기사목록열기
닫기
조간 1면 종합
- 제섭大使極東策再闡明(대사극동책재천명)
- 公務員待遇改善(공무원대우개선)『對策委(대책위)』樹立動議可決(수립동의가결)『糧管案(량관안)』八條(팔조)까지審了(심료)
- 農改豫算案審議(농개예산안심의) 大統領早速化(대통영조속화)를要求(요구)
- 國會懲戒委長選定(국회징계위장선정)
- [社說(사설)] 日本(일본)의民主發展(민주발전)을期待(기대)
- 第三勢力出現希望(제삼세력출현희望) 애長官(장관)·中國問題(중국문제)에言明(언명)
- 유엔『兒基(아기)』對韓援助實施(대한원조실시) 使節團長(사절단장)맥博士來月赴任豫定(박사내월부임예정)
- 援資肥料價格引上決定(원자비요가격인상결정)
- 『유엔』將來(장내)에危脅(위협) 蘇側退場慢性化傾向(소측퇴장만성화경향)
- 安保議長(안보의장)에 國府代表就任(국부대표취임)
- 韓國(한국)과外交關係(외교관계)『인』國樹立用意表明(국수립용의표명)
- 朝銀崔總裁歸任(조은최총재귀임) 東南亞視察終了(동남아시찰종요)
- 韓委(한위)렌事務局長(사무국장) 三八視察(삼팔시찰)코歸任(귀임)
- 改憲工作擡頭(개헌공작대두) 各派間意見打診頻繁(각파간의견타진빈번)
- 對日媾和(대일구화) 早期締結難望視(조기체결난望시)
- ECA油類購入費(유류구입비) 七四萬弗新規認可(칠사만불신규인가)
- 유엔保健機構(보건기구) 對韓專門家派遣(대한전문가파견)
- 前鄭駐日特使(전정주일특사) 下旬頃歸國(하순경귀국)
- 雜糓輸入會議開催(잡곡수입회의개최)
- 通貨漸次減縮(통화점차감축) 七百卅億臺維持(칠백삽억대유지)
- 米資百廿五億(미자백입오억) 限度內放出(한탁내방출)
- 日(일)에朝銀支店設置(조은지점설치) 具副總裁等交涉次渡日(구부총재등교섭차도일)
- 商工局長會議(상공국장회의) 26日(일)부터開催(개최)
- 英勞動黨總(영로동당총) 選綱領發表(선강영발표)
- 人亊(인사)
조간 2면 경제
- 最高入札價格(최고입찰가격)을 緣故者順位(연고자순위)로通吿(통고) 歸產拂下基本細則(귀산불하기본세즉) 不日閣議回附(부일각의회부)
- 國恥碑存廢(국치비존폐)의是非(시비)(上(상))
- 公務員用(공무원용)쌀特配(특배) 不遠間(부원간)에實施(실시)된다
- 어제時勢(시세) 千七百臺圓(천칠백대원)
- 九千百餘叺(구천백여입) 18日朝運搬入量(일조운반입량)
- 放出米(방출미)값의 引下(인하)를建議(건의)
- 九百叺(구백입)를買占(매점) 食道園主人兄弟被檢(식도원주인형제피검)
- 洞會費未納(동회비미납)을憑(빙)자 購買券發付拒(구매권발부거)부는不當(부당)
- 權益剝奪(권익박탈)날로尤甚(우심) 日政奸計(일정간계)에對策時急(대책시급)
- 金相玉烈士(금상옥렬사) 30周年記念式(주연기념식)
- 今年土炭生產計畫(금년토탄생산계화) 京畿全北兩道(경기전북양도)에28萬噸(만톤)
- 失地恢復(실지회복)을 血書(혈서)로盟誓(맹서) 大德靑年團員(대덕청년단원)이
- 줄어드는配電量(배전량) 아껴써서밝게하자
- 一黨(일당)82名(명) 드디어送廳(송청)
- 北勞連絡線崩壞(북노연락선붕괴) 大規模無電施設(대규모무전시설)도押收(압수)
- 密酒製造犯被逮(밀주제조범피체)
- 軍用自動車(군용자동차)도 代燃使用準備(대연사용준비)
- 十五飮食店(십오음식점) 營業停止(영업정지)
- 政府米五割(정부미오할)더放出(방출) 世帶基準購買券發行(세대기준구매권발행)
- 『누룩』팔아먹다 警察(경찰)에拘束當(구속당)해
- 私製(사제)담배 販賣店嚴罰(판매점엄벌)
- 來日(내일)이大寒(대한)
- 搗精用特殊配電(도정용특수배전) 商工部指示(상공부지시)받은일없다
- 航空機献納基金(항공기헌납기김) 本社寄託(본사기탁)
- 휴지통
- 長篇小說(장편소설) 解放(해방)【130】
- 食糧情實分配(식량정실분배)로 洞會長被檢問招(동회장피검문초)
- 蘆嶺墜道(노영추도)의 警備隊慰問(경비대위문)
- 最後的發惡(최후적발악)인 暴徒(포도)들의蠻行(만행)
- 長城署連續戰果(장성서연속전과)로 疎開民(소개민)들續(속)々歸家(귀가)
- 畜產講習會開催(축산강습회개최)
- 大金竊取逃走(대김절취도주)타가 坡州署員(파주서원)에게被捕(피포)
- 地方消息(지방소식)





