Go to contents

不想要小孩

Posted August. 25, 2004 22:26   

한국어

去年出生的新生儿有49万名,下滑到了历史最低值。这和1970年的1年90多万名相比,仅为后者的一半的水平。

这被解释为是由于20岁年龄段的女性在逐渐减少,结婚率也处于下降趋势,再加上经济不景气,导致大家都极力回避生育孩子。

据统计厅于25日发表的“2003年出生、死亡统计”显示,去年出生的新生儿共为49.35万名,比前年的49.46万名减少了1100名,达到了自1970年统计开始以来的最低水平。

年均新生儿总数从1970年的100万名,到1993年下降到了72.4万名后,又在2002年首次下滑到了50万名以下。每1000人生育的新生儿数为10.2名,也比前年减少了0.1名。这是1970年(31.20名)的1/3的水平。

可生育期间(15~49岁)的女性人均生产率为1.19名,比前年增加了0.02名。但是在日本(1.29名)、(英国1.73名)、美国(2.01名,以2002年为标准)等经济合作与发展组织(OECD)成员国中还是最低水平。

统计厅人口分析科长丁畅信表示:“随着孕妇的减少,生产率虽有所上升,但是要想维持当前水平的人口,生产率最少要达到2.1名的水平。”并称:“如果这样的趋势一直延期下去的话,到了2022年人口将回到减少趋势。”

去年每100名中就会出生一对双胞胎,双胞胎的出生比率首次达到了2%左右。

出生性别比率(每100名女婴相对应的男婴数)是108.7名,接近于正常性比(105±2名)。蔚山和庆南分别显示为115.6名和113.7名,超过了全国的平均水平。

去年的死亡者共为24.58万名,达到了和10年前(24万名)相似的水平。40、50岁年龄段的男性的死亡率达到了女性的3倍,男性的早期死亡率显示出了较高的水平。另外,从各个死亡场所来看,医院死亡率(45.1%)首次超越了住宅死亡率(42.6%)。



朴湧 parky@donga.com