기사목록열기
닫기
조간 1면 종합
- 英(영)、佛(불)、伊三國間(이삼국간)에 大體(대체)로意見一致(의현일치)
- 伊(이)에紛爭(분쟁)에關(관)한 聯盟理事會開催(련맹리사회개최)
- 葉山御用邸(섭산어용저)에 行幸(항행)
- 靜岡縣(정강현)의震害(진해)에 御救恤金御下賜(어구휼김어하사)
- [社說(사설)] 京城府(경성부)와傳染病(전염병)
- 朝刊(조간)
- 蘇聯機北極探險(소련기배극탐험)
- 觀光客(관광객)의뿌린돈이 五個月間三千萬圓(오개월간삼천만원)
- 對日親善提携(대일친선제휴)의 積極的方策樹立(적극적방책수입)
- 四川(사천)의共產軍(공산군) 假政府(가정부)를樹立(수입)
- 不遠聲明書作成(부원성명서작성)
- 學說問題(학설문제)에關(관)한態度(태도) 首相(수상)、正式聲明(정식성명)?
- 河北攪亂次(하배교난차) 藍衣社狂奔(람의사광분)
- 四巨頭會議(사거두회의)
- 對日貿易問題(대일무역문제)로 加奈陀政戰激化(가나타정전격화)
- 來週加藤公使(내주가등공사)에命令(명령) 加奈陀覺書反駁(가내타각서반박)
- 日加間關稅問題(일가간관세문제)로 빠타로州首相言明(주수상언명)
- 財界有力者(재계유력자)에 對滿投資勸誘(대만투자권유)
- 日本(일본)과의交涉(교섭) 經過發表(경과발표)
- 選擧肅正决定(선거숙정결정) 各派交涉會(각파교섭회)
- 古米五十萬石(고미오십만석) 拂下(불하)키로决定(결정)
조간 2면 사회
- 冷害恒久對策(냉해항구대책)으로 西北(서북)에耐寒糓奬勵(내한곡장려)
- 全北(전배)에는甘雨(감우)
- 이제부터장마 强風雷雨(강풍뇌우)가繼續(계속)
- 개에게물려 突然(돌연)히死亡(사망)
- 暴風警報(폭풍경보)
- 二百名共黨(이백명공당)이 突襲計劃(돌습계획)
- 密輸船員溺水致死(밀수선원닉수치사)를 殺人事件(쇄인사건)으로處置(처치)
- 반갑지안흔이數字(수자) 猖獗(창궐)하는傳染病菌(전염병균)
- 新裝(신장)하는京城(경성) 한달동안새로진집 四百餘戶(사백여호)를突破(돌파)
- 自動車(자동차)가殺人(쇄인)
- 本夫殺害(본부쇄해)한 姦夫婦死刑(간부부사형)
- 日曜講話(일요강화)
- 그날그날
- 世界制覇氣分(세계제패기분)에가득찬 氷上代表歡迎會(빙상대표환영회)
- 씨름과건네等六種(등육종)으로 農村體育(농촌체육)을助奬(조장)
- 法專庭球部(법전정구부) 關北遠征(관북원정)
- 東京留學生(동경유학생)을맞을 安岳蹴球團(안악축구단)
- 安岳蹴球團事業計劃(안악축구단사업계획)
- 데、盃歐洲區决勝(배구주구결승) 獨(독)체코各各一勝(각각일승)
- 講武舘昇段進級戰(강무관승단진급전)
- 蘇聯(소련)의스포—츠熱(열) 佛蘇水陸戰擧行(불소수륙전거행)
- 今日(금일)의運動(운동)
- 四十戶(사십호)를燒却(소각)
조간 4면 사회
- 靜山學院(정산학원)의 將來(장내)
- 消息(소식)
- 高地帶開發道路(고지대개발도노)를 一千萬圓(일천만원)으로改修計劃(개수계획)
- 怪病流行(괴병류행) 三水甲山(삼수갑산)에
- 鄕村(향촌)사람속여먹는 法律(법률)『뿌로커』䟦扈(䟦호)
- 漁塲侵害(어장침해)라고 雙方(쌍방)이抗爭(항쟁)
- 咸南明太肝油(함남명태간유)
- 殺人未遂(쇄인미수)한 中國人强盜(중국인강도)
- 猪島培英學院(저도배영학원) 敎舍(교사)를新建築(신건축)
- 남의洞里(동리)에움집짓고 隣家撤去(인가철거)를强迫(강박)
- 馬山海水浴塲(마산해수욕장) 十一日開塲(십일일개장)
