ¼öÇʰ¡ÀÌÀÚ ¾ð·ÐÀÎÀÎ °¡µå³Ê(Alfred George Gardiner)ÀÇ ¸»ÀÌ Èï¹Ì·Ó´Ù. ¡°Please¡± and ¡°Thank you¡± are the small change with which we pay our way as social beings. (¡°Please¡±¿Í ¡°Thank you¡±´Â ¿ì¸®°¡ »çȸÀû Á¸Àç·Î¼ ºúÁöÁö ¾Ê°í »ì¾Æ°¡°Ô ÇØÁÖ´Â Àܵ·ÀÌ´Ù.) ¿Ï¼¾î¹ý (Meiosis) ´ÜÁ¤Àû Ç¥ÇöÀ» ÀÚÁ¦Çϰí, ºÎµå·¯¿î Ç¥ÇöÀ¸·Î Á¶½É½º·´°Ô ¸»ÇÔÀ¸·Î½á ¿ÀÈ÷·Á ´õ Å« È¿°ú¸¦ º¼ ¼ö ÀÖ´Â ¼ö»ç¹ýÀÌ ¿Ï¼¾î¹ý(èÐßïåÞÛö¡¤Meiosis)ÀÌ´Ù. seemÀÌ ¿Ï¼¾î¹ý¿¡ ¾²ÀÌ´Â ´ëÇ¥ÀûÀÎ µ¿»ç´Ù. The weather is improving. (³¯¾¾°¡ ÁÁ¾ÆÁø´Ù.) ´ÜÁ¤Àû Ç¥Çö The weather seems to be improving. (³¯¾¾°¡ ÁÁ¾ÆÁú °Í °°´Ù.) ¿Ï¼Àû Ç¥Çö The weather should(would) seem to be improving. (¾î¾Áö ³¯¾¾°¡ ÁÁ¾ÆÁú °Í °°´Ù.) Á»´õ ¿Ï¼ÀûÀΠǥÇö ÅèÀº ºÐ¸íÈ÷ °øºÎ¸¦ ÁÁ¾ÆÇÔ¿¡µµ Tom seems to like study(ÅèÀÌ °øºÎ¸¦ ÁÁ¾ÆÇÏ´Â °Í °°´Ù)°í Çϰí, °áÄÚ ¼µÎ¸¦ Çʿ䰡 ¾ø´Âµ¥µµ There seems (to be) no need to hurry(¼µÎ¸¦ ÇÊ¿ä´Â ¾øÀ» °Í °°´Ù)¶ó°í ÇÏ´Â °Ô ¿Ï¼Àû Ç¥ÇöÀÌ´Ù. ÇÏÁö¸¸ I seem to have heard his name(±×ÀÇ À̸§À» µé¾îº» ÀûÀÌ ÀÖ´Â °Í °°´Ù)Àº ÈÀÚ ½º½º·Î È®½ÅÇÏÁö ¸øÇÑ´Ù´Â ´µ¾Ó½º¸¦ dz±ä´Ù. ¿µ±¹ÀÇ °æÁ¦ÁÖ°£Áö ¡®The Economist¡¯ 2006³â 6¿ù8ÀÏÀÚ¿¡ ½Ç¸° ¡®Why the World Cup is better than the Olympics(¿ùµåÄÅÀÌ ¿Ã¸²ÇȺ¸´Ù ´õ Èï¹Ì·Î¿î ÀÌÀ¯)¡¯¶õ Á¦¸ñÀÇ ±â»ç ÀϺθ¦ º¸ÀÚ. (°è¼Ó) |
Think of all those robotic East German sprinters, Rumanian gymnasts and Chinese swimmers churned out by state-backed programmes. By contrast, a winning football team needs not just athleticism but also a spark of creativity and style that cannot be manufactured by sport¡¯s central planners. Even taking drugs does not appear to be much help for footballers. (±¹°¡°¡ Áö¿øÇÏ´Â ÇÁ·Î±×·¥¿¡ µû¶ó ´ë·® »ý»êµÈ ·Îº¿°ú °°Àº µ¿µ¶ÀÇ ´Ü°Å¸®ÁÖÀÚ, ·ç¸¶´Ï¾ÆÀÇ Ã¼Á¶¼±¼ö, ±×¸®°í Áß±¹ÀÇ ¼ö¿µ¼±¼öµéÀ» ¶°¿Ã·Áº¸¶ó. ÀÌ¿Í ´ëÁ¶ÀûÀ¸·Î ¿ùµåÄÅ¿¡¼ ¿ì½ÂÇÏ·Á¸é ½ºÆ÷Ã÷ ÇÙ½É ÀÔ¾ÈÀÚµéÀÌ ÀÎÀ§ÀûÀ¸·Î ¸¸µé¾î³¾ ¼ö ¾ø´Â ½ºÆ÷Ã÷ Á¤½Å°ú ÇÔ²² ¼¶±¤°ú °°Àº âÀǷ°ú ½ºÅ¸ÀÏÀ» ÇÊ¿ä·Î ÇÑ´Ù. ¾à¹°À» º¹¿ëÇØµµ Ã౸¼±¼öµé¿¡°Õ º°¹Ý È¿°ú°¡ ¾ø´Â °Ô ºÐ¸íÇÏ´Ù.)
¡®Even taking drugs does not appear to be much help for footballers¡¯¿¡¼ ¡®appear¡¯´Â ¿Ï¼¹ýÀÌ´Ù. µû¶ó¼ ¡®appear¡¯¸¦ ¡®~À̶ó°í ¿©°ÜÁö´Ù¡¯·Î ÇØ¼®ÇÏ´Â °Íº¸´Ù ¡®~ÀÓÀÌ ºÐ¸íÇÏ´Ù¡¯·Î ¿Å±â´Â °Ô ÁÁ´Ù.
¿µ¾î¿¡¼´Â ´ÜÁ¤Àû ºÎÁ¤¾îº¸´Ù ÁØ(ñÞ)ºÎÁ¤¾î¸¦ ¼±È£ÇÏ´Â °æÇâÀÌ ÀÖ´Ù. ¡®¸ô¶ú´Ù¡¯¸¦ Ç¥ÇöÇÒ ¶§ ¡®I didn¡¯t know at all¡¯º¸´Ù´Â ¡®I little knew¡¯¸¦ ¾²°í, ¡®±×°ÍÀº ´ç¿¬ÇÑ ÀÏÀÌ´Ù¡¯µµ ¡®It¡¯s no wonder¡¯ º¸´Ù´Â ¡®It is little(small) wonder¡¯¶ó°í ÇÑ´Ù.
Giving up habits is very hard. It is small wonder that people dislike changing. (½À°üÀ» ¹ö¸®±â´Â ´ë´ÜÈ÷ Èûµé´Ù. »ç¶÷ÀÌ º¯È¸¦ ½È¾îÇÏ´Â °ÍÀº ´ç¿¬ÇÏ´Ù.)
ƯÈ÷ littleÀÌ care¡¤think¡¤know¡¤dream¡¤guess¡¤expect¡¤realize¡¤believe¡¤suspect¡¤imagine¡¤question¡¤suppose¡¤understand¡¤be aware of ¾ÕÀ̳ª, ¹®Àå ¸Ç ¾Õ¿¡ ¾²ÀÌ¸é ´ë°³ ¡®ÀüÇô ¡¾Ê´Ù(not at all)¡¯¶ó´Â ÀǹÌÀÌ´Ù.
I little knew what awaited me. (¹«¾ùÀÌ ³ª¸¦ ±â´Ù¸®°í ÀÖ´ÂÁö ÀüÇô ¸ô¶ú´Ù.)
Little did I dream a letter would come from him. (±×¿¡°Ô¼ ÆíÁö°¡ ¿À¸®¶ó°í´Â ²Þ¿¡µµ »ý°¢Áö ¸øÇß´Ù.)
¿Ï¼È¹ýÀÇ ÇÑ ÇüÅ·Π°î¾ðȹý(ÍØåëü¥Ûö¡¤Litotes)ÀÌ ÀÖ´Ù. ÀǽÄÀûÀ¸·Î ¾î¶² °ÍÀÇ ±Ô¸ð³ª Á߿伺À» ½ÇÁ¦º¸´Ù Ãà¼ÒÇØ Ç¥ÇöÇϴ ȹý(understatement)ÀÌ´Ù. ¿¹¸¦ µé¾î ¡®pretty good(»ó´çÈ÷ ÁÁÀº)¡¯ ´ë½Å¿¡ ¡®not bad(³ª»ÚÁö ¾Ê¾Æ)¡¯¸¦ ¾²´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ·¸µí »ï°¡¼ Çϴ ǥÇöÀº °úÀå¹ý°ú ´ëÁ¶ÀûÀ¸·Î ÀýÁ¦µÈ Ç¥Çö ¾È¿¡ ¾×¸é ÀÌ»óÀÇ ¶æ°ú ¸Þ½ÃÁö°¡ ÇÔÃàµÇ¾î ¿ÀÈ÷·Á Å« È¿°ú¸¦ º¼ ¼ö ÀÖ´Ù. ÀÚÁÖ ¾²À̴ ǥÇö¿£ ´ÙÀ½ÀÇ °ÍµéÀÌ ÀÖ´Ù.
no few(=not a few=many¡¤¼ö°¡ ÀûÁö ¾ÊÀº) no little(=not a little=much¡¤¾çÀÌ ÀûÁö ¾ÊÀº) not many(¼ö°¡ ¸¹Áö ¾ÊÀº) not much(¾çÀÌ ¸¹Áö ¾ÊÀº) not seldom(Á¾Á¾) not long ago(¹Ù·Î ÃÖ±Ù¿¡) not once or twice(ÇѵΠ¹øÀÌ ¾Æ´Ñ) not without reason(±×·² ¸¸ÇÑ ÀÌÀ¯°¡ ÀÖ¾î¼) not unattractive woman(¸Å·ÂÀÌ ¾øÁö ¾ÊÀº ¿©¼º)
¿Ï°î¾î¹ý(Euphemism)
¹®È°¡ ¹ß´ÞÇÒ¼ö·Ï Á÷¼³ÀûÀΠȹýº¸´Ù ¿ìȸÀûÀ¸·Î µè±â ÁÁ°Ô ¸»ÇÏ´Â ºÎµå·¯¿î ¸»Åõ(mild expression)¸¦ ¾²·Á°í ½Å°æÀ» ¾´´Ù. ¼ö»çÇÐ(Rhetoric)¿¡¼ À̸¦ ¿Ï°î¾î¹ý(èÆÍØåÞÛö¡¤Euphemism)À̶ó°í Çϴµ¥, euphemismÀº º»·¡ ±×¸®½º¾î·Î ¡®ÁÁÀº Ç¥Çö¹ý¡¯À̶õ ¶æÀ̾ú´Ù.
¾ÆÀν´Å¸ÀÎÀº ÀÌ·¸°Ô ¸»Çß´Ù.
Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I¡¯m not sure about the former. (¼¼»ó¿¡¼ ¹«ÇÑÇÑ °Ç ¿ìÁÖ¿Í Àΰ£ÀÇ ¾î¸®¼®À½, µü µÎ °¡Áö´Ù. ±×·±µ¥ ¿ìÁÖ°¡ Á¤¸» ¹«ÇÑÇÑÁö´Â È®½ÅÇÒ ¼ö ¾ø´Ù.)
¿ÀÁ÷ Àΰ£ÀÇ ¾î¸®¼®À½¸¸ÀÌ ³¡ÀÌ ¾ø´Ù´Â °ÍÀ» ÀÌ·¸µí ¿Ï°îÇÏ°Ô Ç¥ÇöÇß´Ù.
¡®We are not hypocrites in our sleep(Àΰ£Àº ÀáÀÚ´Â µ¿¾È¸¸ÅÀº À§¼±ÀÚ°¡ ¾Æ´Ï´Ù)¡¯Àº °á±¹ ¡®Àΰ£ÀÌ ±ú¾î ÀÖ´Â µ¿¾ÈÀº À§¼±ÀÚ¡¯¶ó´Â À̾߱â´Ù. ¿µ±¹ ÀÛ°¡ Àª¸®¾ö ÇØÁñ¸´(William Hazlitt)ÀÌ ÇÑ ¸»ÀÌ´Ù.
¿ì¸®´Â ÈçÈ÷ ´©°¡ Á×¾úÀ» ¶§, ¡®Á×¾ú´Ù¡¯¶ó°í ÇÏÁö ¾Ê°í, ¡®»ç¸ÁÇß´Ù, µ¹¾Æ°¡¼Ì´Ù, ¿µ¸éÇß´Ù, ¼¼»óÀ» ¶¹´Ù¡¯ µîÀ¸·Î Ç¥ÇöÇϴµ¥, ¿µ¾îµµ ¸¶Âù°¡Áö´Ù. ¡®He is dead(±×´Â Á×¾ú´Ù)¡¯ ´ë½Å ¡®He is no more¡¯¸¦ ¾²¸é ¿Ï°îÇÑ Ç¥ÇöÀÌ µÈ´Ù. ¶ÇÇÑ ¡®After my parents died¡¯ º¸´Ù ¡®After my parents passed away¡¯°¡ ÇÑ°á ºÎµå·¯¿î Ç¥ÇöÀÌ´Ù.
