기사목록열기
닫기
조간 1면 종합
- 平漢線(평한선)의各部隊(각부대) 正定城東北角占據(정정성동배각점거)
- 石家莊占領(석가장점영)도頃刻間(경각간) 空陸軍相呼應進擊(공륙군상호응진격) 趙州(조주)、寧晋(녕진)을猛爆擊(맹폭격)
- 靈壽縣城(영수현성)도占領(점영)
- 南支空爆狀况(남지공폭장황)
- 正定爆擊同時(정정폭격동시) 沙河鐵橋空爆(사하철교공폭) 敵二個師(적이개사)에大打擊(대타격)
- 朝刊(조간)
- 朱家莊(주가장)에 肉薄(육박)
- 太平洋關係國會議(태평양관계국회의) 米政府參加方針(미정부삼가방침)
- 開催地决定難(개최지결정난) 太平洋關係國會議(태평양관계국회의)
- 各派(각파)、米態度(미태도)를理由(리유)로 强硬政策(강경정책)을要求(요구)
- 山西省軒崗鎭(산서성헌강진)서 敵大部隊擊滅(적대부대격멸)
- 越界路(월계노)를完全確保(완전확보)
- 敵(적)의遺棄死體(유기사체) 五萬六千餘(오만륙천여) 上海戰線(상해전선)의戰果(전과)
- 張自忠(장자충)의運命(운명) 數日中(삭일중)에决定(결정)
- 崞縣城東北角占領(곽현성동배각점령)
- 三相會合協議(삼상회합협의)
- 寧武(녕무)의逆襲敵(역습적) 城外(성외)로遁走(돈주)
- 米國(미국)의干涉(간섭) 意味(의미)
- 루氏(씨)의外交顧問(외교고문) 急遽(급거)워싱톤到着(도저)
- 消息(소식)
- 東亞短評(동아단평)
- 日本行動支持(일본행동지지) 伊太利半官機關紙(이태리반관기관지)
- 佛國船(불국선)엔空(공)? 英艦(영함)은拿捕(나포)
조간 2면 사회
- 萬一(만일)의境遇(경우)에對處(대처)코저 農家備荒貯糓奬勵(농가비황저곡장여)
- 課稅標凖(과세표준)을改正(개정) 現行稅率(현행세솔)은不公平(부공평)
- 白衣勇士慰安(백의용사위안)의 映畵會開催(영화회개최)
- 斡旋勞動者(알선노동자)에 藥品(약품)을配送(배송)
- 淸津葡萄騰貴(청진포도등귀)
- 轢死屍(력사시) 黃州附近(황주부근)서發見(발현)
- 出家處女(출가처녀)
- 平壤三校維持費(평양삼교유지비) 二萬圓(이만원)은支給决定(지급결정)
- 衛生係員出動(위생계원출동) 汚物(오물)을取締(취체)
- 黑心(흑심)의人夫(인부)
- 依然(의연)、請負黃金時代(청부황금시대) 契約高一億二千萬圓(계약고일억이천만원)
- 秋(추)、收工事塲(수공사장) 人夫不足(인부부족)
- 國防獻金(국방헌김)·慰問金(위문금)
- 官吏(관이)의外國出張(외국출장) 今年(금년)에는中止(중지)
- 행낭아범打殺犯(타살범) 檢事(검사)、五年懲役求刑(오년징역구형)
- 全朝鮮中等庭球大會(전조선중등정구대회) 延禧球場(연희구장)에서開幕(개막)!
