기사목록열기
닫기
조간 1면 종합
- 陸海外藏相愼重協議(륙해외장상신중협의) 事變(사변)에對處(대처)할方針(방침)으로
- 南京入城式光景(남경입성식광경)
- 國府屋上(국부옥상)에 日章旗飜揚(일장기번양)
- 天津(천진)、秦皇島兩海關(진황도양해관) 新政權(신정권)에서遂接收(수접수)
- 藏相(장상)、文相(문상)과 首相協議(수상협의)
- 朝刊(조간)
- 郭泰祺大使(곽태기대사) 英外相(영외상)과懇談(간담)
- 范總領事(범총령사) 新政權(신정권)에參加(삼가)
- 支軍死傷卅萬(지군사상삽만)
- 北支民衆(북지민중)에聲明(성명) 臨時政府(임시정부)의發展(발전)에努力(노력)하라고
- 海關接收(해관접수)와 天津經濟界意見(천진경제계의현) 마稅務司(세무사)의態度(태도)를稱讃(칭찬)
- 北京治維會(북경치유회) 十七日解消(십칠일해소)
- 汽船必死的救助(기선필사적구조)로 米官民感謝電(미관민감사전)
- 北支各地(북지각지)의代表(대표)
- 伊國政府(이국정부)서 國際勞働局(국제노동국)도脫退(탈퇴)
- 遞信局辭令(체신국사령)
- 消息(소식)
- 東亞短評(동아단평)
- 兩國(량국)의空軍協力(공군협력)? 英佛空相重要會談(영불공상중요회담)
- 現地報吿(현지보고)를 米(미)、苦待(고대)
- 英支那艦隊增强(영지나함대증강) 結局實現不能(결국실현부능)?
- 英米共同動作(영미공동동작) 失敗(실패) 英議院側意向(영의원측의향)
- 米國記者(미국기자)들 我軍(아군)을禮讃(예찬)
- 若杉總領事(야삼총영사) 日本立塲宣明(일본입장선명)
- 親日米國人(친일미국인) 日本立塲擁護(일본입장옹호) 파네號事件(호사건)으로
- 外相(외상)、公文(공문)으로 거듭弔意表示(조의표시) 伊特派員奇禍(이특파원기화)로
- 伊紙滿足意思表示(이지만족의사표시)
- 御前會議(어전회의)는來週(내주)?昨日午後閣議(작일오후각의)에서决定(결정)
조간 2면 사회
- 崇專(숭전)의後繼凖備(후계준비)도完了(완요) 年內(년내)로正式願書提出(정식원서제출)
- 學科新設問題(학과신설문제)에關(관)해 當局(당국)과意見不一致(의현부일치)
- 新入營兵奉吿祭(신입영병봉고제)
- 窃取(절취)한돈으로 酒店(주점)에出入(출입)
- 滿洲鑛工學校(만주광공학교) 朝鮮學生募集(조선학생모집)
- 四溫(사온)의 小春(소춘) 日氣(일기)!
- 歲入减少豫想(세입감소예상)의府(부) 新規施設(신규시설)은中止(중지)
- 鐵道局倉庫(철도국창고)에 좀도적이出沒(출몰)
- 窃盜少年逮捕(절도소년체포)
- "돈과貞操交換(정조교환)은不能(부능)" 禮服色魔(례복색마)에二年言渡(이년언도)
- 陰陽曆對照表(음양역대조표)
- 忌日(기일)을記念(기념) 百圓(백원)을恤兵金(휼병김)에
- 그날 그날
- 도적질하려고 轉職(전직)에또轉職(전직)
- 少年(소년)의獻金(헌김)
- 豊作歲末(례작세말)을理由(이유)로 支拂命令狀雪飛(지불명령장설비)
- 産業調査會延期(산업조사회연기)
- 總督府別舘竣工(총독부별관준공)
- 朴容喆(박용철)에執猶(집유)
- 通州事件犧牲者(통주사건희생자)
- 女給(녀급)의팁三十圓(삼십원)!
