기사목록열기
닫기
조간 1면 종합
- 敵主力(적주력)38越北總撤収完了(월배총철수완요)
- 對日賠償免除等(대일배상면제등) 美英間合意(미영간합의)에到達(도달)
- 문山議政府(산의정부)에進出(진출) 淸平發電所確保(청평발전소확보)
- [社說(사설)] 進退維谷(진퇴유곡)의 世界情勢(세계정세)
- 議政府南方(의정부남방)서敵(적)에遭遇(조우)
- 敵(적)의反擊警吿(반격경고) 릿司令官前線師團長(사령관전선사단장)에멧세-지
- 朝刊(조간)
- F86加平攻擊(가평공격)
- 平壤北方橋頭堡確保時(평양북방교두보확보시) 聯合軍無期限維持可能(련합군무기한유지가능)
- 中部戰線(중부전선) 敵影殆無(적영태무)
- 國府軍(국부군)게리라 中共軍奇襲(중공군기습)
- 人事(인사)
조간 2면 사회
- 서울市民歸還(시민귀환)은 六万名(륙만명)에糧糓一切配給(량곡일절배급)
- 서울救護物資發送(구호물자발송)에 릿將軍專用機(장군전용기)를提供(제공)
- 土木請負業者(토목청부업자) 時急復舊要望(시급복구요망)
- 權力稱託入住不許(권력칭탁입주부허) 許長官還都後住宅問題(허장관환도후주댁문제)에談話(담화)
- 慰問文集傳達(위문문집전달) 公報處(공보처)서一線將兵(일선장병)에
- 마음대로歸鄕(귀향)할수잇다 南下第二國民兵該當者(남하제이국민병해당자)
- 歸鄕農民(귀향농민)에게 積極便宜圖謀(적극변의도모)
- 一線慰問品(일선위문품)을 全南道(전남도)서寄托(기탁)
- 總理國會議員(총리국회의원)과懇談(간담)
- 駐美大使內定(주미대사내정) 하와이出身(출신)의醫師梁氏(의사량씨)
- 83豫算支出監査(예산지출감사) 國會責任所在糾彈案可决(국회책임소재규탄안가결)
- 오늘이春分(춘분) 花信(화신)의季節(계절)
- 麥類減收豫想(맥류감수예상) 肥料不足(비요부족)이主原因(주원인)
- 歸財拂下(귀재불하) 監査可決(감사가결)
- 買占倉庫一齊搜查(매점창고일제수사) 戒嚴民事部(계엄민사부)서謀利團束(모리단속)
- 韓國派遣比軍(한국파견비군) 六個月記念式(륙개월기념식)