- 林業講習會(임업강습회)
- "銃後(총후)의朝鮮(조선)" 各道(각도)에配給(배급)
- 經學院秋季釋典(경학원추계석전) 十五日(십오일)에擧行(거행)
- 在滿朝鮮人施設(재만조선인시설) 滿洲國(만주국)에移讓(이양)
- 淸津强盜(청진강도) 羅南署逮捕(라남서체포)
- 迷兒(미아)
- 輸入禁止(수입금지)를期會(기회)로 舶來品(박내품)에價格引上(가격인상)
- 本町某時計商談(본정모시계상담)
- 廣汎(광범)한消費節約案(소비절약안) 總督府(총독부)에서考究中(고구중)
- 天刑病者爲(천형병자위)해 各地(각지)로施療行脚(시요행각)
- 富川被殺女(부천피살녀) 巫女(무녀)로判明(판명)
- 救療箱(구요상)을倍加(배가) 全朝鮮(전조선)에擴充給付(확충급부)
- 遠來(원내)의淸津軍優勝(청진군우승)
- 安在鴻續行公判(안재홍속행공판) 十二日證人訊問决定(십이일증인신문결정)
- 驛構內飮食(역구내음식) 不潔(부결)에非難(비난)
- 그날 그날
조간 3면 경제
- 輸入額减少(수입액감소)는二億圓(이억원) 物價騰貴(물가등귀)는必至(필지) 輸入制限(수입제한)·禁止(금지)의影響(영향)
- [社說(사설)] 輸入抑制(수입억제)와 物價(물가)의將來(장래)
- 漸次猛烈化(점차맹열화)하는 各地日貨排斥運動(각지일화배척운동)
- 在蘇二十萬朝鮮人(재소이십만조선인) 砂漠(사막)에强制移住(강제이주)
- 朝郵立神丸傭船(조우입신환용선) 北朝鮮鰯油脂積取立(북조선약유지적취립)
- 伊國(이국)의不應(부응)에 英(영)、佛鬪爭决意(불투쟁결의)
- 初秋(초추)에만흔 兒童(아동)의急性消化不良(급성소화부량)
- 가을까지끄으는 脚氣(각기)는危險(위험)
- 每年(매년)생기든 脚氣(각기)를豫防(예방)
- 家庭医學(가정예학)
조간 4면 문화
조간 5면 문화
- 演劇(연극)과映畵(영화) (三(삼))
- 演藝(연예)와娛樂(오악)
- 靑邱映畵社(청구영화사)가 十萬圓會社(십만원회사)로
- 銀幕(은막)의花形(화형)홉킨스孃結婚(양결혼) 滋味(자미)잇는에피소—드를남기고
- 윈자公夫妻(공부처) 獨(독)、米視察豫定(미시찰예정) 住宅問題(주댁문제)와勞働狀態研究(로동상태연구)하려
- 할리우드俳優(배우)들은 무엇을조하하나 性格(성격)이다른만큼趣味(취미)도달러
- 吳孃(오양)은어데로 只今(지금)은追憶(추억)뿐 (一(일))
- 實話(실화)
- 觀戰者意見添付(관전자의현첨부)
- 라디오
- 本社主催(본사주최) 高手對局(고수대국)·博譜(박보)(1)
- 愛戀頌(애련송)(5)
- 本社主催(본사주최) 全朝鮮圍碁(전조선위기) 選手權大會(선수권대회) 리그戰譜(전보)(3)
조간 6면 사회
- 黃海北部(황해북부)의唯一(유일)한 特異(특이)의"平民都市(평민도시)"
- 兒名(아명)은"十二浦(십이포)" 成人(성인)되어"兼二浦(겸이포)"
- 兼二浦耶蘇敎會(겸이포야소교회) 暗黑街(암흑가)의炬火(거화)
- 四通八達(사통팔달)한 交通網(교통망)
- 敎育兼二浦建設(교육겸이포건설)에
- 曙(서)!昌成幼稚園(창성유치원) "어린이"의樂園(요원)
- 長足(장족)의發展(발전) 兼二浦公普校(겸이포공보교)
- 金融界(김융계)의獨步(독보) 兼二浦金融組合(겸이포김융조합)
- 松月旅舘(송월려관) 孔國燦氏(공국찬씨)
- 衆望(중망)으로新設(신설)된 兼二浦公立高等女學校(겸이포공입고등녀학교)
- 文化警察(문화경찰)의先驅(선구) 兼二浦署長(겸이포서장) 船木秀雄氏(선목수웅씨)
- 歷史(역사)가오랜 兼二浦公立尋常高等小學校(겸이포공입심상고등소학교)
- 郵便行政(우변행정)의老將(로장) 郵便局長古賀房一氏(우변국장고하방일씨)
- 社會(사회)의重鎭(중진) ◇………………姜貞根氏(강정근씨)
- 三共寫眞舘(삼공사진관) 寫眞藝術(사진예술) 吳相訓氏(오상훈씨)
- 印章(인장)과時計(시계)로成功(성공) 天一時計店(천일시계점) 玄應八氏(현응팔씨)
- 天一寫眞舘(천일사진관) 玄應九(현응구) 氏(씨)
- 大衆齒科醫院(대중치과의원) 院長(원장) 權載永(권재영) 氏(씨)
- 圓滿(원만)한人格者(인격자) 黃海道會議員(황해도회의원) 姜貞顯氏(강정현씨)
- 統率力(통솔역)이豊富(례부) 趙昌鼎氏(조창정씨)