- 結氷漢江(결빙한강)의魔口(마구)
- 驛(역)에서도換錢(환전)
- 사랑싸흠끝에 他人歐打致死(타인구타치사)
- 大邱(대구)의强盜(강도) 盈德(영덕)에서被捉(피착)
- 砂防工事(사방공사)의 土地評價問題(토지평가문제)로
조간 3면 경제
조간 4면 문화
- 演藝界回顧(연예계회고)(3) 映畵界(영화계)의一年(일년) 發聲(발성)으로轉換(전환) 外國作品輸入禁止(외국작품수입금지)가大癌(대암)(下(하))
- 本社主催(본사주최) 高手對局(고수대국) 博譜(박보)(4)
- 泉谷夜話(천곡야화)(上(상))
- 『산빠스칼』
- 新映畵(신영화)
- 劇團(극단)『人生劇塲(인생극장)』의 創立公演(창입공연)을보고(下(하))
- 鴻毛輕處死猶榮(홍모경처사유영)
- 本社秘藏(본사비장) 蔡晦山遺譜(채회산유보) (二(이))
- 『作品中心主義(작품중심주의)』의 强化(강화)를爲(위)하야 全員(전원)이批判檢討會議(비판검토회의)
- 빙크·클스피『哲學博士(철학박사)』로推薦(추천) 母校(모교)콘사카大學(대학)에서
- 演藝消息(연예소식)
- 라디오
- 今日(금일)『皆骨山(개골산)』休載(휴재)
- 明日(명일)의鋪道(포도)(141)
- 太極五行原理(태극오항원리)와漢儒(한유)의 互體說(호체설)에對(대)한考察(고찰) —特(특)히朱子學說(주자학설)의誤謬(오류)를論(논)함— ㊇
- 演藝(연예)와學藝(학예)
- 訂正(정정)
조간 5면 경제
- 朝鮮水產界首位(조선수산계수위)인 "정어리"漁業(어업)(一(일))
- 瘠地(척지)、不毛地利用(부모지리용)에 燐酸(린산)과石灰(석회)로注射(주사)
- 京畿工業地區設置(경기공업지구설치)
- 産業(산업)
- 忠南特產品宣傳(충남특산품선전)에 產業奬勵舘(산업장려관)이進出(진출)
- 副業(부업)으로의養鷄(양계) 純益一羽一圓半(순익일우일원반)
- 『욕샤種豚(종돈)』이 一胎廿一頭(일태입일두)
- 蠶業技術員會議(잠업기술원회의) 江原道(강원도)에서開催(개최)
- 江原道產繭增殖(강원도산견증식) 五個年計劃樹立(오개년계획수입)
- 産業俱樂部(산업구악부)
- ???????????????營問答(영문답)
- 巧妙(교묘)한宣傳(선전)으로 窘塞(군새)한地境(지경)에서 店運(점운)을飜然(번연)?????????????????回(회)
- 商店(상점)
- 棉花共販一千萬斤(면화공판일천만근)
조간 7면 사회
- 昌寧邑兩大河川(창녕읍양대하천) 時急改修(시급개수)를要望(요망)
- 南部版(남부판)
- 過歲(과세)와市日(시일) 陽曆(양력)으로施行(시항)
- 新築農校基地(신축농교기지)에 收容令(수용영)을適用(적용)
- 燕岐(연기)에自作農(자작농) 十二戶創定(십이호창정)
- 極貧者(극빈자)를救護(구호) 生活費支給(생활비지급)
- 金海農業學校(금해농업학교) 昇格猛運動(승격맹운동)
- 麗水(여수)에祝融作戱(축융작희) 五棟(오동)을全半燒(전반소)
- 枯木(고목)이生花(생화)하는 唐津商務社(당진상무사)
- 水原驛(수원역)에行旅屍(행려시)
- 經費捻出不如意(경비념출부여의) 水組工事遲延(수조공사지연)
- 鐵道工事塲(철도공사장)서 人夫(인부)가轢死(력사)
- 光州郵便局(광주우변국)서 配達區域塲區(배달구역장구)
- 戰勝祝賀盛大(전승축하성대)
- 商店(상점)에潜入(잠입) 金庫(김고)를盜去(도거)
- 現金(현금)은支那商(지나상) 外上(외상)은朝鮮商(조선상)
- 全北(전북)의祝融之孽(축융지얼) 二十三萬餘圓(이십삼만여원)
- 金海神社建立(김해신사건입) 朝成會(조성회)를組織(조직)
- 金堤國防獻金(금제국방헌김)
- 砂利(사이)을採取(채취)해
- 江景魚菜市塲問題(강경어채시장문제) 解决策(해결책)아직도瞭然(료연)
조간 8면 경제
- 事變下(사변하)의株式(주식)·期米一年戰史(기미일년전사) ㊂
- 水稻品種大更新(수도품종대경신) 朝鮮米質向上企圖(조선미질향상기도)
- 外國爲替管理强化(외국위체관리강화) 今十七日(금십칠일)부터遂實施(수실시)
- 百圓紙幣(백원지폐) 流通量增加(류통량증가) 取引單位向上(취인단위향상)
- 產金低利資金(산금저리자금)은 產金設備費(산금설비비)에貸出(대출)?