(°è¼Ó) |
À̹ۿ¡µµ ¡®Á×´Ù¡¯¸¦ ÀǹÌÇϴ ǥÇöÀÌ ²Ï ¸¹´Ù. expire(¼ûÀ» °ÅµÎ´Ù) depart(¼¼»óÀ» ¶°³ª´Ù) decease(»ç¸ÁÇÏ´Ù) be gone(¼¼»óÀ» ÇÏÁ÷ÇÏ´Ù) depart this life(À̽ÂÀ» ¶°³ª´Ù) leave the world(¼¼»óÀ» ¶°³ª´Ù) join the majority(Á×Àº »ç¶÷¿¡ ³¢´Ù) breathe one¡¯s last(¸¶Áö¸· ¼ûÀ» ½¬´Ù) sleep the long sleep(¿µ¿øÈ÷ Àáµé´Ù) take one¡¯s last sleep(¿µ¿øÈ÷ Àáµé´Ù) return to Mother Earth(´ëÁö·Î µ¹¾Æ°¡´Ù) go to one¡¯s eternal home(¿µ¿øÀÇ ÁýÀ¸·Î °¡´Ù)
Á×Àº »ç¶÷À» ¶¥¿¡ ¹¯´Â °Í ¶ÇÇÑ ¿ì¸®¸»ÀÌ ±×·¸µí ¿µ¾îµµ ¡®¸ÅÀåÇÏ´Ù(bury a person)¡¯Ã³·³ Á÷¼³ÀûÀΠǥÇöÀº Àß ¾²Áö ¾Ê´Â´Ù. ´ë½Å¿¡ ÈçÈ÷ ¡®¾ÈÀå(äÌí÷)ÇÏ´Ù¡¯·Î ¹ø¿ªµÇ´Â lay a person to rest(sleep)¸¦ ÁÖ·Î ¾´´Ù. °íÀÎ(ͺìÑ)À» °¡¸®Å³ ¶§µµ the deceased¸¦ ¾²±ä ÇÏÁö¸¸ ¡®¶°³ª½Å ºÐ¡¯À̶ó´Â ÀǹÌÀÇ ¡®the gone¡¯À̳ª ¡®the departed¡¯°¡ Á»´õ µè±â ÁÁÀº Ç¥ÇöÀÌ´Ù.
¿ì¸® ±Í¿¡ Àͼ÷ÇÑ Æò°¡ ¹æ¹ý Áß¿¡ ¼ö¿ì¹Ì¾ç°¡°¡ ÀÖ´Ù. »©¾î³¯ ¼ö(â³)-³Ë³ËÇÒ ¿ì(éÐ)-¾Æ¸§´Ù¿ï ¹Ì(Ú¸)-ÁÁÀ» ¾ç(åÐ)-¿ÇÀ» °¡(ʦ), ¿Ï°î¾î¹ýÀÇ ±ØÄ¡¶ó ÇÒ ¸¸ÇÏ´Ù. ¹Ì±¹ÀÇ Æò°¡ ¿ë¾îµµ »çÁ¤Àº ¸¶Âù°¡Áö´Ù. Excellent-Very good-Good-Fair-Poor¿¡¼ º¸¸é Poor¸¦ Á¦¿ÜÇϰí´Â Á¤µµÀÇ Â÷ÀÌ´Â ÀÖÁö¸¸ ¸ðµÎ ¡®ÁÁÀº¡¯À̶ó´Â Àǹ̴Ù. Âü°í·Î, excellent´Â ºÎÁ¤À¸·Î ¾²ÀÌ´Â °æ¿ì°¡ ¾ø´Ù. µû¶ó¼ This book is not excellent´Â À߸øµÈ Ç¥ÇöÀÌ´Ù. This book is not goodÀ̶ó°í ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
¡®Áß°íÂ÷¡¯¸¦ ¸»ÇÒ ¶§ used carº¸´Ù secondhand car ȤÀº pre-owned car°¡ µè±â¿¡ ÁÁ´Ù.
Your wish is my command!
A: What are you up to, buddy? (ÀÚ³× Áö±Ý ¹¹Çϰí ÀÖ¾î?) B: I¡¯m arranging these documents. Can you give me a hand? (¼·ù¸¦ Á¤¸®Çϰí ÀÖ¾î. µµ¿ÍÁÖ°Ú³ª?) A: Sure, your wish is my command. (¹°·ÐÀÌÁö. ³×°¡ ¿øÇÏ´Â °Ç ¹«¾ùÀ̵çÁö.)
Your wish is my command¸¦ Á÷¿ªÇÏ¸é ¡®´ç½ÅÀÇ ¹Ù¶÷Àº ³ª¿¡°Ô ÁÖ¾îÁø ¸í·ÉÀÔ´Ï´Ù¡¯°¡ µÈ´Ù. ¿©±â¼ ¡®my command¡¯¸¦ ¾î¶»°Ô ÇØ¼®ÇÏ´À³Ä°¡ Áß¿äÇѵ¥, my°¡ commandÀÇ ÁÖ°ÝÀÌ¸é ¡®³»°¡ ÇÏ´Â ¸í·É¡¯ÀÌ µÇ°í my°¡ commandÀÇ ¸ñÀû°ÝÀÌ¸é ¡®³ª¿¡°Ô ÁÖ¾îÁø ¸í·É¡¯ÀÌ µÈ´Ù. À§ ¹®ÀåÀÇ °æ¿ì ÈÄÀÚ·Î ÇØ¼®ÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ÀÇ¿ªÀ» ÇÏ¸é ¡®ºÐºÎ¸¸ ³»¸®½Ê½Ã¿À¡¯ ¡®¹«½¼ ¼Ò¿øÀÌµç µé¾îµå¸®°Ú½À´Ï´Ù¡¯¶õ Àǹ̸¦ °®´Â´Ù.
¹Ì±¹ÀÇ ¾Ö´Ï¸ÞÀÌ¼Ç ¿µÈ ¡®Aladdin¡¯¿¡¼ ¾Ë¶óµòÀÌ ·¥ÇÁ¸¦ ¼ÕÀ¸·Î ¹®Áö¸£ÀÚ, ¸¶¹ý»ç Áö´Ï°¡ ³ªÅ¸³ª ¾Ë¶óµò¿¡°Ô ¡°Your wish is my command!¡±¶ó°í ¸»ÇÏ´Â ´ë¸ñÀÌ ÀÖ´Ù.
A: Oh, this black convertible in front of us is going so slow! (¾î, ¿ì¸® ¾Õ¿¡ ÀÖ´Â °ËÀº»ö ¿ÀÇÂÄ«°¡ ³Ê¹« ´À¸´´À¸´ °¡´Âµ¥¿ä!) B: I know! Why don¡¯t you just pass that car? (±×·¯³×¿ä, Àú Â÷ Ãß¿ùÇÏÁö ±×·¡¿ä?) A: Your wish is my command! Here we go! (ºÐºÎ´ë·Î ÇÏÁÒ. ÀÚ, °©´Ï´Ù!) B: Hey, slow down! There is a cop over there. (¾î, ¼Óµµ¸¦ ÁÙÀ̼¼¿ä. Àú±â °æÂûÀÌ ÀÖ¾î¿ä.)
ÁÁ¾ÆÇÏ´Â ¿©¼º¿¡°Ô ¸»À» °É ¶§ È¿°ú¸¦ º¸´Â À̸¥¹Ù ¡®ÀÛ¾÷¿ë ¸àÆ®¡¯¸¦ ¡®pick-up line¡¯ ¶Ç´Â ¡®chat-up line¡¯À̶ó°í ÇÑ´Ù. À§ ´ëÈ¿¡¼Ã³·³ ¶§¿Í Àå¼Ò¸¦ ¸··ÐÇÏ°í ¡®Your wish is my command!¡¯¸¦ ¿ÜÄ¡´Â °ÍÀ̾߸»·Î ÃÖ°íÀÇ chat-up lineÀÌ ¾Æ´Ò±î. ¾Öó°¡³ª °øÃ³°¡´Â My wife¡¯s wish is my command¶ó°í ÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
Your wish is my command¿Í °°Àº Àǹ̸¦ °®´Â Ç¥ÇöÀ¸·Î´Â ¡®As you wish¡¯ ¡®I am entirely at your service¡¯ µîÀÌ ÀÖ´Ù.
·Îºó Àª¸®¾ö½º(Robin Williams)°¡ ÁÖ¿¬ÇÑ ¿µÈ ¡®Bicentennial Man¡¯(1999)Àº Àΰ£°ú ¾ÆÁÖ Èí»çÇÑ ·Îº¿ÇÏÀο¡ °üÇÑ À̾߱â´Ù. ¾Øµå·ç¶ó ÇÏ´Â ÀÌ ·Îº¿Àº ¸®Ã³µå¿Í ±× ¾Æ³»¸¦ ¡®ÁÖÀδԡ¯°ú ¡®¸¶´Ô¡¯À̶ó ºÎ¸£¸ç ±ïµíÀÌ ¹Þµå´Âµ¥, ½Ä±¸µé¿¡°Ô´Â ¡°I am at your service(¹«¾ùÀ̵çÁö ºÐºÎ¸¸ ÇϽʽÿÀ)¡±¶ó°í ¸»Çϰí, »õ·Î¿î »ç¶÷À» ¸¸³ª¸é ¡°I am John Robot Andrew at your service(Àú´Â ·Îº¿ ¾Øµå·ç¶ó°í ÇÕ´Ï´Ù. ºÐºÎ¸¸ ÇϽʽÿÀ)¡±Çϸç ÀλçÇÑ´Ù. ·¹½ºÅä¶û¿¡ °¡¸é Á¾Á¾ ¿þÀÌÅͰ¡ ¡°I am John Smith at your service(Àú´Â Á¸ ½º¹Ì½º¶ó°í ÇÕ´Ï´Ù. ¹«¾ùÀÌµç ºÐºÎ¸¸ ÇϽʽÿÀ)¡± ÇÒ ¶§°¡ Àִµ¥, ¼ºñ½º¾÷À» ÇÏ´Â »ç¶÷µéÀÌ °í°´¿¡°Ô óÀ½ ÀλçÇÒ ¶§ ÀÚÁÖ ¾²´Â Ç¥ÇöÀÌ´Ù.
How shall I address you?
»ç¶÷ÀÌ »ç¶÷À» ¸¸³ª´Â ¹æ¹ý¿£ µÎ °¡Áö°¡ ÀÖ´Ù. Á÷Á¢´ë¸é(Óߨü)ÇÏ´Â ¹æ¹ý°ú ÆíÁö µîÀ» ÅëÇØ °£Á¢ÀûÀ¸·Î ¸¸³ª´Â °Í. Á÷Á¢´ë¸éÀÇ Ã¹ ¼ø¼´Â ¸»À» °Å´Â °ÍÀ̰í, °£Á¢´ë¸éÀÇ Ã¹ ¼ø¼´Â ÁÖ¼Ò¸¦ ¾²´Â °ÍÀÌ´Ù.
(°è¼Ó) |
¿µ¾î address´Â ÀÌ µÎ ÇàÀ§¸¦ ¸ðµÎ Ç¥ÇöÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ´Ü¾î´Ù. address°¡ ¸í»ç·Î ¾²ÀÌ¸é ¡®Àλ縻¡¤¿¬¼³¡¯ ¶Ç´Â ¡®¼ö½ÅÀÎÀÇ ÁÖ¼Ò¡¯À̰í, µ¿»ç·Î ¾²ÀÌ¸é ¡®¸»À» °É´Ù¡¤¿¬¼³ÇÏ´Ù¡¯ ¡®~À» ~¶ó°í ȣĪÇÏ´Ù¡¯ ¡®ÁÖ¼Ò(¼º¸í)¸¦ ¾²´Ù¡¯°¡ µÈ´Ù. ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î »ó´ë¸¦ ¾î¶»°Ô addressing(ȣĪ)ÇÏ´ÂÁö¸¦ ¾Ë¾Æº¸ÀÚ.
Mr.(=mister)´Â master(ÁÖÀΡ¤Áö¹èÀÚ¡¤¼±À塤°í¿ëÁÖ)°¡ º¯ÇüµÈ °ÍÀ¸·Î, Mr. Smithó·³ ³²ÀÚ À̸§ ¾Õ¿¡ ºÙÀÌ´Â °æÄªÀÌ´Ù. Mr. Speaker(ÀÇÀå´Ô), Mr. President(´ëÅë·É °¢ÇÏ)ó·³ °üÁ÷¸í ¾Õ¿¡ ºÙ¾î Á¸ÄªÀ¸·Î »ç¿ëµÇ±âµµ ÇÑ´Ù. Mr.ÀÇ ÀÚ¼¼ÇÑ ¿ë¹ýÀº ´ÙÀ½°ú °°´Ù.
Mr. ¡¤ Mr
¡å ¿µ±¹¿¡¼´Â ÀÛÀ§ ¾ø´Â ³²ÀÚ¿¡°Ô, ¹Ì±¹¿¡¼´Â ÀÏ¹Ý ³²ÀÚ¿¡°Ô ¾´´Ù.
¡å ¿µ±¹¿¡¼´Â Mr ´ÙÀ½¿¡ ¸¶Ä§Ç¥(period)¸¦ ÂïÁö ¾Ê´Â °æÇâÀÌ ÀÖ´Ù.
¡å ¼º(àó)ÀÌ °°Àº »ç¶÷ÀÌ µÑ ÀÌ»óÀÏ °æ¿ì¿£ Mr. Smiths ¶Ç´Â Messrs. Smith¶ó°í ¾´´Ù.
¡å ¼ºÀÌ ´Ù¸¥ µÎ »ç¶÷ ÀÌ»óÀ» µ¿½Ã¿¡ ĪÇÒ ¶§´Â Messrs. Smith and Brown ¶Ç´Â Mr. Smith and Mr. BrownÀ̶ó°í ÇÑ´Ù.
¡å ºÎºÎ¸¦ ĪÇÒ ¶§´Â Mr. and Mrs. John Smith¶ó°í ÇÑ´Ù.
¡å ÀüÈ ÅëÈ Áß¿¡ ÀÚ½ÅÀ» ÁöĪÇÒ ¶§ ³²¼ºÀÓÀ» ³ªÅ¸³»±â À§ÇØ Mr.¸¦ ¾²±âµµ ÇÑ´Ù. This is Mr. Smith speaking(³ª´Â ½º¹Ì½ºÀÔ´Ï´Ù).
¡å ¡®Messrs. World Trading Co.(¿ùµå»ó»ç Ïþñé)¡¯Ã³·³ Mr.ÀÇ º¹¼öÇü Messrs.´Â ¼½ÅÀ» º¸³¾ ¶§ ȸ»çÀ̸§ ¾Õ¿¡ ºÙÀ̱⵵ Çϳª ¹Ì±¹¿¡¼´Â Àß ¾²Áö ¾Ê´Â´Ù.