- 肥料(비요)、精米界王座(정미계왕좌) 實業家(실업가) 吳鎭憲氏(오진헌씨)
- 古鐵貿易(고철무이)의先驅(선구) 企業家(기업가) 金秉濟(김병제) 氏(씨)
- 刀圭界(도규계)의老將(로장) 天眞醫院(천진의원) 朴來完氏(박래완씨)
- 杏林界(행임계)의巨星(거성) 回生醫院張世明氏(회생의원장세명씨)
- 刀圭界(도규계)의曉星(효성) 慈惠醫(자혜의) 李景化氏(이경화씨)
- 木材商(목재상)의巨星(거성) 金仁容氏(김인용씨)
- 藥界(약계)의獨步(독보) 兼二浦藥局(겸이포약국) 金寬容氏(김관용씨)
- 篤實(독실)한宗敎家(종교가) 三洋社(삼양사) 金景瑚氏(김경호씨)
- 政治的手腕家(정치적수완가) 松林面長(송임면장) 鄭樂豐氏(정요풍씨)
- 兼二浦開拓者(겸이포개탁자) 岡組(강조) 岡(강)□市郞(시랑)
- 親切第一主義(친절제일주의) 第一旅舘主(제일려관주) 鄭仁浹氏(정인협씨)
- 謀利爲主排擊(모리위주배격) 信用第一主義(신용제일주의)
- 滋春丸(자춘환)
- 靑年實業家(청연실업가) 培林洋行林天培氏(배임양항림천배씨)
- 謹吿(근고)
- 黃州寳庫松林面(황주보고송림면) 기름진"가남복지"
- 兼二浦地方紹介版(겸이포지방소개판)
조간 7면 사회
- 棉花多產地海南(면화다산지해남)에 三割增收(삼할증수)의大豐作(대풍작)
- 豐作棉花價暴落(풍작면화가포락) 淸道地方棉收二百萬斤豫想(청도지방면수이백만근예상)
- 棉花價大暴落(면화가대폭낙)으로 高敞郡下農村大失望(고창군하농촌대실망)
- 忠北兒童學藝展示會(충배아동학예전시회)
- 米收穫豫想高(미수확예상고) 牙山屯浦面發表(아산둔포면발표)
- 高敞面議會緊張(고창면의회긴장)
- 忠北傳染病患者(충북전염병환자) 一月以後五百六十一名中(일월이후오백륙십일명중)에 死亡者八十五名突破(사망자팔십오명돌파)
- 怪(괴)!鷄賊(계적) 전과三(삼)범으로판명
- 淸州市內(청주시내)에 金(김)비녀强盜(강도)
- 不孝子婦私罰(부효자부사벌)은 不法逮捕罪名(부법체포죄명)으로言渡(언도)
- 淸道早魃被害(청도조발피해)로 三割减收豫想(삼할감수예상)
- 咸陽公普運動會(함양공보운동회)
- 順天市民(순천시민)들이 女高期成大會(녀고기성대회)
- 高敞(고창)、井邑間(정읍간) 自動車賃金引下(자동차임김인하)
- "南鮮製綿(남선제면)"傍系(방계)로 忠州製綿工場設置(충주제면공장설치)
- 時局影響(시국영향)으로 妓生生活難(기생생활난)
- 淸州女高期成會(청주녀고기성회) 늦어도明春(명춘)에는開校(개교)될듯
- 扶餘公普校(부여공보교)의 新築大運動會盛况(신축대운동회성황)
- 國威宣揚祈願祭(국위선양기원제) 燕岐郡主催燕大神社(연기군주최연대신사)서
- 大野政務總監(대야정무총감) 開城視察(개성시찰)
- 땀흘려번돈을 詐欺輩(사기배)에게 빼껴
- 唐津體育會主催(당진체육회주최) 秋季聯合運動(추계련합운동)
- 親友(친우)를歐打致死(구타치사)
- 仁川(인천)의銀行貸出額(은행대출액) 二百餘萬圓减少(이백여만원감소)
- 郵所設置陳情凖備(우소설치진정준비) 淳昌郡龜林面(순창군구임면)에서
- 咸陽市塲復舊(함양시장복구)
- 開城體育(개성체육)데— 大盛况裡(대성황이)에無事終了(무사종료)
- 大雅講習會生徒(대아강습회생도)들 銃後(총후)에???誠美擧(성미거)
- 苗木代金脅迫徵收(묘목대김협박징수) 陜川山林主事非難(합천산임주사비난)
- 地方消息(지방소식)
- 南部版(남부판)
조간 8면 경제
- 商况觧説(상황해설) (十九(십구)) 期米編(기미편)
- 秋收始作後(추수시작후)의成績(성적) 米收更增豫想濃厚(미수갱증예상농후)
- 米倉以外倉庫(미창이외창고) 米倉(미창)에서借庫(차고)
- 京城各銀行(경성각은행)의 貸出躊躇(대출주저)의對象(대상) 調整法(조정법)과組銀態度(조은태탁)
- 全朝鮮手形交換(전조선수형교환) 地方(지방)에는减縮(감축)의現象(현상)
- 國務省日本論難(국무성일본론난) 紐育株式無影響(뉴육주식무영향)
- 無水酒精工塲(무수주정공장) 明年初(명년초)에着手(저수)
- 畜產主任會議(축산주임회의) 今月末頃開催(금월말경개최)
- 造林講習會(조임강습회)
- 魚油運賃(어유운임) 三割引上(삼할인상)?