- 商品市况(상품시황)
- 第二回資調法(제이회자조법)의 許可廿二件(허가입이건)
- 米倉會社(미창회사)에 農省補助改正(농성보조개정)
- 府內倉庫現况(부내창고현황)
- 朝鮮銀行職制(조선은항직제) 改正說(개정설)을否定(부정)
- 自動車保險(자동차보험) 來年(래년)부터開始(개시)
- 長江對高周波(장강대고주파) 供給問題(공급문제)의解决(해결)
- 財界(재계)?????信(신)
- 保凖擴張以來(보준확장이내) 最初(최초)의限外示現(한외시현)
- 今日(금일)의市况(시황)
- 株式(주식) 高寄後(고기후) 難伸(난신)
- 國債(국채) 手堅裡(수견이) 區區(구구)
- 期米(기미) 阪地高(판지고) 再高(재고)
- 正米(정미) 出廻漸增加(출회점증가) 滑落(골낙)
- 時勢(시세)와市况(시황)
- 內外金銀時勢(내외김은시세)
- 財(재)◇海(해)◇餘(여)◇波(파)
- 米豆餘墨(미두여묵)
- 株式(주식)
- 期米(기미)
- 海外經濟(해외경제)
- 金融(김융)
- 商品(상품)
- 正米(정미)
- 雜糓(잡곡)
- 買上米納入(매상미납입) 果然不成績(과연부성적)
- 納入期延期(납입기연기)?
석간 1면 종합
- 盛大(성대)한南京入城式(남경입성식)
- 要地淸豐(요지청풍)을遂占領(수점영) 各地(각지)의敗殘兵(패잔병)도殲滅(섬멸)
- 天津(천진)、秦皇島兩海關(진황도양해관) 新政權(신정권)서遂接收(수접수)
- 蒙疆政權確立(몽강정권확입)으로
- 海關接收(해관접수)와 英貿易界觀測(영무이계관측)
- 海關接收(해관접수)와 天津經濟界意見(천진경제계의현)
- 范總領事(범총령사) 新政權(신정권)에參加(삼가)
- 外相(외상)、公文(공문)으로 거듭弔意表示(조의표시)
- 駐伊我大使等(주이아대사등) 各方面(각방면)에弔意(조의)
- 支軍死傷卅萬(지군사상삽만)
- 郭泰祺大使(곽태기대사) 英外相(영외상)과懇談(간담)
- 南昌大本營(남창대본영)서 蔣(장)、全國(전국)에通電(통전)
- 現地報吿(현지보고)를 米(미)、苦待(고대)
- 横說竪說(광설수설)
- 若杉總領事(약삼총령사) 日本立塲宣明(일본입장선명)
- 米國記者(미국기자)들 我軍(아군)을禮讃(예찬)
- 伊國政府(이국정부)서 國際勞働局(국제노동국)도脫退(탈퇴)
- 兩國(양국)의空軍協力(공군협력)?