Mrs. ¡¤ Mrs
¡å ±âÈ¥¿©¼º¿¡ ´ëÇÑ °æÄªÀ¸·Î ³²ÆíÀÇ ¼º ¾Õ¿¡ ºÙÀδÙ. ¹Ì±¹¿¡¼± Mrs. Mary Smith ÇÏ´Â ½ÄÀ¸·Î ¿©¼º ÀÚ½ÅÀÇ À̸§°ú ³²ÆíÀÇ ¼ºÀ» È¥¿ëÇÏ´Â °Ô ÀϹÝÀûÀ̳ª ¿µ±¹¿¡¼´Â ¹Ì¸ÁÀÎÀÌ ¾Æ´Ï¸é ¹ý·ü ¼·ù¿¡ ±âÀçÇÒ ¶§¸¦ Á¦¿ÜÇϰí´Â ³²ÆíÀÇ ¼º¸¸ ¾´´Ù.
¡å ¿µ±¹¿¡¼´Â Mrs ´ÙÀ½¿¡ ¸¶Ä§Ç¥¸¦ ÂïÁö ¾Ê´Â °æÇâÀÌ ÀÖ´Ù.
¡å Mrs.ÀÇ º¹¼öÇüÀº Mmes. ȤÀº MesdamesÀε¥, º¸Åë Mrs.¸¦ ¹Ýº¹ÇØ ¾´´Ù.
¹Ì±¹¿¡¼´Â µüµüÇÑ ´À³¦À» ÁÖ´Â Çü½ÄÀûÀΠǥÇöÀ̶ó ÇÏ¿© Mr.³ª Mrs.¸¦ Àß ºÙÀÌÁö ¾Ê´Â´Ù. ¡°How shall I address you(¹¹¶ó°í ºÒ·¯µå·Á¾ß ÇÏÁÒ)?¡± ¶Ç´Â ¡°What do I call you?¡± ÇÏ°í ¹°À¸¸é ³ªÀÌ¿Í ÁöÀ§¿¡ »ó°ü¾øÀÌ º¸Åë ÀÌ·± ´ë´äÀÌ µ¹¾Æ¿Â´Ù.
¡°Just call me Henry.¡± (±×³É Ç¶ó°í ºÒ·¯¿ä.)
¡°Don¡¯t mister me.¡± (³» À̸§¿¡ Mr.¸¦ ºÙÀÌÁö ¸»°Ô.)
¡°Don¡¯t call me mister; it¡¯s very distant.¡± (Mr.¸¦ ºÙ¿© ºÎ¸£Áö ¸»¾Æ¿ä. ¸Ö°Ô ´À²¸Áö°Åµç.)
Áß³âÀ» Á·È÷ ³ÑÀº ¿©ÀÚ ¾î¸¥ÀÌ ²¿¸¶¿¡°Ô Call me aunt Mary(¸Þ¸® ¾ÆÁܸ¶¶ó°í ºÒ·¯¿ä) ÇÏ°í ¸»ÇÏ´Â °Ç ÀÏ»óÀûÀÌ´Ù. ¹Ì±¹ÀÎÀº °æÄªÀ» »©°í À̸§¸¸À¸·Î ºÒ¸®´Â °ÍÀ» È£°¨(acceptance)°ú ´ÙÁ¤ÇÔ(friendliness)ÀÇ Ç¥½Ã¶ó°í »ý°¢Çϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù.
ÇÏÁö¸¸ »ó»ç°¡ ¡°Call me Andrew¡±¶ó°í ÇßÀ» ¶§, ±×°ÍÀ» ¹Ù·Î ½ÇõÇÏ·Á ÇÏ¸é ¾î»öÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ±×·² ¶© »ì¦ ¹Ì¼Ò¸¦ ÁöÀ¸¸ç ¡°After a while perhaps, but thank you anyway(½Ã°£ÀÌ Á» Áö³ª¸é¿ä. ¾î·µç °¨»çÇÕ´Ï´Ù)¡±¶ó°í ¸»ÇÏ¸é µÈ´Ù.
¹Ì±¹ÀεéÀº ÀÌó·³ °Ý½Ä µûÁö´Â °É ÁÁ¾ÆÇÏÁö ¾ÊÁö¸¸ ±×·¡µµ °Ý½ÄÀ» °®Ãç¾ß ÇÒ ¶§°¡ ÀÖ´Ù. ´ÙÀ½°ú °°Àº Á÷¾÷À» °¡Áø »ç¶÷µé À̸§ ¾Õ¿¡´Â Á÷ÇÔ(occupational title)À» ºÙ¿©ÁØ´Ù.
diplomats(¿Ü±³°ü), ambassadors(´ë»ç), members of the Senate(»ó¿øÀÇ¿ø ex. Senator Smith), top government officials(Á¤ºÎ °íÀ§ °ü¸® ex. Governor Rockefeller(·ÏÆç·¯ Áö»ç)), judges(ÆÇ»ç), doctors(ÀÇ»ç), professors(±³¼ö), clergy(¼ºÁ÷ÀÚ ex. Reverend Gray(±×·¹ÀÌ ¸ñ»ç))
(°è¼Ó) |
óĥ °æ? À©½ºÅÏ °æ!
Sir´Â ¿ø·¡ ¼ÕÀ»ç¶÷ ¶Ç´Â ÀÇȸ ÀÇÀå¿¡°Ô ¾²´Â °æÄªÀÌ´Ù. ±×·±µ¥ ¿äÁò ¹Ì±¹ÀÇ °¡°Ô³ª ½Ä´ç, ȤÀº °ü°ø¼¿¡¼´Â û³â±â ³²ÀÚ °í°´¿¡°Ôµµ ¡°Good afternoon, sir!¡±¶ó°í ÇÑ´Ù. ¹Ý¸é, ²Ù¢°Å³ª ºóÁ¤°Å¸± ¶§ ºñÇÏ¿¡ °¡±î¿î ȣĪ buster(À̺Á)¸¦ ´ë½ÅÇØ ¹Ý¾îÀûÀ¸·Î sir¸¦ »ç¿ëÇϱ⵵ ÇÑ´Ù. Will you be quiet, sir! (À̺Á, Á¶¿ëÈ÷ Á» ÇϽÃÁö!)
¿µ±¹¿¡¼´Â baronet(ÁØ(ñÞ)³²ÀÛ)À̳ª knight(³ªÀÌÆ®ÀÛ(íÉ))ÀÇ À̸§ ¾Õ¿¡ Sir¸¦ »ç¿ëÇÑ´Ù. ±×·±µ¥ Sir¸¦ ¼º(surname)¿¡ ºÙ¿©¼´Â ¾È µÈ´Ù. Sir winston ChurchillÀ̳ª Sir winstonÀ̶ó°í ÇØ¾ßÁö Sir ChurchillÀ̶ó°í ÇØ¼´Â ¾È µÈ´Ù. ¿ì¸®´Â ÈçÈ÷ ¡®Ã³Ä¥ °æ(ÌÏ)¡¯À̶ó°í Çϴµ¥ À̰ÍÀº À߸øµÈ °ÍÀÌ´Ù. ¡®À©½ºÅÏ Ã³Ä¥ °æ¡¯À̳ª ¡®À©½ºÅÏ °æÀ¸·Î ÇØ¾ß ¸Â´Ù. ¸¶Âù°¡Áö·Î Sir Isaac NewtonÀ̳ª Sir IsaacÀ̶ó°í ÇÏÁö Sir NewtonÀ̶ó°í ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù.
madamÀÇ Áß°£À½ ¼Ò½ÇÇüÀÎ ma¡¯amÀº Çϳడ ¾ÈÁÖÀο¡°Ô, Á¡¿øÀÌ ¿©ÀÚ ¼Õ´Ô¿¡°Ô, ÇлýÀÌ ¿©ÀÚ ±³»ç¿¡°Ô Çϴ ȣĪÀÌ´Ù. ±³»ç°¡ ¡°Is Jack present(Àè ¿Ô´Ï?)¡±¶ó°í ¹°À¸¸é ÇлýÀÌ ¡°Yes, ma¡¯am¡±À̶ó°í ´ë´äÇϴµ¥, À̶§ÀÇ ¹ßÀ½Àº [jesm]ÀÌ´Ù. ¹Ì±¹ÀÇ °¡°Ô³ª ½Ä´ç, °ü°ø¼¿¡¼´Â 20´ë ÀþÀº ¿©¼º °í°´¿¡°Ôµµ ¡®Ma¡¯am¡¯À̶ó°í ĪÇÑ´Ù. °í°´Àº ¿ÕÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù.
A: How should I address the customers? (°í°´À» ¾î¶»°Ô ºÎ¸¦±î¿ä?)
B: If possible, address them by name. Or address them as Sir(Ma¡¯am). (°¡´ÉÇÏ´Ù¸é °í°´ÀÇ À̸§À» ºÎ¸£¼¼¿ä. ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é ¡®Sir(Ma¡¯am)¡¯¶ó°í ºÎ¸£¼¼¿ä.)
¡®You and I¡¯ ¡¤ ¡®I and You¡¯
±è¿µ»ï Àü ´ëÅë·ÉÀÌ ½Å¹Î´ç ÃÑÀçÀÌ´ø 1970³â´ë, ¡°³ª¿Í ½Å¹Î´ç¡±À̶ó°í Çß´Ù°¡ ´ç³»¿¡¼ ³Ã³ÇØÁø ÀûÀÌ ÀÖ´Ù. ¹Ý´ëÆÄ ÀÇ¿øµéÀÌ ¡°½Å¹Î´ç°ú ³ª¡±¶ó°í ÇØ¾ß Çϴµ¥ ÀÚ½ÅÀ» ¾Õ¼¼¿ü´Ù¸ç ºñ³ÇÑ °Í. ¿ì¸®¸»À̳ª ¿µ¾î³ª ÀÎĪ´ë¸í»ç¸¦ ³ª¿ÇÒ ¶§ ±× ¼ø¼¿¡ ½Å°æÀ» ½á¾ß ÇÑ´Ù. ƯÈ÷ ¿µ¾î¿¡¼´Â »ó´ëÆíÀÎ 2ÀÎĪÀ» ¾Õ¼¼¿ì´Â °Ô öĢÀÌ´Ù. ¡®You and I are friends¡¯ ¡®He and I are friends¡¯ ¡®You, he and I are friends¡¯ ÇÏ´Â ½ÄÀ¸·Î.
We ought to be together - you and I; We want each other so (¿ì¸®´Â ÇÔ²²¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ±×´ë¿Í ³ª; ¿ì¸®´Â ¼·Î¸¦ ³Ê¹«³ª ¿øÇÕ´Ï´Ù.) Ç ¾ÙÆÛµå(Henry Alford)ÀÇ ½Ã ¡®You and I¡¯´Â ÀÌ·¸°Ô ½ÃÀ۵ȴÙ.
ÀÎĪ´ë¸í»ç°¡ º¹¼öÀÏ °æ¿ì¿¡´Â 1ÀÎĪ, 2ÀÎĪ, 3ÀÎĪÀÇ ¼ø¼·Î ¹è¿ÇÑ´Ù. ¡®We and you¡¯ ¡®We, you and they¡¯Ã³·³. ¹Ý¸é ±ÄÀºÀÏ¿¡´Â ³ª(I)¸¦ ¾Õ¼¼¿î´Ù.
I and you are to blame. (³ª¿Í ³Ê¿¡°Ô Ã¥ÀÓÀÌ ÀÖ´Ù.)
You as well as I are to blame. (³ª»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ³Ê¿¡°Ôµµ Ã¥ÀÓÀÌ ÀÖ´Ù.)
A as well as B ÇüÅÂÀÇ ¹®ÀåÀº ¡®B»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó A¡¯ ÇÏ´Â ½ÄÀ¸·Î µÚ¿¡ ³ª¿À´Â Á־ ¸ÕÀú ÇØ¼®ÇÑ´Ù.
Âü°í·Î, ÀÎĪ¿¡ öÇÐÀûÀ¸·Î Á¢±ÙÇÒ ¶§´Â ¿¹¿Ü°¡ Àû¿ëµÈ´Ù. µ¶ÀÏÀÇ Á¾±³Ã¶ÇÐÀÚ ¸¶Æ¾ ºÎ¹ö(Martin Buber)ÀÇ Àú¼ Áß¿¡ ¡®Ich und Du¡¯(1923)°¡ ÀÖ´Ù. ¿µ¾î·Î ¿Å±â¸é ¡®I and You¡¯, ¿ì¸®¸»·Î ÇÏ¸é ¡®³ª¿Í ³Ê¡¯ÀÌ´Ù.
Àΰ£ÀÌ ÃëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °ü°è¿£ µÎ °¡Áö°¡ Àִµ¥ ¡®³ª¿Í ³Ê¡¯ ±×¸®°í ¡®³ª¿Í ±×°Í¡¯ÀÌ´Ù. ¡®³ª¿Í ³Ê¡¯´Â Àΰݰú ÀΰÝ, ÁÖü¿Í ÁÖüÀÇ ¸¸³²ÀÌ¸ç ±Ã±ØÀûÀ¸·Î´Â Àΰ£ÀÇ ¿µ¿øÇÑ »ó´ëÀÚÀÎ ½Å(ãê)°úÀÇ °ü°è·Î È®ÀåµÈ´Ù. ¶Ç ´Ù¸¥ °ü°èÀÎ ¡®³ª¿Í ±×°Í¡¯Àº Àΰ£°ú ¹°Ã¼, ÁÖü¿Í °´Ã¼ÀÇ °ü°è·Î ÀÌ¿ë°ú ¼ÒÀ¯ÀÇ °³³äÀ» Áö´Ñ ¸¸³²ÀÌ´Ù. ±×·±µ¥ »ç¶÷°ú »ç¶÷ »çÀÌÀÇ °ü°è°¡ Á¾Á¾ ¡®³ª¿Í ±×°Í¡¯ÀÇ °ü°è°¡ µÈ´Ù. ¡®³ª¿Í ±×°Í¡¯ÀÇ °ü°è¿¡¼´Â »ó´ë¸¦ »ç°í³ª ÇൿÀÇ ´ë»óÀ¸·Î ´Ù·é´Ù. ¡®Ich und Du¡¯´Â ÀÌ ÁÖÁ¦¸¦ ´Ù·é °íÀüÀÌ´Ù.
¡®Do you understand me?¡¯¸¦ ¾²Áö ¸¶¶ó!
