기사목록열기
닫기
조간 1면 종합
- 上海一帶(상해일대)의空中戰益本格化(공중전익본격화)!
- 朝刊(조간)
- 富井參事官(부정참사관) 英極東部長(영극동부장)을訪問(방문)
- 北停車塲(북정차장)의陣地(진지) 我空軍爆擊(아공군폭격)을開始(개시)
- 敵機一臺(적기일대)를射落(사낙)
- 十七日戰况(십칠일전황) ◇海軍武官室發表(해군무관실발표)
- 陸海機互相呼應(륙해기호상호응) 支機十一臺(지기십일대)를追擊中(추격중)
- 岡本總領事以下(강본총영사이하) 領事舘死守決意(영사관사수결의)
- 臨時議會(림시의회) 召集當日成立(소집당일성입)
- 擧國一致(거국일치)를 거듭要望(요망) 臨時議會(림시의회)에서
- 臨時行政廳(림시행정청)
- 頻繁(빈번)한租界空襲(조계공습)으로 英婦女子八百五十名撤退開始(영부녀자팔백오십명철퇴개시)
- 工塲員無事避難(공장원무사피난)
- 支那郭大使(지나곽대사) 英國(영국)에諒解要求(량해요구)
- 擊破及擊墜(격파급격추)된支軍(지군)의 飛機八七(비기팔칠)、格納庫一七(격납고일칠)
- 外人居留保護(외인거류보호) 河邊隊長聲明(하변대장성명)
- 日高參事官等一行(일고참사관등일행) 靑島向(청도향)
- 極端的制限下(극단적제한하)에 支那四銀行開業(지나사은항개업)
- 僻地(벽지)로부터의 避難民(피난민)
- 內相首相(내상수상)과會談(회담)
- 敵(적)의爆擊(폭격)으로 十八名死傷(십팔명사상)
- 經濟上(경제상)의 非常立法(비상립법)
- 夕刊後市况(석간후시황)
- 工部局警察放棄(공부국경찰방기)?
- 交涉决裂(교섭결열)
- 閣議决定事項(각의결정사항)(朝鮮關係分(조선관계분))
- 東亞短評(동아단평)
- 支那軍移動(지나군이동)을開始(개시) 靑島包圍(청도포위)의體勢(체세)
조간 2면 정치
- 今日(금일)의戰况縮刷(전황축쇄)
- 警察犬(경찰견) 國境(국경)에增置(증치)
- 京城府普校擴充案(경성부보교확충안) 豫定(예정)대로實現(실현)할方針(방침)
- 探鑛補助交付(탐광보조교부) 申請(신청)은來月十五日(내월십오일)까지
- 어름값暴騰(폭등)!
- 愛國切手(애국절수)=
- 元町鐵工塲(원정철공장)의 카바이드爆發(폭발)
- 平壤憲兵隊(평양헌병대)에 小型自動車寄附(소형자동차기부)
- 生活難(생활난)때문에 夫婦愛破綻(부부애파탄)
- 十日間監禁裡面(십일간감금리면)에 富豪子弟誘拐陰謀(부호자제유괴음모)?
- 그날그날
- 遝至(답지)하는國防獻金(국방헌금)
- 講演(강연)과映畵會(영화회)
- 今秋籠球展望記(금추롱구전망기)(二(이)) 朝鮮籠球協會(조선롱구협회)
- 大朝中等野球(대조중등야구)
- 水上竸技選手權(수상경기선수권) 第二日經過(제이일경과)
- 아마資格限定(자격한정) 왈소-會議(회의)의補正(보정)한 올림픽一般規定(일반규정)
조간 3면 정치
조간 4면 경제
- 十三港(십삼항)과三十浦口(삼십포구) 貿易額六億圓突破(무이액륙억원돌파)
- 獒樹時局講演(오수시국강연)
- 南部版(남부판)
- 支人續續歸國(지인속속귀국)으로 『뿌로커』輩猛活動(배맹활동)
- 사흘굶은前科者(전과자) 又復窃盜(우복절도)로被逮(피체)
- 淸州(청주)에百日咳(백일해)
- 結項自殺(결항자살)
- 溺死(닉사)한아들의 慰藉金(위자김)으로赤誠(적성)
- 尙州儒林祈願祭(상주유임기원제)
- 水源附近(수원부근)、用水枯渴(용수고갈) 農作物(농작물)에被害莫大(피해막대)
- 酒造統制反對(주조통제반대) 進永住民陳情(진영주민진정)
- 遝至(답지)하는國防獻金(국방헌김)
- 金間稅課長談(김간세과장담)
- 支那人撤去(지나인철거)에奔忙(분망) 歸心如矢(귀심여시)한그들!
