Go to contents

文化遗产指定旧居为使其易于辨认将改名

Posted December. 28, 2016 07:11   

Updated December. 28, 2016 07:17

한국어
“庆州校洞崔氏古宅”改为“庆州崔富者屋”、“城邑民俗村”改为“济州城邑村落”…。

 被指定为国家指定文化遗产—重要民俗文化遗产的旧居的名称为使其性质和位置易于辨认将进行改名。文化遗产厅27日表示,将改变现有137件重要民俗文化遗产的名称并对此进行预告。今后将留下30天的预告期间并在收集各界的意见后最终确定。

 名称调整案含有为使相应民俗文化遗产的名称易于辨认,统一使用特别市、广域市、道、市郡区所在地名称的内容。据此“河回远志精舍”将改名为“安东河回村远志精舍”等。

 重要民俗文化遗产指定当时通过所有者的名义赋予的名称,将使用与古宅相关的主要人物的名字或广为人知的名称以显示古宅的历史性。例如,为了反映“永川郑容俊氏家屋”是郑勇俊的8世祖莲亭郑一绫(1737~1800年)建造的房子将变更为“永川莲亭古宅”。

 根据文化遗产的性质该追加了宗宅、古宅、故居、斋舍(为了进行祭祀在墓地和祠庙旁边建的房子)等用语。据此,“佳坪里溪西堂”将改为“奉化溪西堂宗宅”、“盈德花树楼一廓”改为“盈德安东权氏玉川斋舍”,能让人看出它们是宗宅和斋舍。



金培中 wanted@donga.com