기사목록열기
닫기
조간 1면 종합
- 軍縮會議開催(군축회의개최)는至難(지난)? 日英米(일영미)의見解(현해)가懸隔(현격)
- [社說(사설)] 米國(미국)의富再分配法(부재분배법)
- 朝刊(조간)
- 第十五(제십오)、百濟進取(백제진취)의初(초)【三(삼)】 五千年間朝鮮(오천년간조선)의「얼」117
- 日本(일본)의經濟的進出(경제적진출)을 蔣氏(장씨)、"經濟協會(경제협회)"로對抗(대항)
- 松岡總裁下關發(송강총재하관발)
- 排日行動(배일행동)의開始(개시) 反帝同盟(반제동맹)에서指令(지영)
- 赤化問題(적화문제)로 駐米蘇大使聲明(주미소대사성명)
- 國境紛爭委員會(국경분쟁위원회) 滿洲側悲觀視(만주측비관시)
- 蘇聯(소련)의北中赤化(북중적화) 共同防衛機關設置(공동방위기관설치)?
- 北中(북중)의實權(실권)을 某要人(모요인)이掌握(장악)?
- 歸任(귀임)의蔣大使(장대사) 滿洲問題(만주문제)엔不觸(부촉)
- 南洋委任統治群島(남양위임통치군도)에 日本(일본)、要塞(요새)를搆築(구축)?
- 百萬石(백만석)을替買决定(체매결정) 五十萬石(오십만석)은處分(처분)!
- 實質的(실질적)으론 百五十萬石(백오십만석)의賣却(매각)
- 今月末五十萬石賣却發表(금월말오십만석매각발표)
- 英國(영국)의態度如何(태탁여하)로 會議成否(회의성부)를左右(좌우)
- 米第七十四議會(미제칠십사의회) 第一會期休會(제일회기휴회)
- 米(미)、上院(상원)롱氏(씨) 五時間半(오시간반)의長廣舌(장광설)
- 藍衣社員(람의사원)에게 馮氏被擊(빙씨피격)
- 陸軍肅軍會同(륙군숙군회동) 敎育總監部(교육총감부)서開催(개최)
- 緊急處置(긴급처치)는 이로써一段落(일단낙) 林陸相談(임육상담)
- 美濃部學說問題(미농부학설문제) 處分(처분)은出版法(출판법)
- 消息(소식)
- 在(재)에各國公使(각국공사) 在留民保護手段(재유민보호수단)
- 各國公使舘地域(각국공사관지역)은 特別國際地帶(특별국제지대)
- 에皇帝一個月間(황제일개월간) 平和祈願(평화기원)
- 夕刊後市况(석간후시황)
- 伊首相(이수상)、十戒要旨(십계요지)를 東阿出征軍(동아출정군)에訓示(훈시)
- 에國國立銀行(국국입은행) 外貨支拂停止(외화지불정지)
- 土岐陸軍次官(토기륙군차관) 辭職(사직)?
조간 2면 사회
- 忠北(충배)의旱魃(한발)도酷甚(혹심) 白畓(백답)만七千餘町步(칠천여정보)
- 食用草採取貯藏(식용초채취저장) 地主(지주)들은應急救濟(응급구제)하라
- 十四萬圓(십사만원)으로 民有林道路(민유임도노)
- 暴風警報(폭풍경보)
- 家屋(가옥)을抵當(저당)해 七十戶救濟(칠십호구제)
- 神經衰弱者(신경쇠약자)
- 唐人里發電所(당인리발전소) 九月末(구월말)에完成(완성)
- 壁(벽)이문허지며 隣家小兒(인가소아)가負傷(부상)
- 水稻移植面積(수도이식면적) 十年間統計(십년간통계)
- 阿片採取期(아편채취기)에馬賊星火(마적성화)로 千餘同胞避難中(천여동포피난중)
- 엎친데덮치기로 飯米飢饉(반미기근)의危信號(위신호)
- 赤地(적지)의湖南巡訪(호남순방) 光州(광주)에서 本社特派員(본사특파원) 梁在厦(량재하)(10)
- 鐵山郡下(철산군하)에 夜盜蟲蔓延(야도충만연)