- 金海農村(김해농촌)에明朗色(명낭색) 農作物豊登(농작물례등)을豫期(예기)
- 昌寧郡(창녕군)에서도 軍事後援聯盟組織(군사후원련맹조직)
- 槐山時局講演(괴산시국강연)
- 短信(단신)
- 加祚(가조)에蟲災酷甚(충재혹심)
- 消息(소식)
- 謹吿(근고)
- 靑春記(청춘기) (30)
조간 5면 경제
- "昭和水組(소화수조)"復活費(복활비) 二千萬圓(이천만원)을計上(계상)
- 北部版(북부판)
- 麟蹄支局後援(린제지국후원) 野球大會盛况(야구대회성황)
- 龍井地方豪雨(용정지방호우)로 浸水家屋數百戶(침수가옥삭백호)
- 長箭軍事講演會(장전군사강연회) 盛况裡終了(성황이종료)
- 國防婦人會(국방부인회) 洪川支部發會式(홍천지부발회식)
- 安州時局講演會(안주시국강연회) 盛况裡(성황이)에終了(종료)
- 航海中汽船(항해중기선)서 揮發油爆發(휘발유폭발) 二十名死傷(이십명사상)
- 時間變更(시간변경)으로 汽車通學(기차통학)이困難(곤난)
- 大同江上流域(대동강상류역)서 八萬(팔만)"키로"發電可能(발전가능)
- 遝至(답지)하는國防獻金(국방헌금)
- 防空陣强化(방공진강화) 平鐵(평철)에서着手(저수)
- 武運長久祈願祭(무운장구기원제)
- 德池江等提防(덕지강등제방)의 冐耕取締强化(모경취체강화)
- 平南鑛業技術員(평남광업기술원) 養(양)????講習會(강습회)
- 濃霧(농무)에歸路(귀로)일흔 漁船豊海丸(어선례해환) "포세트灣(만)"에抑留中(억류중)?
- 山地帶(산지대)엔病蟲害(병충해) 平地帶(평지대)엔豐登(풍등)!
- 明週野排水不能(명주야배수부능) 農作物半减(농작물반감)?
- 咸南(함남)"정어리" 遮湖(차호)의大豊(대례)
- 소낙비!
- 暴利(폭리)를貪(탐)하는 奸商輩嚴罰(간상배엄벌)
- 安邊豊作豫想(안변례작예상)
- 北栗婦人會(북률부인회) 國防慰問袋募集(국방위문대모집)
- 南大川堤防工事(남대천제방공사) 當局(당국)에또陳情(진정)
- 府民(부민)의輿論再燃(여론재연) 淸津府營(청진부영)"뻐쓰"
- 咸興江川改修(함흥강천개수) 着工期遲延(저공기지연)
- 消息(소식)
- 社吿(사고)
- 社吿(사고)
- 謹吿(근고)
조간 6면 문화
- 스타-에게禁物(금물)
- 藝苑動議(예원동의) (4) 舞踊(무용)의普及(보급)이急務(급무) 朝鮮(조선)은舞踊藝術(무용예술)에너무沒理解(몰리해) 舞踊家(무용가)
- 마이켈의 키쓰이야기
- 藝苑人(예원인) 언파레-드 金管(금관) (2) 音楽界(음락계)
- 『프라-그의大學生(대학생)』
- 新映畵(신영화)
- 演藝消息(연예소식)
- 故羅雲奎氏(고나운규씨)의悲報(비보)를보고
- 春史先生(춘사선생)의訃音(부음)을듣고
- 聲樂會員(성낙회원)들에게올림
- 投書凾(투서함)
- 博譜(박보):(62) 漢勝漢先數解答(한승한선수해답)은明日(명일)
- 라디오
- 國策(국책)은客觀(객관)을不許(부허)
- 全朝鮮圍碁(전조선위기) 選手權大會(선수권대회) 리그戰譜(전보)
- 女人部落(녀인부락) 連作短篇(연작단편)씨나리오 七星臺(칠성대)(2)
조간 8면 문화
석간 1면 종합
- 十六日夜(십육일야)부터猛烈(맹렬)한市街戰(시가전)
- 浦東支軍(포동지군)의陣地(진지)를 軍艦(군함)에서一齊砲擊(일제포격)
- 上海戰况發表(상해전황발표)
- 高松宮兩殿下(고송궁양전하) 天機御奉伺(천기어봉사)
- 支那水雷爆破(지나수뢰폭파) 總領事舘前(총영사관전)에서
- 貴志部隊長戰死(귀지부대장전사)
- 便衣隊橋梁爆破(변의대교량폭파)
- 臨議九月三日召集(임의구월삼일소집) 會期(회기)는五日間(오일간)
- 夕刊(석간)
- 支那軍二個師(지나군이개사) 山東方面(산동방면)에
- 英米婦女子撤退(영미부여자철퇴)
- 米國對支增兵(미국대지증병)?
