기사목록열기
닫기
석간 1면 종합
- 『치리』韓國正式承認(한국정식승인) 駐美張勉大使(주미장면대사)에 通吿(통고)
- 太平洋危機認識(태평양위기인지)하라 歡迎會(환영회)서金東成氏人事(김동성씨인사)
- 馬來暴徒掃蕩(마내폭도소탕) 英陸上戰開始(영륙상전개시)
- 和(화)인會談順調(회담순조)
- 眞正(진정)한需要者(수요자)와直結(직결) 外資配給(외자배급)에白總局長談話(백총국장담화)
- [社說(사설)] 資金統制(자금통제)의再考慮(재고려)
- 中國割當棉花(중국할당면화) 日本(일본)으로轉送(전송)
- 輸送中(수송중)의食糧(식량)도 日本(일본)으로移送(이송)
- 金議員問題懲委廻附(김의원문제징위회부) 牽强附會(견강부회)의發言(발언)에場內騷亂(장내소난)
- 韓委協議繼續(한위협의계속)
- 獨逸管理案(독일관리안)에 비氏西方(씨서방)의 修正要請(수정요청)
- 蘇拒否權主張(소거부권주장)으로 會議前途(회의전도)는悲觀(비관)
- 西獨案破壞(서독안파괴)가目的(목적) 蘇(소)、포쓰담協定復歸提案裏面(협정복귀제안리면)
- 憲法問題對立(헌법문제대입) 蘇妥協意思表明(소타협의사표명)
- 經濟問題討議(경제문제토의)『비』外相拒否態度(외상거부태탁)
- 對日講和準備(대일강화준비) 吉田首相(길전수상)맥氏會見(씨회현)
- 日本(일본)은自力再建(자력재건)
- 蔣氏(장씨) 의再出馬(재출마)
- 共軍吳淞砲臺占領(공군오송포대점영) 上海市內(상해시내)는正常狀態(정상상태)로復歸(복귀)
- 人亊(인사)
- 新駐蘇美大使(신주소미대사) 來月初(내월초)에赴任(부임)
석간 2면 사회
- 十勇士(십용사)의丹心(단심)기리빛내자!
- 面紗布(면사포)벗은瀆職事件(독직사건) 任長官等遂起訴(임장관등수기소)
- 中等蹴球(중등축구)서울豫選對陣(예선대진)
- 少年體育大會蹴球戰(소연체육대회축구전)에 漢陽工業(한양공업)이優勝(우승)
- 中等野球(중등야구)서울豫選初日戰績(예선초일전적)
- 海軍對東大親善蹴球戰(해군대동대친선축구전)
- 体育(분육)
- 松嶽山(송악산)에흘린피 헛되지않게받들이다 申長官吊辭(신장관적사)
- 『무쵸』大使(대사) 慰安園遊會(위안원유회)
- 家屋稅等納稅(가옥세등납세) 日曜日(일요일)도接收(접수)
- 肥料(비료) 配給權農會(배급권농회)에 金聯(김련)은代金(대김)만收納(수납) 李總理(이총리) 再言明(재언명)
- 더러운거리一掃(일소) 市廳職員(시청직원)이 勤勞奉仕(근노봉사)
- 强力(강력)한援助約束(원조약속) 겐博士等國立保健所(박사등국입보건소)에賛辭(찬사)
- 女子(여자)는통치마에적삼 男子(남자)는『노-타이』로通用(통용)하게
- 서울人口百四十二萬(인구백사십이만)
- 事件審理(사건심리)는 地方法院(지방법원)서 裁判長韓格晩氏(재판장한격만씨)
- 法(법)에의해處理(처리) 權檢察總長談(권검찰총장담)
- 賂物(뇌물)먹고綻露(탄노) 監委(감위)서水原稅務(수원세무) 署李導興(서이도흥)을免罷(免파)
- 電力好轉不遠(전역호전부원) 美電氣使節言明(미전기사절언명)
- 京電株總會(경전주총회) 開會劈頭波瀾(개회벽두파난)
- 文化消息(문화소식)
- 日本留學生派遣(일본류학생파견)
- 國立保健所長(국립보건소장) 李容昇博士談(리용승박사담)
- 電髮禁止令必要(전발금지영필요)
- 潮流(조류)독자투고
- 長篇小說(장편소설) 洪景來(홍경내)【201】
- 휴지통
- 集会(집회)