Àΰ£ÀÇ °¨Á¤À̶õ ¿ì¸®¸»À» ¾²³ª ¿µ¾î¸¦ »ç¿ëÇϳª ¸¶Âù°¡Áö´Ù. °°Àº ¸»ÀÌ¶óµµ »ó´ë°¡ ¡°What¡¯s your name?¡± ÇÏ°í ¹°À¸¸é ¼ö»ç°üÀÇ ÃëÁ¶(ö¢ðà)¸¦ ¹Þ´Â µíÇÑ ±âºÐÀÌ µç´Ù. May I have your name?À̳ª Will you give(tell) me your name?ÀÌ Á¤ÁßÇÏ°í µè±â ÁÁÀº Ç¥ÇöÀÌ´Ù.
Á÷¾÷À» ¹°À» ¶§µµ, What are you?³ª What kind of job do you have?´Â ½Ç·ÊµÇ´Â ¾îÅõÀ̰í, What business(profession) are you in?ÀÌ ¹«³ÇÏ´Ù. Who(m) are you working for?µµ Á÷¾÷À» ¹¯´Â Á¤ÁßÇÑ Ç¥ÇöÀε¥, ¹®ÀÚ ±×´ë·Î ¿Å±â¸é ¡®´©±¼ À§ÇØ ÀÏÇÏ´À³Ä?¡¯ÀÌÁö¸¸ ¡®Á÷ÀåÀÌ ¾îµð³Ä¡¯ ¡®¾î´À ȸ»ç¿¡ ´Ù´Ï³Ä¡¯´Â ¹°À½ÀÌ´Ù.
(°è¼Ó) |
¿ì¸®¸»¿¡¼´Â µ¿»çÀÇ ¾î°£°ú ¾î¹Ì »çÀÌ¿¡ º¸Á¶¾î°£ ¡®½Ã¡¯¸¦ ³¢¿ö³Ö¾î Á¸Äª¾î¸¦ ¸¸µç´Ù. ¿¹¸¦ µé¾î ¡®ÀÌÇØÇÏ´Ù¡¯ÀÇ ³ôÀÓ¸»Àº ¡®ÀÌÇØÇϽô١¯ÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ¿µ¾î¿¡´Â ÀÌ·± º¸Á¶¾î°£ÀÌ ¾øÀ¸´Ï ÀûÀýÇÑ ¾îÈÖ¿Í Ç¥ÇöÀ» °ñ¶ó ½á¾ß ÇÑ´Ù.
Do you understand me?´Â ¸¶Ä¡ ¿Ü·¡¾îó·³ ¿ì¸® ÀÏ»ó»ýȰ¿¡¼ ÀÚÁÖ ¾²À̰í ÀÖÁö¸¸ Á¤ÀÛ ¿ø¾î¹ÎµéÀº ÀÌ Ç¥ÇöÀ» Àß ¾È ¾´´Ù. »ý·«Çü Understand?³ª ¼öµ¿Çü understood?µµ ¸¶Âù°¡Áö´Ù.
understand´Â under¿Í standÀÇ ÇÕ¼º¾î·Î »ó°üÀÌ ºÎÇÏ¿¡°Ô ¸»ÇÏ´Â °¾ÐÀûÀÎ ¾î°¨À» Áö³æ´Ù. °á±¹ ¡®³» ¸»À» Àß ¾Ë¾Æ¸ð½Ã°Ú´À³Ä?¡¯´Â ÀǹÌÀÌ´Ù. ÀÌ ¶§¹®¿¡ ÀÌ¿¡ ´ëÇÑ ´äÀº ´ë°³ ¡®Yes, sir.¡¯ÀÌ´Ù.
Understand¸¦ ½á¾ß ÇÒ »óȲ¿¡ Are you clear(±ú²ýÇÏ°Ô ÀÌÇØµÆ³ª¿ä)?¸¦ ¾²¸é ¼öÆòÀû °ü°è¿¡¼ Áú¹®ÇÏ´Â °Ô µÈ´Ù. À̺¸´Ù ´õ ÁÁÀº Ç¥ÇöÀº Am I clear(³ªÀÇ ¼³¸íÀÌ ±ò²ûÇß³ª¿ä)?ÀÌ´Ù. Am I clear?´Â ÀÌÇØ°¡ ¾È µÆÀ¸¸é ±× Ã¥ÀÓÀÌ Àڱ⿡°Ô ÀÖ´Ù´Â ´µ¾Ó½º¸¦ Áö³æÀ¸³ª Understand?³ª Understood?´Â ¡®±×°Íµµ ÀÌÇØ ¸øÇÏ´À³Ä¡¯°í µûÁ® ¹¯´Â Ã¥ÀÓÀü°¡ÇüÀÌ´Ù.
ºñ½ÁÇÑ Àǹ̷ΠÀÚÁÖ ¾²ÀÌ´Â ¶Ç ´Ù¸¥ Ç¥ÇöÀº Did you get me? ȤÀº Got it?ÀÌ´Ù.
A: Look at all these typos you made. I don¡¯t wanna see such sloppy work ever again. Got it? (ÀÌ ¸¹Àº ¿ÀŸ¸¦ Á» ºÁ¿ä. ´Ù½Ã´Â ÀÌ·± ¼ºÀÇ ¾ø´Â º¸°í¼´Â º¸°í ½ÍÁö ¾Ê¾Æ¿ä. ¾Æ½Ã°ÚÁÒ?)
B: Absolutely. I¡¯ll work on it right away. (±×·³¿ä. ¹Ù·Î ½ÃÁ¤ÇϰڽÀ´Ï´Ù.)
typo: ¿ÀŸ(typographical errorÀÇ ÁÙÀÓ¸»)
±×·¸´Ù¸é ¡®¾Ë¾Æµé¾ú´Ù¡¯´Â ¶æÀº ¿µ¾î·Î ¾î¶»°Ô Ç¥ÇöÇÒ±î? You make a point!°¡ ´ëÇ¥ÀûÀÌ´Ù. ¿©±â¼ point´Â (»ç¹°À̳ª ¹®Á¦ÀÇ) ¿äÁ¡¡¤ÁßÁ¡¡¤ÇÙ½ÉÀ» ¶æÇÑ´Ù.
Âü°í·Î, Àǹ®¹® You got it?Àº ¡®¾Ë¾Æµé¾úÁö?¡¯¶õ ÀǹÌÁö¸¸, Æò¼¹® You got itÀº ¡®Àß ¾Ë¾Æ¸ð½Ã°Ú½À´Ï´Ù¡¯¶ó´Â ÀǹÌÀÌ´Ù. You got itÀº I got it(¾Ë°Ú½À´Ï´Ù)º¸´Ù »ó´ë¹æÀÇ ¶æ´ë·Î Çϰڴٴ ÀÇÁö°¡ ´õ °ÇÑ Ç¥ÇöÀÌ´Ù. ¡®¹® Á» ¿¾îÁÖ¼¼¿ä¡¯¿Í °°Àº »ç¼ÒÇÑ ºÎŹÀ» ¹Þ¾ÒÀ» ¶§µµ You got itÀ̶ó°í ´äÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.
±º´ëÁ¶Á÷À̳ª °æÂûÁ¶Á÷¿¡¼ »ó°üÀÌ ¸í·ÉÇÒ ¶§ ¡®Yes, sir¡¯¶ó°íµµ ´äÇÏÁö¸¸ ¡®You got it, sir¡¯¶ó°íµµ ÇÑ´Ù. »ó»ç°¡ ¡°I want you to take care of the rest(³×°¡ ³ª¸ÓÁö ¹®Á¦¸¦ ó¸®Çضó)¡± ÇÏ°í ¸»ÇÏ¸é ºÎÇÏ´Â ¡°You got it¡±À̶ó°í ´äÇÑ´Ù. ÀÌ °æ¿ì You got itÀº I take care of the rest¸¦ ¶æÇÑ´Ù.
¸ð¸£´Â »ç¶÷ÀÌ ¾Æ´Â ôÇÒ ¶© Do I know you?
¾î¶² »ç¶÷ÀÌ ¹Ý°©°Ô ¾ËÀºÃ¼¸¦ Çϴµ¥ ´©±ºÁö ¸ð¸£°ÚÀ» ¶§ ¿ì¸®´Â º¸Åë ¡°Àú¸¦ ¾Æ¼¼¿ä?¡± ÇÏ°í ¹¯´Â´Ù. À̸¦ ¿µ¾î·Î ¿Å±â¸é Do you know me?ÀÏ °Í °°Áö¸¸ ¹Ì±¹ÀÎÀº ÀÌ·± »óȲ¿¡¼ ¡°Do I know you(Á¦°¡ ¾Æ´Â ºÐÀΰ¡¿ä)?¡±¶ó°í ¹¯´Â´Ù. ÀÌ´Â I don¡¯t know you. Do I know you?¿¡¼ ¾Õ ¹®ÀåÀ» »ý·«Çؼ ¸»ÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ¾î·µç ´«À» µ¿±×¶þ°Ô ¶ß°í ¡°Do you know me(´ç½Å ³ª ¾Ë¾Æ)?¡± ÇÏ°í ¹¯´Â´Ù¸é »ó´ë°¡ ¹Î¸ÁÇÒ ÅÙµ¥, Do I know you?¶ó°í ¹°À¸´Ï »ó´ë¹æ¿¡ ´ëÇÑ ¹è·Á°¡ ´ã±ä Ç¥ÇöÀ̶ó ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ´ÙÀ½ ´ëȸ¦ º¸ÀÚ.
A: Can I speak with you for a second? (Àá±ñ ¾ê±â Á» ÇÒ ¼ö ÀÖÀ»±î¿ä?) B: I¡¯m sorry but do I know you? (Á˼ÛÇÏÁö¸¸ Àú¸¦ ¾Æ¼¼¿ä?) A: Oh, yes. (±×·³¿ä.) B: All right, tell me how do I know you? (±×·³ ¾î¶»°Ô Àú¸¦ ¾Æ¼¼¿ä?) A: You used to be my babysitter. (Á¦°¡ ¾î·ÈÀ» ¶§ Àú¸¦ µ¹ºÁÁÖ¼ÌÀݾƿä.)
Çϳª ´õ! You bet? You bet!
|
betÀº ¡®³»±â¸¦ °É´Ù¡¯ ¶Ç´Â ¡®³»±â¸¦ °É Á¤µµ·Î ´Ü¾ðÇÏ´Ù¡¯¶ó´Â ÀǹÌÀÌ´Ù. ÀÏ»ó ´ëÈ¿¡¼ ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ »ç¿ëµÈ´Ù.
I bet you a pound on that. (±×°Í¿¡ 1ÆÄ¿îµå °É°Ú´Ù.)
I bet you. (È®½ÇÇØ.)
You bet? (Ʋ¸²¾ø´Ü ¸»ÀÌÁö?)
You bet! (Ʋ¸²¾ø¾î!)
You betº¸´Ù ´õ °ÇÑ ¾îÁ¶¸¦ ¶ì´Â Ç¥ÇöÀº ¡®You bet your life!¡¯ ¡®You bet your boots!¡¯ ¡®You bet your bottom dollar!¡¯ µîÀÌ ÀÖ´Ù,
Done!À̳ª (That is) Agreed!´Â ³»±â¿¡ ÀÀÇÏ¿© ¡®ÁÁ¾Æ¡¯ ¡®±×·¸°Ô ÇÏÀÚ¡¯¶ó°í ¸»ÇÒ ¶§ ¾²´Â Ç¥ÇöÀÌ´Ù.
|
|
(°è¼Ó) |
¶Ç ´Ù¸¥ ´ëȸ¦ º¸ÀÚ.
A: I know you, don¡¯t I£¿(¿ì¸®°¡ ¾Æ´Â »çÀÌÀΰ¡¿ä?) B: Oh, yes. (±×·³¿ä.) A: All right, tell me, how do I know you£¿ (±×·³, ¾î¶»°Ô Àý ¾Æ¼¼¿ä?) B: Okay. I was your disciple in my elementary school days. (¿¹. Àú´Â ÃʵîÇб³ ½ÃÀý, ¼±»ý´ÔÀÇ Á¦ÀÚ¿´½À´Ï´Ù.)
¿µÈ ¡®The Punisher¡¯(2004)ÀÇ ÇÑ Àå¸éÀÌ´Ù. ÁÖÀΰøÀº ÀÚ½ÅÀ» Á×ÀÌ·Á°í ³ªÅ¸³ »ý¸éºÎÁöÀÇ Å³·¯°¡ ¾ËÀºÃ¼ÇÏÀÚ ÀÚ½ÅÀ» ¾Æ´À³Ä°í ¹¯´Â´Ù.
Do I know you?´Â Àß ¸ð¸£´Â »ç¶÷ÀÌ ¾ËÀºÃ¼ÇÏ°í ¸»À» °É¾î¿Ã ¶§ ÀÀ´ëÇϴ ǥÇöÀ¸·Î¸¸ »ç¿ëµÇ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. óÀ½ ¸»À» °É ¶§µµ »ç¿ëÇÑ´Ù. Do I know you from somewhere? ȤÀº Haven¡¯t we met somewhere? ÇÏ¸é ¡®Àü¿¡ ¾îµò°¡¿¡¼ ¸¸³ Àû ÀÖÁö ¾Ê¾Æ¿ä?¡¯¶ó´Â Àǹ̰¡ Àü´ÞµÈ´Ù.
¾Ë°í ¾²¸é µ¸º¸ÀÌ´Â come ¡¤ go
¡®³»°¡ ³Ê¿¡°Ô·Î °£´Ù¡¯¸¦ ¿µ¾î·Î ¹Ù²Ù¸é I¡¯m going to you°¡ ¾Æ´Ï¶ó I¡¯m coming to you´Ù. ÀÌ´Â ¿ì¸®¸»°ú ´Þ¸® ¸»ÇÏ´Â À̰¡ ¾Æ´Ñ µè´Â´Â ÀÌ, Áï »ó´ë¹æ Áß½ÉÀ¸·Î Ç¥ÇöÇÏ´Â ¿µ¾îÀÇ Æ¯¼ºÀ» º¸¿©ÁÖ´Â ´ëÇ¥ÀûÀÎ ¿¹´Ù.