- 朝鮮(조선)、鮮魚(선어) 滿洲(만주)서輸入禁止(수입금지)
- 銀行團代表(은행단대표) 傷病兵慰問(상병병위문)
- 和信新舘落成(화신신관락성)
- 商品市况(상품시황)
- 無煙(무연)?????????????組合(조합)에 解散不可論(해산부가논)
- 財界(재계)????????????????????????????信(신)
- 物價(물가)는重現(중현)되나 貿易(무이)은薄響(박향)
- 今日(금일)의市况(시황)
- 株式(주식) 底强(저강) 小戾(소려)
- 國債(국채) 佛貨(불화)만 小戾(소려)
- 期米(기미) 頭重裡(두중이) 凡調(범조)
- 正米(정미) 大體(대체) 軟弱(연약)
- 時勢(시세)와市况(시황)
- 財(재)◇海(해)◇餘(여)◇波(파)
- 米豆餘墨(미두여묵)
- 內外金銀時勢(내외김은시세)
- 海外經濟(해외경제)
- 金融(김융)
- 商品(상품)
- 正米(정미)
- 雜糓(잡곡)
- 株式(주식)
- 期米(기미)
석간 1면 종합
- 浦東(포동)에砲聲殷(포성은)々
- 越界路(월계노)를完全確保(완전확보)
- 閘北陣地(갑배진지)를潰滅(궤멸) 三義里前面(삼의리전면)도進擊(진격)
- 支那海軍損傷莫大(지나해군손상막대) =事變勃發以來爆擊(사변발발이내폭격)=
- 伊國(이국)의半官機關紙(반관기관지) 日本行動(일본행동)을支持(지지)
- 太平洋關係國會議(태평양관계국회의) 米政府參加方針(미정부삼가방침)
- 山西省軒崗鎭(산서성헌강진)서 敵大部隊擊滅(적대부대격멸)
- 我空爆狀况(아공폭장황)
- 夕刊(석간)
- 馬占山軍(마점산군)과激戰(격전)
- 寧武(녕무)의逆襲敵(역습적) 城外(성외)로遁走(돈주)
- 禹城(우성)에兵變(병변)
- 天津地方(천진지방)에水害(수해)
- 枚擧(매거)에不遑(부황)한 蘇聯(소련)의暴狀(폭장)
- 正定(정정)을遂占據(수점거)
- 崞縣城東北角占領(곽현성동배각점영)
- 石家莊占領(석가장점영)도頃刻間(경각간) 空陸軍相呼應進擊(공륙군상호응진격)
- 루氏(씨)의外交顧問(외교고문) 急遽華府到着(급거화부도저)
- 米國(미국)의聲明(성명) 獨逸官邊(독일관변)에反響(반향)
- 各派(각파)、米態度(미태탁)를理由(리유)로 强硬政策(강경정책)을要求(요구)
- 齋藤駐米大使(자등주미대사) 國務省訪問答(국무성방문답)
- 敵(적)의遺棄死體(유기사체) 五萬六千餘(오만륙천여)
- 朱家莊(주가장)에 肉薄(육박)
- 外省(외성)의聲明(성명)을 米紙大大的報道(미지대대적보도)
- 消息(소식)
- 佛國船(불국선)엔空爆(공폭) 英艦(영함)은拿捕(나포)
- 橫說竪說(횡설수설)
- 內閣輔佐機關(내각보좌기관) 設置論擡頭(설치론대두) 政府並軍部內(정부병군부내)에
석간 2면 사회
- 萬一(만일)의境遇(경우)에對處(대처)코저 農家備荒貯糓奬勵(농가비황저곡장려)
- 課稅標凖(과세표준)을改正(개정) 現行稅率(현행세솔)은不公平(부공평)
- 白衣勇士慰安(백의용사위안)의 映畵會開催(영화회개최)
- 斡旋勞動者(알선노동자)에 藥品(약품)을配送(배송)
- 轢死屍(력사시) 黃州附近(황주부근)서發見(발현)