- 遞信局辭令(체신국사영)
- 第二次作戰(제이차작전)을 米通信報道(미통신보도)
- 汽船必死的救助(기선필사적구조)로 米官民感謝電(미관민감사전)
- 夕刊(석간)
석간 2면 정치
- 崇中(숭중)·崇義(숭의)의後繼工作(후계공작) 意見相違(의견상위)로又復暗礁(우복암초)
- 出資金(출자김)의不足(부족)으로 新校設立(신교설입)은難望(난망)
- 私立(사입)을容認(용인)하면 全財產(전재산)을傾注(경주)
- 四溫(사온)의 小春(소춘) 日氣(일기)! 明日(명일)부터는 좀 추워진다
- 自動車運轉手(자동차운전수) 統一行政處分(통일행정처분)
- 窃取(절취)한돈으로 酒店(주점)에出入(출입)
- 驛(역)에서도換錢(환전)
- 應召家族(응소가족)에게 歲末慰問(세말위문)、生計調查(생계조사)
- 貧寒應召家族(빈한응소가족) 百餘戶(백여호)에餠料(병요)
- 窃盜少年逮捕(절도소년체포)
- 도적질하려고 轉職(전직)에또轉職(전직)
- 總督府別舘竣工(총독부별관준공)
- 滿洲鑛工學校(만주광공학교) 朝鮮學生募集(조선학생모집)
- 鐵道局倉庫(철도국창고)에 좀도적이出沒(출몰)
- 歲入减少豫想(세입감소예상)의府(부) 新規施設(신규시설)은中止(중지)
- 新入營兵奉吿祭(신입영병봉고제)
- 陰陽曆對照表(음양력대조표)
- 忌日(기일)을記念(기념) 百圓(백원)을恤兵金(휼병김)에
- "돈과貞操交換(정조교환)은不能(부능)" 禮服色魔(례복색마)에二年言渡(이년언도)
- 皇軍慰問(황군위문)의 크리스마스밤
- 朴容喆(박용철)에執猶(집유)
- 結氷漢江(결빙한강)의魔口(마구)
- 女給(녀급)의팁三十圓(삼십원)!
- 通州事件犧牲者(통주사건희생자)
- 大阪劇場全燒(대판극장전소)
- 産業調查會延期(산업조사회연기)
석간 3면 사회
석간 4면 경제
- 事變下(사변하)의株式(주식)·期米一年戰史(기미일년전사)㊂
- 水稻品種大更新(수도품종대갱신)
- 外國爲替管理强化(외국위체관리강화)
- 百圓紙幣(백원지폐) 流通量增加(류통량증가) 取引單位向上(취인단위향상)
- 產金低利資金(산금저리자김)은 產金設備費(산금설비비)에貸出(대출)?
- 商品市况(상품시황)
- 第二回資調法(제이회자조법)의 許可廿二件(허가입이건)
- 米倉會社(미창회사)에 農省補助改正(농성보조개정)
- 府內倉庫現况(부내창고현황)
- 朝鮮銀行職制(조선은항직제) 改正說(개정설)을否定(부정)
- 自動車保險(자동차보험) 來年(래년)부터開始(개시)
- 保凖擴張以來(보준확장이내) 最初(최초)의限外示現(한외시현)
- 今日(금일)의市况(시황)
- 株式(주식) 高寄後(고기후) 難伸(난신)
- 國債(국채) 手堅裡(수견이) 區區(구구)
- 期米(기미) 阪地高(판지고) 再高(재고)
- 正米(정미) 出廻漸增加(출회점증가) 滑落(골낙)
- 時勢(시세)와市况(시황)
- 內外金銀時勢(내외김은시세)
- 財(재)◇海(해)◇餘(여)◇波(파)
- 米豆餘墨(미두여묵)
- 株式(주식)
- 期米(기미)
- 海外經濟(해외경제)
- 金融(김융)
- 商品(상품)
- 正米(정미)
- 雜糓(잡곡)
- 買上米納入(매상미납입) 果然不成績(과연부성적)
- 納入期延期(납입기연기)?
- 朝鮮重工業京城(조선중공업경성)에事務所(사무소)

