¹æ ¹Û¿¡ ÀÖ´Â »ç¶÷ÀÌ ¹Û¿¡ ÀÖ´Â Á¦3ÀÚ¿¡°Ô ¡°µé¾î°¡µµ µÅ¿ä?¡±¶ó°í ¹°À» ¶§´Â ¡°May I go in?¡±À̶ó°í ÇÏÁö¸¸, ¹æ ¾È¿¡ ÀÖ´Â »ç¶÷¿¡°Ô ¹°À» ¶§´Â ¡°May I come in?¡±À̶ó°í ¸»ÇÑ´Ù. ¹æ ¾È¿¡ ÀÖ´Â »ç¶÷ÀÌ ¹æ ¹Û¿¡ ÀÖ´Â »ç¶÷ ÂÊÀ¸·Î ³ª°¥ ¼ö ¾øÀ» ¶© ¡°I can¡¯t come out¡±À̶ó°í ÇÑ´Ù.
ÆÄƼ¸¦ ÁÖÃÖÇϰųª ÆÄƼ¿Í °ü°è ÀÖ´Â ´©±º°¡¸¦ ÃÊ´ëÇÒ ¶§´Â ¡°Are you coming to the dance tomorrow?¡±¶ó°í ÇÏ´Â ¹Ý¸é, ÈÀÚ°¡ ÆÄƼ¿Í Á÷Á¢ÀûÀ¸·Î °ü·Ã ¾ø´Â »ç¶÷ÀÏ ¶§¿¡´Â ¡°Are you going to the dance tomorrow?¡±¶ó°í ¹¯´Â´Ù.
I¡¯m coming(°ð °¡°Ú½À´Ï´Ù)Àº ºÎ¸§À» ¹Þ¾Æ »ó´ë°¡ ÀÖ´Â °÷À¸·Î °£´Ù´Â ÀǹÌÀ̰í, I¡¯m coming with you(ÇÔ²² °¡°Ú½À´Ï´Ù)´Â »ó´ë°¡ °¡´Â ÂÊÀ¸·Î µ¿ÇàÇϰڴٴ ¶æÀÌ´Ù.
¡®ÁýÀ¸·Î °©´Ï´Ù¡¯¸¦ ¿µ¾î·Î Ç¥ÇöÇÒ ¶§ I¡¯m going home°ú I¡¯m coming home µÑ ´Ù ¾µ ¼ö Àִµ¥, ÀüÀÚ´Â ¡®Áö±Ý ³»°¡ ÀÖ´Â °÷¡¯¿¡ ÁßÁ¡À» µÎ´Â Ç¥ÇöÀ̰í, ÈÄÀÚ´Â ¡®Áý¡¯¿¡ ÁßÁ¡À» µÎ´Â Ç¥ÇöÀÌ´Ù.
A: Do you know where the Intercontinental Hotel is? (ÀÎÅÍÄÜÆ¼³ÙŻȣÅÚÀÌ ¾îµð ÀÖ´ÂÁö ¾Æ¼¼¿ä?)
B: Take the third exit, you come to. (3¹ø Ãⱸ·Î ³ª°¡½Ã¸é µË´Ï´Ù.)
¿©±â¼ you come to´Â ¸ñÀûÁö¿¡ ÁßÁ¡À» µÐ Ç¥ÇöÀÌ´Ù.
¿µÈ ¡®Wild Things¡¯(1998)´Â µÎ ¿©ÀÚ¿Í µÎ ³²ÀÚ°¡ ¼Ó°í ¼ÓÀÌ¸ç ¹ÝÀü¿¡ ¹ÝÀüÀ» °ÅµìÇÑ´Ù. »ó·ù»çȸ ÀÚ³àµéÀÌ ´Ù´Ï´Â ÇØº¯ÀÇ ÇÑ ÃÊÈ£È °íµîÇб³ÀÇ »ó´ã±³»çÀÎ »ù(Matt Dillon ºÐ(ÝÊ))Àº Àß»ý±â°í ¸Å·ÂÀûÀÎ Àι°. ¾î´À ³¯ ¿©Çлý Ä̸®(µ¥´Ï½º ¸®Ã³µå ºÐ)°¡ ¿ä¿°ÇÑ ¸öÁþÀ¸·Î »ùÀ» À¯È¤ÇÑ´Ù. ´ÙÀ½³¯ Ä̸®´Â »ùÀÌ ÀÚ½ÅÀ» °°£Çß´Ù°í °æÂû¿¡ ½Å°íÇÑ´Ù. °á±¹ ¹ýÁ¤¿¡ ¼± »ù, ±×´Â ¡°I didn¡¯t come¡±À̶ó¸ç °á¹éÀ» ÁÖÀåÇϴµ¥¡¦. ¿©±â¼ comeÀº ¿ì¸®°¡ ÈçÈ÷ ¾Ë°í ÀÖ´Â ¶æ°ú ´Ù¸£´Ù. I didn¡¯t comeÀº ¡®»çÁ¤ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù¡¯´Â Àǹ̴Ù.
½Å(ãê)À» ÀǽÄÇÏ´Â ¾î¹ý
¡®³ª´Â ºñ°¡ ¿ÀÁö ¾ÊÀ» °Å¶ó »ý°¢ÇÑ´Ù¡¯¿Í ¡®³ª´Â ºñ°¡ ¿Ã °Å¶ó°í »ý°¢ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù¡¯´Â º°¹Ý Â÷ÀÌ ¾ø¾î º¸ÀÌÁö¸¸ ¿µ¾î¿¡¼´Â I think it will not rain(³ª´Â ºñ°¡ ¿ÀÁö ¾ÊÀ¸¸®¶ó°í »ý°¢ÇÑ´Ù)À» Àß »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê°í, I do not think it will rain(³ª´Â ºñ°¡ ¿À¸®¶ó°í »ý°¢ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù)À» ¼±È£ÇÏ´Â °æÇâÀÌ µÎµå·¯Áø´Ù. ´ëÀÚ¿¬ÀÇ »ç½ÇÀº ±àÁ¤À¸·Î, Àΰ£ÀÇ »ý°¢Àº ºÎÁ¤À¸·Î Ç¥ÇöÇÑ´Ù. ¸» ÇѸ¶µð¸¦ ÇØµµ ½Å(ãê)À» ÀǽÄÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. Àΰ£ÀÌ ¹«¾öÇϰԵµ ½ÅÀÌ ÇÏ´Â ÀÏÀ» Àç´Ü(î®Ó¨)ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù´Â °âÇãÇÑ ¸¶À½ÀÇ ÀÚ¼¼¿¡¼ ºñ·ÔµÈ Ç¥ÇöÀÌ´Ù.
¹Ì±¹¿¡´Â ±¹±³(state church)°¡ ¾ø´Ù. 1791³â ¼öÁ¤Çå¹ý Á¦1Á¶(the First Amendment to the Constitution)(1791)¿¡ ¸í½ÃµÈ ¹Ù¿Í °°ÀÌ Á¾±³ÀÇ ÀÚÀ¯´Â ¹Ì±¹ÀÇ ±âº»±ÇÀÌ µÇ¾ú´Ù. µû¶ó¼ ¹Ì±¹À» ¸ðµç Á¾±³ÀÇ ¾È½Äó(The United States is a refuge for all religions)¶ó°íµµ ÇÑ´Ù.
(°è¼Ó) |
½ÃÁ¦(tense)¸¦ ³Ê¹« ¹ÏÁö ¸¶¶ó
¼¼»ó¿¡ È®½ÇÇÑ °Ô ¾îµð Àִ°¡? ÇÁ¶û½º »ç½ÇÁÖÀÇ ¹®ÇÐÀÇ Ã¢½ÃÀÚÀÎ ±Í½ºÅ¸ºê Ç÷κ£¸£(Gustave Flaubert)´Â ¡°I doubt about everything, even about my doubt(³ª´Â ¸ðµç °ÍÀ» ÀǽÉÇÑ´Ù. ½ÉÁö¾î ³ªÀÇ ÀǽɱîÁöµµ)¡±¶ó°í ¸»Çß´Ù. ±×·¯³ª ±¹¾î³ª ¿µ¾î³ª ¹Ì·¡¿¡ ÀϾ ÀÏÀ» ÇöÀç·Î ²ø¾î¿Í¼ ¸¶Ä¡ ÇöÀç ÀϾ°í ÀÖ´Â ÀÏó·³ µÐ°©½ÃŰ´Â °æÇâÀÌ ÀÖ´Ù. ¹Ì·¡ÀÇ ÀÏÀ» ÇöÀçÀÇ ÀÏ·Î ¼¼úÇÏ´Â °ÍÀº È®½Ç¼ºÀ» È¿°úÀûÀ¸·Î Ç¥ÇöÇϱâ À§ÇÑ ÀǵµÀûÀÎ Á¶ÀÛÀÌ´Ù.
ÇÒ¸®¿ìµå ¿µÈ¿¡¼ µîÀåÀι°ÀÌ Á¾Á¾ ÃÑÀ» ¸Â°í Á׾¸é¼ ¡°I¡¯m dead(³ª´Â ÀÌ¹Ì Á×¾ú¾î)¡±¶ó°í ¸»ÇÏ´Â Àå¸éÀÌ ³ª¿Â´Ù. ¾ö¹ÐÈ÷ ¸»ÇØ ¾ÆÁ÷ Á×Áö ¾Ê¾ÒÁö¸¸ ±×¸¸Å Á×À½À» È®½ÅÇϰí ÀÖÀ½À» Ç¥ÇöÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. µ¿¼¸¦ ¸··ÐÇϰí, ƯÈ÷ ´ëÈ¿¡¼ ¹Ì·¡ÀÇ ÀÏÀ» ¸»ÇÏ´Â µ¥ ÇöÀç½ÃÁ¦¸¦ »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì°¡ ¸¹´Ù. À̰ÍÀÌ ¹Ì·¡ÀÇ ÇöÀçÈÀÌ´Ù.
¿¹¸¦ µé¾î Á¤ÇØÁø ½Ã°£Ç¥³ª °èȹ»ó ¹Ì·¡¿¡ È®½ÇÈ÷ ÀϾ ÀÏÀ» ¸»ÇÒ ¶§´Â ÇöÀçÇüÀ¸·Î Ç¥ÇöÇÑ´Ù. ºñÇà±â ÀÌÂø·ú½Ã°£À» ¾Ë¸®´Â ±â³»¹æ¼ÛÀ» º¸ÀÚ.
You start from New York at five in the morning and arrive in Paris after six and half an hour of flying. (¿©·¯ºÐÀº ¿ÀÀü 5½Ã¿¡ ´º¿åÀ» Ãâ¹ßÇØ 6½Ã°£30ºÐ ÈÄ ÆÄ¸®¿¡ µµÂøÇÏ°Ô µË´Ï´Ù.)
ÇÏÁö¸¸ Àϱ⿹º¸¿¡¼ ³»ÀÏ ºñ°¡ ¿Ã È®·üÀÌ ³ô´Ù°í Çß´õ¶óµµ It rains tomorrow¶ó°í ÇÏÁö´Â ¾Ê´Â´Ù. ³»ÀÏ ºñ°¡ ¿ÃÁö ¾È ¿ÃÁö´Â ½ÅÀÌ ¾Æ´Ï°í¼´Â 100% È®½ÅÇÒ ¼ö ¾ø±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
¹Ì·¡¿¡ ÀϾ ÀÏÀ» ÇöÀçÁøÇàÇüÀ¸·Î Ç¥ÇöÇϸé ÇöÀç½ÃÁ¦¸¦ ¾µ ¶§º¸´Ù È®½Ç¼ºÀÌ ´õ¿í °Á¶µÈ´Ù. ¡°³ª´Â ³»ÀÏ ÆÄƼ¿¡ (²À) °¡¡±¸¦ I go to the party tomorrow¶ó°íµµ ÇÏÁö¸¸, I am going to the party tomorrow¶ó°í Çϸé È®½Ç¼ºÀÌ ´õ °ÇÏ°Ô µå·¯³ª´Â Ç¥ÇöÀÌ µÈ´Ù. ÀǹÌÀü´ÞÈ¿°úÀÇ ±Ø´ëÈ´Ù.
µû¶ó¼ Çö½ÇÀû °³³äÀÇ ½Ã°£(time)°ú ½É¸®Àû °³³äÀÇ ½ÃÁ¦(tense)¸¦ È¥µ¿Çؼ´Â ¾È µÈ´Ù. ½ÃÁ¦´Â ¸¶À½ÀÇ ½É¸® »óÅ¿¡ µû¶ó Á¶ÀÛ(manipulation)ÀÌ °¡´ÉÇÏ¿© ¸»ÇÏ´Â »ç¶÷ÀÇ ÁÖ°ü¿¡ µû¶ó ½Ã°£°ú ¹«°üÇÏ°Ô Ç¥ÇöÇÒ ¼ö Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù.
´ÙÀ½ÀÇ ±ÛÀ» º¸ÀÚ.
¡°¿À´Â Åä¿äÀÏ »ý¾Ö ù ÈÞ°¡¸¦ ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù. ³»°¡ °¡´Â ù ¹øÂ° Àå¼Ò´Â ¹ß¸®ÀÔ´Ï´Ù. ºñÇà±â´Â Åä¿äÀÏ ¾ÆÄ§ 6½Ã 30ºÐ¿¡ ¶°³³´Ï´Ù. ±×³¯ ¿ÀÈÄ ´Ê°Ô ¹ß¸®¿¡ µµÂøÇÕ´Ï´Ù. ÀÎÅÍÄÜÆ¼³ÙŻȣÅÚ¿¡¼ ¸Ó¹«¸¨´Ï´Ù. 15ÀÏ ¹ß¸®¸¦ ¶°³³´Ï´Ù. ±×·¯°í´Â Çʸ®ÇÉÀ¸·Î °©´Ï´Ù.¡±
¹Ì·¡ÀÇ ÀÏÀÓ¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ¡®½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù¡¯ ¡®°¡´Â¡¯ ¡®¶°³³´Ï´Ù¡¯ ¡®µµÂøÇÕ´Ï´Ù¡¯ ¡®¸Ó¹«¸¨´Ï´Ù¡¯ µî ¸ðµÎ ÇöÀç½ÃÁ¦·Î µÇ¾î ÀÖ´Ù. ÀüÇô ¾î»öÇÏÁö ¾Ê´Ù. À§ÀÇ ±ÛÀ» ¿µ¾î·Î ¿Å°Üº¸ÀÚ.
