기사목록열기
닫기
석간 1면 종합
- 英閣僚(영각료)、莫府訪問(막부방문)? 對蘇(대소) 貿易伸張企圖次(무역신장기도차)
- 英佛土三國間(영불토삼국간) 相互援助協定(상호원조협정)도考慮(고려)
- 獨伊蘇三國會談(독이소삼국회담) 近日中(근일중)으로 開催說(개최설)
- 空軍中心(공군중심)으로 獨逸軍再動員(독일군재동원)
- 西部戰線戰况(서부전선전황) 佛蘭西軍發表(불란서군발표)
- 로이얄·오크號(호) 擊沈確實(격침확실)
- 中央政治會議構成(중앙정치회의구성) 十一月中旬頃(십일월중순경)에實現(실현)
- 夕刊(석간)
- 日曜氣配(일요기배)
- 獨逸(독일)의歷史的兩大戰時議會(역사적양대전시의회)
- 時事手帖(시사수첩)
- 洪親善使節(홍친선사절) 莫府着(막부저)
- 伯林上空(백임상공)에 怪飛行機出現(괴비행기출현)
- 英艦八萬六千噸擊沈(영함팔만육천톤격심) 最大艦(최대함)후트도損傷(손상)
- 在外商務官(재외상무관) 五十名增員决定(오십명증원결정)
- 蘇芬會談停頓(소분회담정돈)
- 蘇軍十八日(소군십팔일) 에스토니아에進駐(진주)
- 訪蘇芬蘭代表(방소분난대표) 一日歸國(일일귀국)
- 新駐英伊大使(신주영이대사) 倫敦着(윤단저)
- 商品金融會社(상품김융회사) 證券借替近近發表(증권차체근근발표)
- 米(미)、보리비아에 融資(융자)를考慮中(고려중)
- 敵機三機擊墜(적기삼기격추) 獨軍戰果發表(독군전과발표)
- 法幣援助續行(법폐원조속행) 英政府(영정부)、議會(의회)서言明(언명)
- 滿洲國民生(만주국민생) 振興計劃(진흥계획)
- 我空襲(아공습)에 西安(서안)이痲痺狀態(마비상태)
- 盲爆敵機追跡擊墜(맹폭적기추적격추)
- 兌換券(태환권)의 膨脹額顯著(팽창액현저)
- 横說竪說(광설수설)
- 今日本紙四面(금일본지사면)
- 擊沈艦長其他無事(격심함장기타무사)
석간 2면 사회
- 試驗制改革(시험제개혁)에따르는喜悲曲(희비곡)
- 文廟秋期釋奠(문묘추기석전) 今日(금일)、經學院(경학원)서擧行(거항)
- 無名(무명)의中學生(중학생) 旱害義捐金寄托(한해의연금기탁)
- 安東(안동)서도救濟金(구제김)
- 愛國機獻納式(애국기헌납식) 官民四百名參集下(관민사백명참집하)
- 電話公定價實施(전화공정가실시)?
- 敎室不足應急策(교실부족응급책)으로 上級班(상급반)도二部敎授(이부교수)
- 專用水道(전용수도)놀수없어 旅舘(려관)、飮食店悲鳴(음식점비명)
- 神宮競技白(신궁경기백)?化(화)
- 陸上道對抗(륙상도대항) 咸南軍優勝(함남군우승)
- 普延籠球戰(보연롱구전) 豫想記(예상기)
- 스포—츠
- 집안돈훔저가지고 집나간少年(소년)
- 郵便規則一部改正(우변규즉일부개정)
- 城東金谷間(성동김곡간) 客車(객거)를增發(증발)
- 그날그날
- 이하광고
- 禮儀作法(례의작법)과社交術(사교술) 常識百般(상지백반) 이것만은꼭 알어두시오
석간 3면 사회
석간 4면 사회
- 朔州水豊水電(삭주수례수전)땜으로 百五十里湖水出現(백오십리호수출현)
- 鰮巾着千餘隻殺到(온건저천여척살도) 城津漁港大活况(성진어항대활황)
- 海州建設(해주건설)에備(비)코저 工業用水調查(공업용수조사)
- 金化郡民運動會(김화군민운동회) 大盛况裡(대성황리)에終幕(종막)
- 不正販賣未然防止(부정판매미연방지)코저 公定價施行(공정가시행)을調查(조사)
- 가마니原料藁(원요고) 價格决定(가격결정)을計劃中(계획중)
- 農會斡旋(농회알선)의正租共販(정조공판) 檢查拒絕(검사거절)로問題化(문제화)
- 節米運動(절미운동)에順應(순응)해 兒童點心混食奬勵(아동점심혼식장려)
- 集配人不足(집배인부족)으로 郵便物取扱(우변물취급)에障碍(장애)
- 咸興府內九月物價(함흥부내구월물가) 三(삼)、二(이)%騰貴(등귀)
- 永興郡下(영흥군하)에 豪雨(호우) 畓(답)에浸水(침수)로損害不少(손해부소)
- 每年廿八萬圓借入(매년입팔만원차입) 自作農創定(자작농창정)에邁進(매진)
- 龍月小學校(용월소학교) 增築工事着手(증축공사저수)
- 싹수노란애놈들 通帳窃取消金(통장절취소김)
- 社吿(사고)
- 社吿(사고)
- 마음의鄕村(향촌) (90)
- 謹吿(근고)
호외1 2면 정치
- 芬蘭領諸島割讓等(분란영제도할양등) 蘇聯(소련)의對芬蘭要求(대분란요구)
- 新潟水產試驗船(신석수산시험선)에 蘇(소)、警備船(경비선)이襲來(습내)
- 我陸(아륙)의荒鷲(황취) 延安空襲(연안공습)
- 一面(일면)에서繼續(계속)
- 蹴協主催蹴球大會(축협주최축구대회) 來月初旬(내월초순)에 開幕(개막)
- 蹴球協會關西支部(축구협회관서지부) 役員(역원)을改善(개선)
- 早慶野球戰(조경야구전)에 慶應一敗(경응일패)
- 神宮競技白(신궁경기백)?化(화)
- 庭球戰(정구전)은降雨(강우)로中止(중지) 今日續行(금일속항)
- 降雨中(항우중)에續行(속행)된 高女籠球戰(고녀농구전)
- 스포—츠
- 神宮競技男子中等部(신궁경기남자중등부) 籠球戰豫想記(농구전예상기) (續(속))