- 林業講習會(림업강습회)
- 經學院秋季釋典(경학원추계석전) 十五日(십오일)에擧行(거행)
- 黑心(흑심)의人夫(인부)
- 平壤三校維持費(평양삼교유지비) 二萬圓(이만원)은支給决定(지급결정)
- 出家處女(출가처여)
- 秋收工事塲(추수공사장) 人夫不足(인부부족)
- 安在鴻續行公判(안재홍속행공판) 十二日證人訊問决定(십이일증인신문결정)
- 大邱(대구)에서도 택씨料金引上(요김인상)
- 在滿朝鮮人施設(재만조선인시설) 滿洲國(만주국)에移讓(이양)
- 依然(의연)、請負黃金時代(청부황금시대) 契約高一億二千萬圓(계약고일억이천만원)
- 今曉釜山(금효부산)에大火(대화) 材木商店燒失(재목상점소실)、損害一萬二千圓(손해일만이천원) 發火原因(발화원인)은調査中(조사중)
- 群山(군산)에도防疫(방역)
- 淸津食刀强盜(청진식도강도) 羅南署(라남서)에서逮捕(체포)
- 全朝鮮中等庭球大會(전조선중등정구대회) 延禧球場(연희구장)에서開幕(개막)!
- 棉價折衷失敗(면가절충실패) 歇價共販續開(헐가공판속개) 一等品十四錢前後(일등품십사전전후)
- 행낭아범打殺犯(타살범) 檢事(검사)、五年懲役求刑(오년징역구형)
- 天刑病者爲(천형병자위)해 各地(각지)로施療行脚(시료행각)
- 平壤醫專庭球部(평양의전정구부) 九日藥專(구일약전)과對戰(대전)
석간 3면 사회
석간 4면 경제
- 商况觧説(상황해설) (十九(십구)) 期米編(기미편)
- 秋收始作後(추수시작후)의成績(성적) 米收更增豫想濃厚(미수갱증예상농후)
- 米倉以外倉庫(미창이외창고) 米倉(미창)에서借庫(차고)
- 魚油運賃(어유운임) 三割引上(삼할인상)?
- 京城各銀行(경성각은행)의 貸出躊躇(대출주저)의對象(대상)
- 全朝鮮手形交換(전조선수형교환) 地方(지방)에는减縮(감축)의現象(현상)
- 國務省日本論難(국무성일본론난) 紐育株式無影響(뉴육주식무영향)
- 銀行團代表(은항단대표) 傷病兵慰問(상병병위문)
- 朝鮮(조선)、鮮魚(선어) 滿洲(만주)서輸入禁止(수입금지) 虎列刺發生憂慮(호렬자발생우려)로
- 造林講習會(조임강습회)
- 畜產主任會議(축산주임회의) 今月末頃開催(금월말경개최)
- 無水酒精工塲(무수주정공장) 明年初(명년초)에着手(저수)
- 和信新舘落成(화신신관락성)
- 商品市况(상품시황)
- 無煙(무연)??????????????組合(조합)에 解散不可論(해산부가논)
- 財界(재계)?????????????????????????????信(신)
- 今日(금일)의市况(시황)
- 株式(주식) 底强(저강) 小戾(소려)
- 期米(기미) 頭重裡(두중이) 凡調(범조)
- 國債(국채) 佛貨(불화)만 小戾(소려)
- 正米(정미) 大體(대체) 軟弱(연약)
- 時勢(시세)와市况(시황)
- 財(재)◇海(해)◇餘(여)◇波(파)
- 米豆餘墨(미두여묵)
- 內外金銀時勢(내외김은시세)
- 海外經濟(해외경제)
- 金融(김융)
- 商品(상품)
- 正米(정미)
- 雜糓(잡곡)
- 株式(주식)
- 期米(기미)

