This coming Saturday I am beginning my vacation of a lifetime. The first place I am going to is Bali. My plane leaves at 6:30 Saturday morning. I arrive in Bali late that afternoon. I am going to stay at the Intercontinental Hotel. I leave Bali on the fifteenth, and travel to the Philippines.
¹Ì·¡ÀÇ ÀÏÀÓ¿¡µµ ºÒ±¸Çϰí am beginning, am going, leave, arrive, travel µî ¸ðµç µ¿»ç¸¦ ÇöÀçÇüÀ̳ª ÇöÀçÁøÇàÇüÀ¸·Î ½è´Ù.
±¹³» ´ëºÎºÐÀÇ ¿µ¾îÇнÀ¼µéÀº ¼¼úµ¿»ç°¡ ¿Õ·¡¹ßÂø½ÃÁ¾(èÙÕÎÛ¡ó·ã·ðû)µ¿»ç - go, come, return, start, leave, depart, reach, arrive, begin, embark, commence, end, finish - ÀÏ ¶§ È®½ÇÇÑ ½ÃÁ¡À» ³ªÅ¸³»´Â ¹Ì·¡ºÎ»ç¿Í ÇÔ²² ¾²À̸é, ±× ÇüŰ¡ ÇöÀ糪 ÇöÀçÁøÇàÇüÀ̶ó°í ÇÏ´õ¶óµµ ¹Ì·¡¸¦ ¶æÇÑ´Ù°í ¼³¸íÇϰí ÀÖÀ¸³ª ¹Ýµå½Ã ±×·± °ÍÀº ¾Æ´Ï´Ù.
¿¹¸¦ µé¾î What are we having for dinner?´Â ¹Ì·¡ºÎ»ç°¡ ¾øÀ¸´Ï ÇöÀçÁøÇàÇüÀ¸·Î ÇØ¼®ÇÏ¸é ¡®¿ì¸®´Â Àú³áÀ¸·Î ¹«¾ùÀ» ¸Ô°í Àִ°¡?¡¯ÀÌÁö¸¸ ¡®Àú³á¿£ ¹» ¸ÔÁö?¡¯ÇÏ´Â ¹Ì·¡ÇüÀ¸·Î ÇØ¼®ÇØ¾ß ¿Ç´Ù. I¡¯m having dinner with my wife´Â µÎ °¡Áö »óȲÀÌ °¡´ÉÇÏ´Ù. What are you doing(³Ê ¹¹Çϰí ÀÖ´Ï)?¿¡ ´ëÇÑ ´äÀÏ ¶§´Â ¡®¾Æ³»¶û Àú³á ¸Ô°í À־¶ó°í ÇØ¼®ÇØ¾ß ¸ÂÁö¸¸ Why are you going(¿Ö °¡´Ï)?¿¡ ´ëÇÑ ´äÀÏ ¶§´Â ¡®¾Æ³»¶û Àú³á ¸Ô±â·Î Ç߾¶ó°í ÇØ¾ß ¾î¿ï¸°´Ù.
(°è¼Ó) |
¹Ù(Bar)¿¡¼ ¿þÀÌÅͰ¡ ¼úÀ» ¸¶½Ã°í ÀÖ´Â ¿©ÀÚ ¼Õ´Ô¿¡°Ô What are you drinking, madam?¶ó°í ÇÏ¸é ¹«½¼ ¼úÀ» ¸¶½Ã°í ÀÖ´À³Ä°í ¹¯´Â °Ô ¾Æ´Ï¶ó ¡°ÇÑÀÜ ´õ ÇϽðڽÀ´Ï±î?¡± ÇÏ°í ¹¯´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ·² ¶§ ´õ´Â ¸¶½Ã°í ½ÍÁö ¾ÊÀ¸¸é No more, thanks¶ó°í ÇÏ¸é µÈ´Ù.
Á־ 1ÀÎĪÀ̰ųª 3ÀÎĪÀÎ ÇöÀçÁøÇàÇüÀº Áö±Ý±îÁöÀÇ ¼³¸íÀ» Àû¿ëÇÏ¸é µÇÁö¸¸, Á־ 2ÀÎĪÀÎ ¹®ÀåÀÇ ÇöÀçÁøÇàÇüÀº »çÁ¤ÀÌ Á» ´Ù¸£´Ù. ´ÙÀ½ÀÇ ¼¼ ¹®ÀåÀ» º¸ÀÚ.
I am resigning as of tomorrow.
The president is resigning as of tomorrow.
You are resigning as of tomorrow.
À§ µÎ ¹®ÀåÀº ³ª ȤÀº ÀÇÀåÀÌ ³»ÀϺηΠ»çÀÓÇÑ´Ù´Â À̾߱âÀÎ ¹Ý¸é, ¼Â° ¹®ÀåÀº ¡°±ÍÇÏ´Â ³»ÀϺηΠ»çÀÓÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù¡±¶ó´Â Á¤ÁßÇÑ ¸í·ÉÀÌ´Ù.
It is my birthday tomorrow and I am having friends over(=round). (³»ÀÏÀº ³ªÀÇ »ýÀÏÀ̶ó Ä£±¸µéÀ» ÃÊ´ëÇÑ´Ù.)
It is her birthday tomorrow and she is having friends over(=round). (³»ÀÏÀº ±×³àÀÇ »ýÀÏÀ̶ó Ä£±¸µéÀ» ÃÊ´ëÇÑ´Ù.)
It is your birthday tomorrow and you are having friends over(=round). (³»ÀÏÀº ³ÊÀÇ »ýÀÏÀÌ´Ï Ä£±¸µéÀ» ÃÊ´ëÇØ¾ßÁö.)
¹Ì·¡ºÎ»ç°¡ ¾ø´Â °æ¿ìµµ ¸¶Âù°¡Áö´Ù.
You are not doing that here! (¿©±â¼ ±×°É ÇÏ¸é ¾È µÅ!)
Now you are talking! (ÀÌÁ¦ ¸»¾¸ÇϽÃÁö¿ä!)
You are not leaving now! (Áö±Ý ¶°³ª¼´Â ¾È µÅ!)
Now you are doing your work, Tom! (ÀÌÁ¦´Â °øºÎÇØ¾ßÁö, Åè!)
¡®ºøÀÚ·ç µå´Ï ¸¶´ç ¾µ¶ó ÇÑ´Ù¡¯´Â ¿ì¸®¸» ¼Ó´ãÀÌ ÀÖ´Ù. ÀÚ¹ßÀûÀ¸·Î ÇÏ·Á´Âµ¥ ³²ÀÌ Ç϶ó°í ÇÏ´Ï Çϱ⠽ȾîÁø´Ù´Â ¶æÀÌ´Ù. »ç¶÷Àº ´©±¸³ª ¸í·ÉÇϱâ´Â ÁÁ¾ÆÇصµ ¸í·É¹Þ±â´Â ½È¾îÇÑ´Ù. µû¶ó¼ ³²¿¡°Ô ¹«¾ùÀΰ¡¸¦ ½Ãų ¶§´Â ¸í·ÉÇüÀ» ÇÇÇÏ´Â °Ô ÁÁ´Ù. ±×·¡¼ Àǹ̴ ¸í·É¹®ÀÌÁö¸¸ ÇüÅ´ Æò¼¹®ÀÎ ¾î¹ýÀÌ ¹ß´ÞÇß´Ù.
Can I~ º¸´Ù May I~ °¡ Á¤ÁßÇÑ Ç¥Çö
¡®¾î¼ ¿À½Ê½Ã¿À¡¯ ¡®Á¦°¡ µµ¿Íµå¸±±î¿ä?¡¯ÀÇ Àǹ̸¦ °®´Â Ç¥ÇöÀ¸·Î´Â Can I help you?³ª May I help you?°¡ ÀÖ´Ù. °£È¤ µÑ Áß ¾î¶² Ç¥ÇöÀ» ½á¾ß ÇÒÁö °í¹ÎµÇ±âµµ Çϴµ¥, May I¡?°¡ Can I¡?º¸´Ù Á¤ÁßÇÑ ÀλóÀ» ÁØ´Ù. How may I help you?´Â ¡®¾î¶»°Ô µµ¿Íµå¸®¸é µÉ±î¿ä?¡¯¸¦ ¶æÇϹǷΠ°¡Àå Àû±ØÀûÀÎ Áú¹®ÀÌ´Ù.
May I use your phone(ÀüÈ Á» ½áµµ µÇ°Ú½À´Ï±î)?¿¡ ´ëÇÑ ´äÀ¸·Î ¡®¾Æ´Ï, ¾È µË´Ï´Ù¡¯¶ó°í ÇÒ ¶§ ÀϹÝÀûÀ¸·Î No, I¡¯m sorry³ª I¡¯m afraid you cannotÀ» ¾´´Ù. No, you may notÀº ºÒÇãÇÑ´Ù´Â ´µ¾Ó½º°¡ ÀÖ°í, must notÀº ±ÝÁöÀÇ Ç¥ÇöÀ̶ó ¾ÕÀÇ µÎ ¹®À庸´Ù µüµüÇÏ°Ô µé¸°´Ù.
»ó´ë°¡ May I smoke here(¿©±â¼ ´ã¹è¸¦ ÇÇ¿öµµ ÁÁ½À´Ï±î)?¶ó°í ¹°¾úÀ» ¶§ ±×·¡µµ ÁÁ´Ù°í ´ë´äÇÏ·Á¸é Yes, certainly(please)³ª Sure¸¦ ¾²¸é µÈ´Ù. may·Î ¹°¾ú´Ù°í ÇØ¼ Yes, you may¶ó°í ´ë´äÇØ¾ß ÇÑ´Ù°í »ý°¢ÇÒ ¼ö Àִµ¥, À̰ÍÀº ¼ÕÀ»ç¶÷ÀÌ ¼Õ¾Æ·§»ç¶÷¿¡°Ô ¸»ÇÒ ¶§ ÁÖ·Î ¾²ÀδÙ.
Á¡ÀÝ°Ô ¸í·ÉÇÏ·Á¸é You will~
´ÙÀ½Àº ±¤º¹ Á÷ÈÄ ³²ÇÑ¿¡ ³»·ÁÁø ´õ±Û·¯½º ¸Æ¾Æ´õ(Douglas MacArthur) Á¡·É±º»ç·É°üÀÇ Æ÷°í¹® Á¦3Á¶ÀÌ´Ù.
(°è¼Ó) |
All persons will obey promptly all my orders and orders issued under my authority. Acts of resistance to the occupying forces or any acts which may disturb public peace and safety will be punished severely. (ÁÖ¹ÎÀº º»°ü ¹× º»°üÀÇ ±ÇÇÑÀ¸·Î ¹ßÇ¥ÇÑ ¸í·É¿¡ Áï°¢ º¹Á¾ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. Á¡·É±º¿¡ ´ëÇÑ ¸ðµç ¹ÝÇ×ÇàÀ§ ȤÀº °ø°øÀÇ ÆòÈ¿Í ¾ÈÀüÀ» ±³¶õÇÏ´Â ÇàÀ§¸¦ °¨ÇàÇÏ´Â ÀÚ´Â ¾ö¹ú¿¡ óÇÒ °ÍÀÌ´Ù.)
Á¶µ¿»ç willÀº ¡®¡ÇÏ´Â °Å´Ù¡¯(¾Æ·§»ç¶÷¿¡°Ô), ¶Ç´Â ¡®¡ÇØÁֽô °Ì´Ï´Ù¡¯(À»ç¶÷¿¡°Ô) ½ÄÀÇ ºÎµå·¯¿î ¸í·ÉÀ» Ç¥ÇöÇÑ´Ù. ÇüÅ´ Æò¼¹®ÀÌÁö¸¸, »ó´ëÀÇ ÇൿÀ» ¾Æ¿¹ Á¤ÇسõÀº °Í °°Àº ¿©¿îÀ» dz±â¸ç, Á¤ÁßÇÑ °Í °°À¸¸é¼µµ ½ÇÀº °ÅºÎÇÒ ¼ö ¾øµµ·Ï °ÇÑ ¾îÁ¶¸¦ ¶ì°í ÀÖ´Ù. ¸í·É¹®Àº ¿ÀÁ÷ 2ÀÎĪ¿¡¸¸ ±¹ÇÑµÈ´Ù°í ¹è¿üÁö¸¸, willÀ» Ȱ¿ëÇÏ¸é ¸ðµç ÀÎĪ¿¡ ¸í·É¹® ´µ¾Ó½º¸¦ dz±æ ¼ö ÀÖ´Ù.
1ÀÎĪ¿¡ »ç¿ëµÈ °æ¿ì¸¦ º¸ÀÚ.
We will now say grace. (°¨»ç±âµµ¸¦ µå¸³½Ã´Ù.)
Seeing (that) it is 9 o¡¯clock, we will wait no longer. (¹ú½á 9½Ã°¡ µÆÀ¸´Ï ´õ´Â ±â´Ù¸®Áö ¸¿½Ã´Ù.)
2ÀÎĪ¿¡ »ç¿ëµÈ °æ¿ì¸¦ º¸ÀÚ.
You will have to fill out some forms. (¸î °¡Áö ¼·ù¸¦ ÀÛ¼ºÇØÁÖ½ÃÁö¿ä.)
You will have to pay the penalty, ma¡¯am. (ºÎÀÎ, ¹ú±ÝÀ» ³»¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù.)
All that I ask of you is that you will be a true lover. (³»°¡ ´ç½Å¿¡°Ô ¹Ù¶ó´Â ´Ü ÇÑ °¡Áö´Â ÁøÁ¤À¸·Î »ç¶ûÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ µÇ¾î´Þ¶ó´Â °Ì´Ï´Ù.)
3ÀÎĪ¿¡ »ç¿ëµÈ °æ¿ì¸¦ º¸ÀÚ.
The class will arise. (±³½Ç¿¡¼) (Àü¿ø ÀϾ¼¼¿ä.)
All students will attend roll call at 9 o¡¯clock. (9½Ã¿¡ Ãâ¼®À» ºÎ¸¦ Å×´Ï Àü¿ø Âü¼®ÇÒ °Í.)
The secretary will please read the minutes of the last meeting. (¼±â´Â Áö³¹ø ¸ðÀÓÀÇ È¸ÀÇ·ÏÀ» ÀоîÁÖ¼¼¿ä.)
