기사목록열기
닫기
석간 1면 종합
- 今年度追加豫算提出(금년도추가예산제출) 肥料行政問題化(비요행정문제화) 配給權限農會(배급권한농회)로還元建議(환원건의)
- 追加豫算五百億(추가예산오백억) 產業發展策定(산업발전책정)에重㸃(중점)
- [社說(사설)] 四相會議(사상회의)의趨移(추이)
- 兵役法要旨(병역법요지)【2】
- 西獨政府抛棄等(서독정부포기등) 蘇提案(소제안)을西方側一蹴(서방측일축)
- 中共軍上海占領(중공군상해점영) 吳淞近傍(오송근방)엔尙今砲(상금포) 聲(성)
- 中共陳毅麾下軍(중공진의휘하군) 上海市內(상해시내)에突入(돌입)
- 共軍漢口(공군한구)를撤退(철퇴)
- 何內閣辭職說(하내각사직설) 後任閻將軍(후임염장군)?
- 美英海軍當局(미영해군당국) 香港(향항)에서協議(협의)
- 謹吿(근고)
- 西獨(서독)『본』憲法宣佈(헌법선포) 上下両院七月中旬發足(상하량원칠월중순발족)
- 三八線視察次(삼팔선시찰차) 韓委代表開城(한위대표개성)에
- 和領東印度(화영동인탁)엔 日機械(일기계)를賠償(배상)
- 四相會議對處(사상회의대처) 西獨協委設置(서독협위설치)
- 東西獨間交易(동서독간교역) 四國間(사국간)에討議(토의)
- 伯林鐵道罷業員(백임철도파업원) 蘇地區警察官(소지구경찰관)과衝突(충돌)
- 中日間貿易(중일간무이) 未久(미구)에再開(재개) 아中將(중장)이證言(증언)
- 日警察隊增强(일경찰대증강) 美國務省(미국무성)서確認(확인)
- 本社辭令(본사사령)
석간 2면 사회
- 中等學校入試要項決定(중등학교입시요항결정) 試驗(시험)은學力本位(학력본위)!
- 押收交易品民用(압수교이품민용)은返還(반환) 루나氏提議(씨제의)는適切(적절) 國軍(국군)은平和統一(평화통일)을堅持(견지)
- 將兵士氣(장병사기)는衝天(충천) 張局長三八線視察談(장국장삼팔선시찰담)
- 故高大尉外百餘柱(고고대위외백여주) 濟州(제주)서無言凱旋(무언개선)
- 十勇士師團葬擧行(십용사사단장거항) 28日敦化門前(일단화문전)에서嚴修(엄수)
- 中等野球大會(중등야구대회)서울豫選(예선)에 九個校(구개교)가參加(삼가)
- 四都市對抗野球大會(사도시대항야구대회) 서울市代表團陣容(시대표단진용)
- 男女綜合籠球大會開催(남여종합롱구대회개최)
- 體育會指導委員會召集(체육회지도위원회소집)
- 少年體育大會蹴球續行(소년체육대회축구속항)
- 体育(분육)
- 李國務總理(리국무총리) 國會議員招待(국회의원초대)
- 金內務長官(금내무장관) 治療經過良好(치요경과량호)
- 過納金返還(과납금반환) 司稅廳(사세청)에請求要望(청구요망)
- 南勞道組織部長(남로도조직부장) 鍾路署(종노서)에逮捕(체포)
- 營農資金(영농자김)25億放出(억방출)
- 서울市犯罪件數(시범죄건삭) 四月中一千四百(사월중일천사백)
- 開城博物舘(개성박물관)에서 陳列品(진렬품)을疎開(소개)
- 留宿屆中止(유숙계중지)는浪說(낭설) 不親切(부친절)한配給所(배급소)는處罰(처벌)
- 民主學聯細胞(민주학련세포) 서울中學七名被檢(중학칠명피검)
- 宋將軍任地向發(송장군임지향발)
- 臨時措置法國會通過前(임시조치법국회통과전)엔 敵產拂下當分中止(적산불하당분중지) 李社會部長官談(리사회부장관담)
- 無許可飮食店(무허가음식점) 徹底摘發一掃(철저적발일소)
- 美映畵配給(미영화배급) 當分間中止(당분간중지)
- 給食中止(급식중지)를斷行(단항)
- 第三師團(제삼사단)서 昇格祝賀式(승격축하식)
- 上海(상해)에元貨(원화)가大洪水(대홍수)
- 事實(사실)을否認(부인) 文龜祐公判(문귀우공판) 反民特裁(반민특재)
- 中樞院參議(중추원삼의) 徐丙桂逮捕(서병계체포)
- 吳辯護士逮捕不當(오변호사체포부당) 特裁令狀發付拒絕(특재영장발부거절)
- 忠北慶北(충북경배)서 反民者續續檢擧(반민자속속검거)
- 共匪翠野來襲(공비취야래습) 國軍完全擊退(국군완전격퇴)
- 巨濟島叛徒掃蕩(거제도반도소탕) 虎林部隊歡迎裡凱旋(호림부대환영리개선)
- 第(제)27回(회) 全國女子庭球大會(전국여자정구대회)
- 『유네스코』서韓國招請(한국초청) 七月初旬瑞典(칠월초순서전)서開催(개최)
- 美國長距離噴射式(미국장거리분사식) 新型重爆擊機出演(신형중폭격기출연)
- 十勇士慰問金(십용사위문김)
- 狡滑(교활)한貸金業者(대김업자) 執達吏活用(집달리활용)
- 文化消息(문화소식)
- 新刊紹介(신간소개)
- 휴지통
- 運動競技(운동경기)와入場料(입장요) 에對(대)하여一言(일언)함
- 潮流(조류) 독자투고
- 長篇小說洪景來(장편소설홍경내)【198】