- 拳銃犯(권총범)과格鬪(격투) 雙方(쌍방)이負傷(부상)
- 電車(전차)속쓰리 追擊(추격)해逮捕(체포)
- 國際共產黨(국제공산당) 豫審决定全文(예심결정전문) ㊄
- 市內各署(시내각서)에서 藝娼妓(예창기)를團朿(단자)
- 家庭不和(가정부화)로 出家(출가)한女人(녀인)
- 淸福丸火災(청복환화재)
- 自動車襲擊(자동차습격) 十三名拉致(십삼명랍치)
- 八大王廟(팔대왕묘)에 反滿軍出現(반만군출현)
- 그날그날
- 自轉車選手權大會(자전차선수권대회) 出戰(출전)할朝鮮代表(조선대표)
조간 3면 사회
- 地方論壇(지방논단) 兼二浦時話(겸이포시화)
- 鐵道用地內貧民(철도용지내빈민)에게 苛酷(가혹)한地料要求(지요요구)
- 悲運(비운)의雇傭女(고용녀) 投江自殺未遂(투강자살미수)
- 江原勞働者(강원노동자) 百餘名移去(백여명이거)
- 鰯油船遭難續報(약유선조난속보)
- 安康蹴球大會(안강축구대회) 蔚山軍(울산군)의優勝(우승)
- 漢川庭球盛况(한천정구성황)
- 紫星嶺林野拂下(자성영임야불하) 當局(당국)에서不應(부응)
- 十二歲少年(십이세소연)이 巨金(거김)을窃取(절취)
- 富寧八潭探勝(부녕팔담탐승) 淸津支局主催(청진지국주최)
- 新義州水害救濟金品(신의주수해구제금품) ◇新義州水害救濟會取扱分(신의주수해구제회취급분)◇
- 會合(회합)
- 消息(소식)
- 小說(소설)『眉愁(미수)』休載(휴재)
- 經濟難(경제난)을奇貨(기화)로 거듭侵犯(침범)하는魔手(마수)
조간 4면 경제
- 販賣目的(판매목적)에 到達(도달)하는近道(근도)
- 咸南豐山郡下(함남풍산군하)에 大杉松密林發見(대삼송밀임발현)
- 可恐(가공)할이鑛毒(광독)
- 咸(함)、南北道(남북도)에 磁鐵鑛發見(자철광발현)
- 咸南米作豫想(함남미작예상) 豐作(풍작)은可能(가능)?
- 廣梁鹽田(광량염전) 擴張(확장)을凖備(준비)
- 始興(시흥)、金浦酒界(김포주계)
- 慶北漁船改良(경북어선개량)
- 慶北鰯油肥(경배약유비)
- 朝鮮製絲業令(조선제사업령) 公布(공포)에當(당)하야
- 咸南道特產(함남도특산) 取締規則內容(취체규즉내용)
- 昨年朝鮮鑛産額及前年比較表(작연조선광산액급전연비교표)
- 法律顧問(법률고문)
- 經濟上(경제상)으로본 群山港(군산항)의全貌(전모)
석간 1면 종합
- 復讐戰(복수전)에勝利(승리)하기까지 伊太利(이태리)는前進(전진)할뿐
- 今日大演習地(금일대연습지)에서 伊國緊急閣議(이국긴급각의)
- 在(재)에伊公使舘(이공사관) 書類搬出(서류반출)
- 伊太利海軍(이태이해군)의 元勳義勇志願(원훈의용지원)
- 和協委員會聲明(화협위원회성명)
- 夕刊(석간)
- 米國中立法案(미국중입법안)
- 昨今(작금)의話題(화제)
- 에國放逐(국방축)을 聯盟(련맹)에提議(제의)?
- 英艦空母艦(영함공모함)과 陸軍(륙군)、말타島(도)에
- 重大化(중대화)하는 赤化問題(적화문제) 英(영)、伊(이)、라政府(정부)에서도 蘇聯(소련)에抗議提出(항의제출)
- 反蘇宣傳(반소선전)에比(비)하면 全(전)혀問題(문제)도안된다
- 林陸相(임륙상)의進退(진퇴) 大演習前後决定(대연습전후결정)
- 스에스運河(운하) 閉鎖交涉(폐쇄교섭)?