¡®³»°¡ ¸»ÇÑ ´ë·Î Çϼ¼¿ä¡¯¸¦ ¿µ¾î·Î Ç¥ÇöÇÒ ¶§ ¾î¶² Á¶µ¿»ç¸¦ ¾²´À³Ä¿¡ µû¶ó °¢±â ´Ù¸¥ ¾î¼¼(åÞá§)¸¦ ¶ì±âµµ ÇÑ´Ù.
You will (please) do as I tell you. ¾î¼¼°¡ °¡Àå °ÇÔ
You must do as I tell you. ¾î¼¼°¡ °ÇÔ
You have to do as I tell you. ¾î¼¼°¡ °ÇÔ
You ought to do as I tell you. ¾î¼¼°¡ °ÇÔ
Do as I tell you. ¾î¼¼°¡ ´Ù¼Ò °ÇÔ
You should do as I tell you. ¸í·Éº¸´Ù ±Ç°í¿¡ °¡±î¿î ¾î¼¼.
Miranda RuleÀÇ ¿ÜÀ¯³»°(èâêõҮ˧)
»ç¹ýÁ¦µµ´Â ¹¬ºñ±ÇÀ» ÀÎÁ¤ÇÑ´Ù. Çü»ç ÇÇÀÇÀÚ(defendant)°¡ ºÎ´çÇÑ ½É¹®À» ´çÇÏ´Â °ÍÀ» ¸·°í °æÂû°üÀÇ À§¹ý Áõ°Å ¼öÁýÀ» ¹èÁ¦Çϱâ À§Çؼ´Ù. ¿µÈ¿¡¼ °æÂûÀÌ ¹üÀÎÀ» üÆ÷ÇÏ¸é¼ ¡°´ç½ÅÀº ¹¬ºñ±ÇÀ» Çà»çÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç¡¦¡± ÇÏ°í °íÁö(ͱò±)ÇÏ´Â Àå¸éÀ» º¸¾ÒÀ» °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ°Ô ¹Ù·Î Miranda Rule(¹Ì¶õ´Ù ÁØÄ¢)ÀÌ´Ù. Miranda Warnings(¹Ì¶õ´Ù °íÁö)¸¦ ÇÏÁö ¾Ê°í ¾òÀº Áø¼úÀº Áõ°Å ´É·ÂÀÌ ¾ø´Ù. ±×·±µ¥ ¹Ì¶õ´Ù ÁØÄ¢¿¡´Â ¸í·É¹® ÇüÅÂÀÇ ¹®ÀåÀÌ ´Ü Çϳªµµ ¾ø´Ù. ¿µÈ ¡®Robocop¡¯(1987)¿¡¼ ·Îº¿°æÂû°üÀÎ ¸ÓÇÇ(Murphy)°¡ ¹üÀÎÀ» ¹Ú»ì³»¸é¼ ¶Ç¹Ú¶Ç¹Ú °íÁöÇÏ´Â ³»¿ëÀ» »ìÆìº¸ÀÚ.
(°è¼Ó) |
You have the right to remain silent and refuse to answer questions. Do you understand? (´ç½ÅÀº ¹¬ºñ±ÇÀ» Çà»çÇÒ ±Ç¸®¿Í ´äº¯À» °ÅºÎÇÒ ±Ç¸®°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¾Æ½Ã°ÚÁö¿ä?)
Anything you do say may be used against you in a court of law. Do you understand? (Áø¼úÇÏ´Â °ÍÀº ¹ýÁ¤¿¡¼ ´ç½Å¿¡°Ô ºÒ¸®ÇÑ Áõ¾ðÀ¸·Î ¾²ÀÏ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¾Æ½Ã°ÚÁö¿ä?)
You have the right to consult an attorney before speaking to the police and to have an attorney present during questioning now or in the future. Do you understand? (°æÂû¿¡¼ Áø¼úÇϱâ Àü¿¡ º¯È£»ç¸¦ ¼±ÀÓÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, Áö±ÝÀ̳ª ÇâÈÄ ½É¹®ÇÏ´Â °úÁ¤¿¡¼ º¯È£»ç¸¦ Âü¼®½Ãų ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¾Æ½Ã°ÚÁö¿ä?)
If you cannot afford an attorney, one will be appointed for you before any questioning if you wish. Do you understand? (º¯È£»ç¸¦ °í¿ëÇÒ ´É·ÂÀÌ ¾øÀ» °æ¿ì ¿øÇÑ´Ù¸é ±¹¼± º¯È£»ç¸¦ ¼±ÀÓ¹ÞÀ» ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¾Æ½Ã°ÚÁö¿ä?)
If you decide to answer questions now without an attorney present you will still have the right to stop answering at any time until you talk to an attorney. Do you understand? (º¯È£»ç ¾øÀÌ Áö±Ý ½É¹®¿¡ ÀÀÇÑ´Ù ÇÒÁö¶óµµ, º¯È£»ç°¡ µµÂøÇÒ ¶§±îÁö´Â ¾ðÁ¦¶óµµ ´äº¯À» Áß´ÜÇÒ ±Ç¸®°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¾Æ½Ã°ÚÁö¿ä?)
Knowing and understanding your rights as I have explained them to you, are you willing to answer my questions without an attorney present? (´ç½ÅÀÇ ±Ç¸®¿¡ ´ëÇØ ÃæºÐÈ÷ ¼³¸íÀ» µå·È´Âµ¥, º¯È£»ç°¡ ¾ø´Â »óÅ¿¡¼ Áö±Ý ½É¹®¿¡ ÀÀÇϽðڽÀ´Ï±î?)
°æÂûÀÌ ÀÌ·¸°Ô ¹°¾úÀ» ¶§, ¹¬ºñ±ÇÀ» Çà»çÇÏ°í ½Í´Ù¸é I¡¯ll take the Fifth¶ó°í ¸»ÇÏ¸é µÈ´Ù. the Fifth´Â the Fifth Amendment(Àڱ⿡°Ô ºÒ¸®ÇÑ Áõ¾ðÀ» °ÅºÎÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù°í ¸í½ÃÇÑ ¹Ì±¹ ¼öÁ¤Çå¹ý Á¦5Á¶)¸¦ ¸»ÇÑ´Ù. º¯È£ÀÎ ¼±ÀÓÀ» ¿øÇÒ ¶§´Â I want a lawyer¶ó°í ÇÏ¸é µÈ´Ù.
¹Ì¶õ´Ù ±Ç¸®(Miranda Rights)¶ó°íµµ ÇÏ´Â ¹Ì¶õ´Ù ÁØÄ¢ÀÇ ¡®¹Ì¶õ´Ù(Miranda)¡¯´Â »ç¶÷ À̸§ÀÌ´Ù. 1963³â 3¿ù ¹Ì±¹ ¾Ö¸®Á¶³ª ÁÖ¿¡¼ ³³Ä¡°°£ÇøÀǷΠüÆ÷µÈ 22¼¼ÀÇ ¹Ì¶õ´Ù¶ó´Â û³âÀº 2½Ã°£ µ¿¾È ¼ö»ç¸¦ ¹ÞÀº µÚ ¹üÁ˸¦ ÀÚ¹éÇß´Ù. ÇÇÇØÀÚµµ ±×¸¦ ¹üÀÎÀ¸·Î ÁöÀûÇØ 1½É¿¡¼ À¯ÁË ÆÇ°áÀ» ¹Þ¾Ò´Ù.
±×·¯³ª ¹Ì¶õ´Ù´Â ¼ö»ç°úÁ¤¿¡¼ °æÂû·ÎºÎÅÍ ¹¬ºñ±Ç µîÀÇ ±Ç¸®¸¦ Å뺸¹ÞÁö ¾Ê¾Ò´Ù°í ÁÖÀåÇϸç Ç×¼ÒÇß°í ±×ÀÇ º¯È£ÀÎÃøÀº ¹Ì¶õ´Ù°¡ º¯È£»çÀÇ µµ¿òÀ» ¹ÞÀ» ±Ç¸®¿¡ ´ëÇØ µèÁö ¸øÇß´Ù´Â Á¡À» ºÎ°¢ÇØ 1966³â °á±¹ ´ë¹ý¿øÀÇ ¹«ÁËÆÇ°áÀ» À̲ø¾î³Â´Ù.
ÀÌÈÄ °ËÂû°ú °æÂûÀÌ ÇÇÀÇÀÚ¸¦ ±¸¼ÓÇϰųª ÀÚ¹éÀ» ¹Þ±â Àü ¹Ýµå½Ã º¯È£À뫆 ¼±ÀÓ±Ç, Áø¼ú°ÅºÎ±Ç µîÀÇ ÇÇÀÇÀÚ ±Ç¸®¸¦ ¾Ë·Á¾ß ÇÏ´Â °ÍÀ» ¹Ì¶õ´Ù ¿øÄ¢À̶ó°í ºÎ¸£°Ô µÇ¾ú´Ù. ¿ì¸®³ª¶ó Çå¹ý Á¦12Á¶ 2Ç׿¡´Â ¡®¸ðµç ±¹¹ÎÀº °í¹®À» ¹ÞÁö ¾Æ´ÏÇϸç, Çü»ç»ó Àڱ⿡°Ô ºÒ¸®ÇÑ Áø¼úÀ» °¿ä´çÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÑ´Ù¡¯°í ¸í½ÃµÇ¾î ÀÖ´Ù.
¸í·É¹®Àº Àǹ®¹®ÀÌ´Ù?
Pass me the pepper, will you(ÈÄÃß Á» °Ç³×ÁֽðڽÀ´Ï±î)?ÀÇ will you?´Â ²¿¸®Ç¥(tag)ó·³ ºÙ¾î ÀÖ´Ù°í ÇØ¼ tag question(ºÎ°¡Àǹ®¹®)À̶ó°í ĪÇϴµ¥ »ç½Ç Will you pass me the pepper?¿¡¼ Will you°¡ µÚ·Î µµÄ¡µÈ °ÍÀÌ´Ù. µû¶ó¼ ¡®¸í·É¹®+ºÎ°¡Àǹ®¹®¡¯°ú ¡®Àǹ®¹®¡¯Àº °°Àº ¹®ÀåÀÎ ¼ÀÀÌ´Ù. ¸í·É¹® µÚ¿¡ ºÙÀÌ´Â will you?´Â »ó½Â(¢Ö)Á¶·Î ¸»ÇÏ¸é ºÎµå·¯¿î ÀÇ·Ú³ª ±ÇÀ¯¸¦ ³ªÅ¸³»°í, Çϰ(¢Ù)Á¶·Î ¸»ÇÏ¸é ¸í·ÉÁ¶°¡ µÈ´Ù.
¡®ºÎµð ÀÌ ÆíÁö¸¦ Á» ½á ÁֽðڽÀ´Ï±î?¡¯´Â Will you be kind enough to write this letter for me? ¾Æ´Ï¸é Write this letter for me, be kind? ¶ó°í Ç¥ÇöÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. be kind?´Â Will you be kind enough toÀÇ »ý·«ÇüÀÌ´Ù.
canÀº ¡®ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù¡¯°¡ ¾Æ´Ï¶ó ¡®Çضó!¡¯´Ù
¿ø¾î¹ÎÀÌ ¾²´Â You can do itÀÇ Àǹ̴ ´Ü¼øÇÏÁö ¾Ê´Ù. ÈçÈ÷ ¡®³Í ÇÒ ¼ö À־¶ó°í ¾Ë°í ÀÖÁö¸¸ ¿ø¾î¹ÎÀº ¡®(³×°¡ ÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¹Ç·Î) ³×°¡ ÇØ¶ó¡¯ ¡®³×°¡ ÇÏ´Â °ÍÀÌ ÁÁ´Ù¡¯ °°Àº °¡º¿î ¸í·ÉÀ̳ª ±Ç°íÀÇ Àǹ̷Π»ç¿ëÇÑ´Ù. »ó´ë¹æÀÌ ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀÌ¹Ç·Î ÇØÁֱ⸦ ¹Ù¶ó°Å³ª, Ç϶ó°í Áö½ÃÇÏ´Â ¾îÁ¶´Ù. ´ÙÀ½ÀÇ ¹®Àå°ú ´ëȵµ ¸¶Âù°¡Áö´Ù.
You can go.(°¡µµ·Ï ÇÏ¿©¶ó). You can switch off your pager.(È£Ãâ±â Á» ²¨ÁÙ·¡). You can forget about it.(±× ÀÏÀº ÀÌÁ¦ Àؾî¹ö¸®°Ô).
(°è¼Ó) |
A: My computer is awfully slow. It¡¯s taking a long time to save this document. (ÄÄÇ»ÅͰ¡ ¾öû ´À¸®³×¿ä. ¹®¼ Çϳª ÀúÀåÇÏ´Â µ¥ ³Ê¹« ¿À·¡ °É·Á¿ä.)
B: You can ask Robert. He¡¯s a computer person. (·Î¹öÆ®¿¡°Ô ºÎÅ¹ÇØºÁ¿ä. ÄÄÇ»ÅÍ¿¡ ´ëÇØ Àß ¾Æ´Ï±î.)
ºÎÁ¤¹®¿¡¼´Â ¡®¡ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù¡¯º¸´Ù ¡®~ÇØ¼´Â ¾È µÈ´Ù¡¯¶ó´Â Àǹ̷Π´õ ÀÚÁÖ ¾²ÀδÙ. À̸¦Å׸é You can¡¯t run here´Â ¡®¿©±â¼ ¶Ù¸é ¾È µÈ´Ù¡¯·Î ¿Å°Ü¾ß ¸Â´Ù. ¹Ì±¹ÀÇ Àαâ TV½Ã¸®Áî ¡®CSI : Las Vegas¡¯¿¡ ³ª¿À´Â ´ë»ç You can¡¯t broadcast´Â ¡®Å«¼Ò¸®·Î ¸»ÇÏÁö ¸¶¶ó¡¯¶õ Àǹ̰í, ¿µÈ ¡®Waking The Dead¡¯(1999)¿¡¼ ÁÖÀΰø ºô¸® Å©·ç´þ(Billy Crudup)ÀÌ ¹æÅÁÇÑ Çü¿¡°Ô You cannot be here¶ó°í ¸»ÇÏ´Â °ÍÀº ¡®¿©±â¿¡ ¿ÀÁö ¸¶¼¼¿ä¡¯¶õ ¶æÀÌ´Ù.
cannotÀº may notº¸´Ù ÀϹÝÀûÀ̸ç, Á»´õ °ÇÑ ±ÝÁö¸¦ ³ªÅ¸³¾ ¶§´Â must notÀ» ¾´´Ù.