- 米重要聲明(미중요성명)? 十七日中(십칠일중)에
- 支那旅長戰死(지나려장전사)
- 米大統領協議(미대통령협의) 헐國務長官(국무장관)과
- 海空軍(해공군)의精銳再次(정예재차) 南京空襲爆擊斷行(남경공습폭격단행)
- 支機損害約百機(지기손해약백기)
- 句容飛行場(귀용비행장)의 二十機(이십기)를殲滅(섬멸)
- 昨日兩回(작일양회)에 三機(삼기)를擊墜(격추)
- 支財政益困難(지재정익곤난) 救國公債五億元發行(구국공채오억원발행)
- 預金貸出(예금대출)의 辨法(변법)을公布(공포)
- 支那有力二紙停刊(지나유역이지정간)
- 敵機四機出現(적기사기출현) 我猛射(아맹사)로遁走(돈주)
- 上海(상해)의戰死者(전사자) 三日間(삼일간)에廿四名(입사명)
- 辭令(사령)
- 消息(소식)
- 横說竪說(광설수설)
석간 2면 사회
- 朝鮮內在留支那人(조선내재유지나인) 萬餘名(만여명)벌서撤歸(철귀)
- 百五十餘巨商(백오십여거상)
- 撤去(철거)하는支那人(지나인)
- 李王殿下(이왕전하)께옵서 慰問品御下賜(위문품어하사)
- 釜山水晶町(부산수정정)에大火(대화) 卅八戶(삽팔호)를全半燒(전반소)
- 歸校學生列車(귀교학생렬차) 指定(지정)하여混雜緩和(혼잡완화)
- 술값에더저진 "百(백)루불"의紙幣(지폐)
- 農訓補習(농훈보습)에 時局通牒(시국통첩)
- 總領事(총영사)와折衝(절충)
- 遊廓(유곽)갓다오다 自動車(자동차)에치어
- 遝至(답지)하는國防獻金(국방헌김)
- 男女高普必修課目(남여고보필수과목) "朝鮮語及漢文(조선어급한문)"廢止(폐지)?
- 蓬萊町火災放火(봉내정화재방화)?
- 京都火藥所爆發(경도화약소폭발)
- 橫領專賣局員(횡영전매국원) 懲役十個月言渡(징역십개월언도)
- 應急救療(응급구요)의藥品(약품) 六萬餘人分發送(륙만여인분발송)
- 不動(부동)의酷暑(혹서)! 京城(경성)에는氷饑饉(빙기근)
- 料亭(료정)에서豪遊(호유)코 四名(사명)이十日(십일)이나禁足(금족)
- 葉室二百米平泳(엽실이백미평영)에 世界新記錄(세계신기록)
- 各課對抗野球(각과대항야구)에 總務課優勝(총무과우승)
- 運動界動靜(운동계동정)
- 運動競技(운동경기)
- 列車(렬거)에轢兒(력아)
석간 3면 사회
석간 4면 경제
- 朝鮮(조선)、滿洲國(만주국)、支那(지나) 上期經濟界回顧(상기경제계회고) (下(하))
- 今後生產力擴充(금후생산력확충)에 民間側(민간측)의資本(자본)을動員(동원)
- 昨年中工產總額(작년중공산총액) 七億圓(칠억원)을突破(돌파)
- 鎭南浦米取(진남포미취) 近近解散命令(근근해산명령)
- 金鑛業設備(김광업설비)= 助成奬勵金交付(조성장려김교부)
- 魚油協定(어유협정) 圓滿决定(원만결정)?
- 殖銀異動(식은이동)
- 今日(금일)의市况(시황)
- 株式(주식) 强調(강조) 徃來(왕내)
- 國債(국채) 手堅(수견) 保合(보합)
- 期米(기미) 九圓臺割(구원대할) 慘崩(참붕)
- 正米(정미) 一齊(일제)히 不變(부변)
- 時勢(시세)와市况(시황)
- 商品市况(상품시황)
- 財海餘波(재해여파)
- 米豆餘墨(미두여묵)
- 東京人絹(동경인견)(4)
- 內外金銀時勢(내외김은시세)
- 海外經濟(해외경제)
- 金融(김융)
- 商品(상품)
- 正米(정미)
- 雜糓(잡곡)
- 株式(주식)
- 期米(기미)

