- 王克敏氏(왕극민씨) 汪氏(왕씨)를訪問(방문)
- 考慮(고려)한參考(삼고) 意見(의견)을具陳(구진)
- 消息(소식)
- 横說竪說(광설수설)
- 日本政府回答(일본정부회답) 英外務省(영외무성)에手交(수교)
석간 2면 사회
- 血汗(혈한)흘려심은移秧(이앙) 二萬餘町步枯死(이만여정보고사)
- 旱害對策講究(한해대책강구)코저 四課緊急會議開催(사과긴급회의개최)
- 商銀地下室(상은지하실)에 急死屍發見(급사시발현)
- 鳳山拳銃犯(봉산권총범) 今曉(금효)、兩名逮捕(양명체포)
- 小作令(소작령)을再檢討(재검토)
- 碧潼對岸(벽동대안)에 朝鮮(조선)○○軍(군)
- 漢江畔(한강반)에 三屍體(삼시체)
- 師團對抗演習(사단대항연습) 警備協議會(경비협의회)
- 서울陸上聯盟主催(륙상련맹주최)의 A마라손은卅一日(삽일일)
- 徐君相對决定(서군상대결정) 世界第二位(세계제이위)의비네타
- 水仁定期試合(수인정기시합)
- 昨日發病廿二名(작일발병입이명)
- 忠州(충주)에强盜(강도)
- 男負女戴(남부여대)의流浪民(류낭민) 市內(시내)에만八千餘名(팔천여명)
- 男工八十名盟罷(남공팔십명맹파)하자 七百女工就業拒絕(칠백여공취업거절)
- 富川郡下(부천군하)서도 二歲女兒失跡(이세녀아실적)
- 疾走(질주)하는汽車(기차)예 兩老翁轢死(량노옹력사)
- 五歲小兒轢傷(오세소아력상)
- 被害(피해)는四千圓(사천원)
- 少年虐待防止法(소년학대방지법) 朝鮮(조선)에도實施(실시)코저
- 駐在所襲擊(주재소습격) 慈城對岸反滿軍(자성대안반만군)
- 지나친夫婦(부부)쌈 艾妻絞殺未遂(애처교살미수)
석간 3면 문화
석간 4면 사회
석간 5면 사회
- 米價騰貴(미가등귀)와旱災餘波(한재여파)로 舊米拂下逆移入激增(구미불하역이입격증)
- 迎日灣陰地道(영일만음지도) 不遠工事着手(부원공사저수)
- 未檢查米(미검사미)에混合(혼합) 四圓以上(사원이상)의暴利(폭리)
- 調查(조사)해보아 引下(인하)하지요
- 二名窃盜團(이명절도단) 또감옥행차
- 母子毆打(모자구타)코 現金(현김)을强奪(강탈)
- 行人結縛後(행인결박후) 所持金奪走(소지금탈주)
- 典當舖利子(전당포리자) 群山(군산)서도减下說(감하설)
- 犯人未逮九十(범인미체구십)
- 發覺八千六百件(발각팔천륙백건)에 被檢者萬千餘名(피검자만천여명)
- 朝鮮長老總會(조선장노총회) 平壤(평양)에서開催(개최)
- 窃盜詐欺(절도사기)만 三千件突破(삼천건돌파)
- 靈南水組工事(령남수조공사) 또人夫轢死(인부력사)
- 一千圓盜難(일천원도난) 浦項(포항)에서도
- 咸南一面一校制(함남일면일교제) 今年內(금연내)로完成(완성)
- 迎日灣口(영일만구)서 汽船(기선)이破壞(파괴)
- 姦夫婦共謀(간부부공모) 本夫(본부)를殺害(쇄해)
- 晋州(진주)에落雷(낙뇌)
- 羅津第二埋立起工(나진제이매립기공)
- 千八百戶農家負債(천팔백호농가부채) 二十一萬千餘圓(이십일만천여원)
- 高興電燈新設(고흥전등신설)
- 開福町朴氏家(개복정박씨가)에 四千圓盜難(사천원도난)
- 먼동이틀때(廿二(입이))
석간 6면 경제
- 長期的(장기적)으로본 貿易(무이)과國內景氣(국내경기)
- 夏秋繭基凖價格(하추견기준가격) 三十掛(삼십괘)로協定成立(협정성입)
- 一貫三圓三十錢(일관삼원삼십전)
- 製絲家態度(제사가태탁)
- 蠶絲業懇談會(잠사업간담회)
- 端境期(단경기)앞두고 飯米窮乏深刻(반미궁핍심각)
- 農省管內水稻(농성관내수도) 平年作豫想(평년작예상)
- 金組理事會(김조리사회)
- 殖銀米資漸减(식은미자점감)
- 財界瑣信(재계쇄신)
- 今日(금일)의市况(시황)
- 外國爲替(외국위체)의 買入申請拒絕(매입신청거절)
- 세멘트移出(이출)과 補助金制度再檢討(보조김제도재검토)
- 計數機(계수기)
- 米國新銀行法(미국신은행법)
- 東京短期取組(동경단기취조)
- 財(재)◇海(해)◇餘(여)◇波(파)
- 株式(주식) 底含裡(저함이) 下澁(하삽)
- 期米(기미) 商狀(상상) 低落(저낙)
- 正米(정미) 各地(각지) 商况(상황)
- 時勢(시세)와市况(시황)
- 米豆餘墨(미두여묵)
- 內外金銀時勢(내외김은시세)(八月廿七日(팔월입칠일))
- 海外經濟(해외경제)
- 金融(김융)
- 商品(상품)
- 株式(주식)
- 期米(기미)
- 正米(정미)
- 大豆(대두)





