°ÇÑ ÀÇÁö¸¦ Ç¥ÇöÇØ¾ß ÇÒ ¶© ¼ö»çÀǹ®¹®À» ½á¶ó
±¸¾à¼º¼ÀÇ Ã¢¼¼±âÆí¿¡ Ä«ÀÎ(Cain)°ú ±×ÀÇ µ¿»ý ¾Æº§(Abel) À̾߱Ⱑ ³ª¿Â´Ù. Ä«ÀÎÀº ³óºÎ¿´°í, ¾Æº§Àº ¸ñÀÚ(ÙÌíº)¿´´Ù. Ä«ÀÎÀº ¿©È£¿Í¿¡°Ô ³ó»ê¹°À» ¹ÙÄ¡°í, ¾Æº§Àº °¡ÃàÀ» Á¦¹°·Î ¹ÙÃÆ´Âµ¥, ½ÅÀÌ ¾Æº§ÀÌ ¹ÙÄ£ Á¦¹°Àº ¹Ý±â°í, Ä«ÀÎÀÌ ¹ÙÄ£ Á¦¹°Àº ¹Ý±âÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ±×·¯ÀÚ Ä«ÀÎÀÌ ¾Æº§À» ÁúÅõÇÏ¿© µ¹·Î ÃÄ Á׿´´Ù.
À̸¦ ¾È ½Å(ãê)Àº ¸ð¸¥ ôÇϰí Ä«Àο¡°Ô ¹°¾ú´Ù. Where is your brother(³× µ¿»ýÀº ¾îµð °¬´À³Ä)? ±×·¯ÀÚ Ä«ÀÎÀÌ Am I my brother¡¯s keeper(Á¦°¡ µ¿»ýÀ» ÁöŰ´Â »ç¶÷ÀԴϱî)? ÇÏ¸ç ½ÃÄ¡¹Ì¸¦ ¶Ò ¶Ã´Ù. Am I my brother¡¯s keeper?´Â I am not my brother¡¯s keeper(Àú´Â µ¿»ýÀ» ÁöŰ´Â »ç¶÷ÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù)¸¦ Àǹ®¹®À¸·Î ¹Ù²ã °ÇÑ ºÎÁ¤À» ³ªÅ¸³½ °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ Àǹ®¹®À» ¼ö»çÀǹ®¹® ¶Ç´Â ¹Ý¾î(ÚãåÞ)Àǹ®¹®À̶ó°í Çϸç, ¿µ¾î·Î´Â Rhetoric Question(¼ö»çÀǹ®¹®)À̶ó°í ÇÑ´Ù.
Do you know it(³Ê´Â ±×°ÍÀ» ¾Æ´À³Ä)? ÇÏ´Â ¹°À½¿¡ ¸ð¸¥´Ù°í ´äÇØ¾ß ÇÒ ¶§, Æò¹üÇÏ°Ô No, I don¡¯t¶ó°í ÇÏ´Â °Íº¸´Ù How should I know it(Á¦°¡ ±×°É ¾î¶»°Ô ¾Ð´Ï±î)?¶ó°í µÇ¹¯´Â °Ô ¹Þ¾ÆµéÀÌ´Â ÂÊ¿¡¼ ÈξÀ °ÇÏ°Ô ´À²¸Áø´Ù.
¡®(¾î¶² ÁÖ½ÄÀÌ ¿À¸¦Áö) ¾Æ¹«µµ ¸ð¸¥´Ù¡¯´Â Ç¥Çö ¶ÇÇÑ Nobody knowsº¸´Ù Whoever knows(´©°¡ ¾Ë°Ú½À´Ï±î)?°¡ °ÇÑ ºÎÁ¤À¸·Î µé¸°´Ù.
Whoever knows?¿¡¼ Whoever´Â WhoÀÇ °Á¶ÇüÀ¸·Î ¡®µµ´ëü ´©°¡¡¯¶õ Àǹ̸¦ Áö´Ñ´Ù. ¿ø·¡´Â Who ever°¡ ºÐ¸®µÇ¾î ÀÖ¾úÀ¸³ª ¿äÁòÀº ºÙ¿©¼ »ç¿ëÇÏ´Ù.
¡®¾ß, Á¤¸» ¹è°íǵ¥¡¯¸¦ ¿µ¾î·Î Ç¥ÇöÇÒ °æ¿ì I¡¯m very hungry¶ó°í ÇØµµ Àǹ̴ ÅëÇÑ´Ù. ±×·¯³ª ¿ø¾î¹ÎÀº ¡®Boy! Am I hungry?¡¯([?]´ë½Å [!]¸¦ ºÙÀ̱⵵ ÇÑ´Ù)¸¦ Áñ°Ü »ç¿ëÇÑ´Ù. À§ ¹®Àå¿¡¼Ã³·³ ÁÖ¾î+µ¿»ç ¾î¼øÀÌ µÚ¹Ù²ï ÇüÅ ¾Õ¿¡ Boy³ª ¡®Oh¡¯ ¡®Oh, boy¡¯°¡ ¼±ÇàÇÒ ¶§ ¿ÀÌ¸é ¿ ¼ö»çÀǹ®¹®À¸·Î °£ÁÖÇÑ´Ù. ¿©±â¼ boy´Â À¯ÄèÇÔ°ú ³î¶÷ ¶Ç´Â ½Ç¸Á°ú Áö·çÇÔÀ» ³ªÅ¸³»´Â °¨Åº»ç(interjection)·Î ¿ì¸®¸»ÀÇ ¡®¾ß! ÀÌ·±, Âü!, ¹°·Ð¡¯ µî¿¡ ÇØ´çÇÑ´Ù.
ÁÖ¾î+µ¿»ç ±¸¹®À» Á¤Ä¡(ïÒöÇ)±¸¹®À̶ó Çϰí, µ¿»ç+ÁÖ¾î ±¸¹®À» µµÄ¡(ÓîöÇ¡¤inversion)±¸¹®À̶ó ÇÑ´Ù. Á¤Ä¡°¡ Á¤»ó»óŶó¸é µµÄ¡´Â ºñ»ó»óÅÂÀÎ ¼À, Áï µµÄ¡¶õ »ó´ëÀÇ ÁÖÀǸ¦ ²ø±â À§ÇÑ ÀÏÁ¾ÀÇ Æ÷°í(øÖͱ)ÀÎ ¼ÀÀÌ´Ù. ¡®¾Æ¾Æ! ½ºÆ®·¹½º ¶§¹®¿¡ Á×À» ¸ÀÀ̾ߡ¯¸¦ ¿ø¾î¹ÎÀº ÈçÈ÷ ¡®Oh! Am I suffering from stress?¡¯¶ó°í Ç¥ÇöÇÑ´Ù.
¼ö»çÀǹ®¹®Àº intonation(¾ï¾ç)ÀÌ ÀϹÝÀǹ®¹®°ú ´Ù¸£°Ô Àû¿ëµÈ´Ù.
Isn¡¯t it strange?(¢Ö) (±×°Í ÀÌ»óÇÏÁö ¾Ê¾Æ?)
Isn¡¯t it strange!(¢Ù) (±×°Í ÀÌ»óÇϱº!)
ÀüÀÚó·³ rising tone(»ó½ÂÁ¶¡¤ß¾ã°ðà)À̸é ÀϹÝÀǹ®¹®À̰í, ÈÄÀÚó·³ falling tone(ÇϰÁ¶¡¤ù»Ë½ðà)ÀÌ¸é ¼ö»çÀǹ®¹®ÀÌ´Ù. ¡®Oh, am I tired?¡¯ÀÇ °æ¿ì ³¡À» ¿Ã¸®¸é ¡®³»°¡ ÇǰïÇѰ¡?¡¯¶ó´Â ¿ì½º¿î Áú¹®ÀÌ µÇ¹Ç·Î ³¡À» ³»·Á¾ß ÇÑ´Ù. ±×·¡¾ß ¡®¾Æ, Á¤¸» ÇǰïÇÏ´Ù¡¯¶ó´Â Àǹ̰¡ µÈ´Ù.
¹Ì±¹ Á¦16´ë ´ëÅë·É ¿¡À̺귯ÇÜ ¸µÄÁ(Abraham Lincoln)Àº ´ëÅë·ÉÀÌ µÇ±â ÀüÀÎ 1860³â 2¿ù27ÀÏ ÄíÆÛ Àç´Ü(the Cooper Institute)¿¡¼ ÇÑ ¿¬¼³¿¡¼ ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ¸»Çß´Ù.
(°è¼Ó) |
What is conservatism? Is it not adherence to the old and tried, against the new and untried? (º¸¼öÁÖÀǶõ ¹«¾ùÀԴϱî? ±×°ÍÀº »õ·Î¿î °Í°ú ÇØº¸Áö ¾ÊÀº °Í¿¡ ¹Ý´ëÇÏ¿© ¿¾°Í°ú ÇØº» °Í¿¡¸¸ ÁýÂøÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Õ´Ï±î?)
ù° ¹®ÀåÀº Çüųª ÀÇ¹Ì ¸ðµÎ Àǹ®¹®ÀÌ´Ù. ÇÏÁö¸¸ µÑ° ¹®ÀåÀº ÇüÅ´ Àǹ®¹®À̳ª Àǹ̴ ù° ¹®Àå¿¡ ´ëÇÑ ´ë´äÀÌ´Ù. It is adherence to the old and tried, against the new and untried(±×°ÍÀº »õ·Î¿î °Í°ú ÇØº¸Áö ¾ÊÀº °Í¿¡ ¹Ý´ëÇÏ¿© ¿¾°Í°ú ÇØº» °Í¿¡¸¸ ÁýÂøÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù)¸¦ °ÇÑ ¾îÁ¶·Î Ç¥ÇöÇϱâ À§ÇØ Àǹ®¹®À¸·Î ¹Ù²ã ¸»ÇÑ °ÍÀÌ´Ù.
¸¶Åº¹À½(Matthew) 5Àå 13Àý°ú 14Àý¿¡ ¼ö»çÀǹ®¹®ÀÌ ³ª¿Â´Ù.
You are the salt of the earth. But if the salt loses its saltiness, how can it be made salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled by men. (³ÊÈñ´Â ¼¼»óÀÇ ¼Ò±ÝÀÌ´Ù. ¸¸ÀÏ ¼Ò±ÝÀÌ Â§¸ÀÀ» ÀÒÀ¸¸é ¹«¾ùÀ¸·Î ´Ù½Ã Â¥°Ô ¸¸µé°Ú´À³Ä? ±×·± ¼Ò±ÝÀº ¾Æ¹« µ¥µµ ¾µµ¥¾ø¾î ¹Û¿¡ ³»¹ö·ÁÁ® »ç¶÷µé¿¡°Ô Áþ¹âÈú µû¸§ÀÌ´Ù.)
¼¼»óÀ» ½âÁö ¾Ê°Ô Çϱâ À§ÇØ °áÄÚ º¯Çؼ± ¾È µÈ´Ù´Â Àǹ̰¡ ´ã°Ü ÀÖ´Ù.
¸¶Åº¹À½ 6Àå 25Àýµµ ¼ö»çÀǹ®¹®ÀÌ´Ù.
Do not worry about your life, what you will eat or drink; or about your body, what you will wear. Is not life more important than food, and the body more important than clothes? (°Ç°À» À§ÇØ ¹«¾ùÀ» ¸Ô°í ¹«¾ùÀ» ¸¶½Ç±î, ȤÀº ¹«¾ùÀ» ÀÔÀ»±î ¿°·ÁÇÏÁö ¸»¶ó. ¸ñ¼ûÀÌ À½½Äº¸´Ù ÁßÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϳÄ? ¸öÀÌ ÀǺ¹º¸´Ù ÁßÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϳÄ?)
Have I not reason to lament What man has made of man?Àº ¿µ±¹ ½ÃÀÎ ¿öÁî¿ö½º(William Wordsworth)°¡ ¾´ ¼ö»çÀǹ®¹®ÀÌ´Ù. ¡®Àΰ£ÀÌ ¸¸µç Àΰ£ÀÇ ¸ð½ÀÀ» ³» ¾îÂî ½½ÆÛÇÏÁö ¾ÊÀ» ¼ö Àְڴ°¡?¡¯¿¡¼± ½ÃÀÎÀÇ ºñÅëÇÔÀÌ °ÇÏ°Ô ¹¯¾î³ªÁö ¾Ê´Â°¡.
¿ì¸® ¼Ó´ãÀÇ ¡®¼¼ »ì ¹ö¸© ¿©µç±îÁö °£´Ù¡¯¿Í ºñ½ÁÇÑ Àǹ̸¦ Áö´Ñ ¿µ¾î ¼Ó´ã A leopard cannot change his spots(Ç¥¹üÀº ÀÚ±âÀÇ ¹ÝÁ¡À» ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø´Ù)¸¦ ¼ö»çÀǹ®¹® Can the leopard change his spots?·Î ¹Ù²Ù¸é ±× Àǹ̰¡ ÈξÀ °ÇÏ°Ô Àü´ÞµÈ´Ù.
¿µ±¹ ½ÃÀÎ ¼Ð¸®(Percy Bysshe Shelley)ÀÇ ½Ã ¡®Ode to the West Wind(¼Ç³¿¡ ºÎÄ¡´Â ³ë·¡)¡¯µµ ¼ö»çÀǹ®¹®À¸·Î ³¡À» ¸Î´Â´Ù.
Be through my lips to unawakened earth
The trumpet of a prophecy! O Wind,
If Winter comes, can Spring be far behind?
³» ÀÔÀ» ºô·Á ÀáÀÚ´Â ´ëÁö¿¡°Ô
¿¹¾ðÀÇ ³ªÆÈÀÌ µÇ¾î´Ù¿À. ¿À ¹Ù¶÷¾Æ,
°Ü¿ïÀÌ ¿À¸é º½µµ ¸ÖÁö ¾ÊÀ¸¸®!
|
(³¡) |
|