- 平北男女基督靑年(평배남녀기독청연) 聯合夏令會開催(련합하령회개최)
- 北鎭夜學(북진야학)을開設(개설)
- 孕胎(잉태)한子婦(자부)에게 양잿물을먹여
- 馬山(마산)에夜市(야시)
- 事務停止中(사무정지중)의 義城支廳復活(의성지청복활)
- 九郡貨物自動車(구군화물자동차) 會社組織凖備(회사조직준비)
- 全南各寺刹(전남각사찰) 協議會開催(협의회개최)
- 怪漢侵入暴行(괴한침입포행)
- 賭(도) 常習團(상습단) 卅餘名檢擧(삽여명검거)
- 汶山市(문산시)에電話(전화)
- 難工事(난공사)의狗峴嶺(구현령) 工夫被害頻頻(공부피해빈빈)
- 農村出沒(농촌출몰)하던 數十名(삭십명)스리團(단)
- 南朝鮮庭球(남조선정구)
- 土地(토지)와現金(현금)
- 選擧違反(선거위반)으로 面書記三名被調(면서기삼명피조)
- 眉愁(미수)(65)
석간 1면 종합
- 伊(이)에問題(문제)에米(미)、積極進出(적극진출) 不戰條約再認識(부전조약재인지)코 伊國行動(이국행동)을牽制(견제)?
- 헐國務長官(국무장관)에게 伊大使歸國人事(이대사귀국인사)
- 아聯盟總長(련맹총장) 英京(영경)에서活躍(활약)
- 黑鷲黑人飛行家(흑취흑인비행가)에國(국)에參加(참가)
- 夕刊(석간)
- 親日派(친일파)의驅逐(구축) 藍衣社依然劃策中(람의사의연획책중)
- 資本(자본)의放浪(방낭)과 金本位制(김본위제)의危機(위기) (四(사))
- 米國人飛行隊(미국인비행대)에國(국)을應援(응원)
- 問題(문제)의閻錫山氏(염석산씨) 不卽不離態度(부즉부리태탁)
- 에치오피아를結局(결국) 伊國(이국)의保護國(보호국)으로?
- 蘇聯抗議(소련항의)에『責任(책임)없다고』宣明(선명)
- 白耳義政府(백이의정부)
- 米(미)、金融財界(김융재계)에 專門家大評定(전문가대평정)
- 滿蒙會議(만몽회의)에 重要訓令(중요훈령)
- 蔣介石氏(장개석씨)를中心(중심)으로 對日重大會議(대일중대회의)
- 유國攝政殿下(국섭정전하) 루國(국)을御訪問(어방문)
- 排日的新聞(배일적신문) 雜誌(잡지)을彈壓(탄압)
- 遞信省(체신성)의 航空國策案决定(항공국책안결정)
- 滿洲國領事舘(만주국영사관)의 新設(신설)을蘇聯反對(소련반대)
- 國體明徵委員(국체명징위원) 大角海相(대각해상)과會見(회현)
- 横說竪說(광설수설)
석간 2면 사회
- 今朝(금조)、鎭南浦製鍊所(진남포제련소) 千二百職工盟罷(천이백직공맹파)
- 豫想(예상)되는大凶作(대흉작) 嗷嗷(오오)하는蒼生(창생)
- 糓倉三南(곡창삼남)의移秧狀態(이앙장태) 忠淸六割(충청륙할)、全羅四割(전라사할)
- 감질나는장마 ◇例年(예년)보다雨量倍减(우량배감)
- 蔚珍赤農(울진적농) 朱有万(주유만)은二年(이년)
- 義烈團盧乙龍(의렬단로을룡) 鄭州(정주)에서被殺(피쇄)
- 揚子江大氾濫(양자강대범람)으로 溺死者(닉사자)만十萬名(십만명)
- 數萬住民避難中(삭만주민피난중) 軍隊(군대)까지出動(출동)하여整理(정리)
- 農作(농작)도絕望(절망)
- 東京(동경)→新義州間大(신의주간대)마라손 金尙玉君(김상옥군)은沙里院一泊後(사이원일박후) 平壤(평양)에로向(향)해出發(출발)
- 入京(입경)한펭귄 各團體(각단체)를歷訪(역방)
- 올림픽氷上代表(빙상대표) 疲勞恢復傳授(피노회복전수)
- 朝鮮體育會(조선체육회) 幹事會(간사회)를召集(소집)
- 府內中等校籠球(부내중등교롱구) 京師(경사)가優勝(우승)
- 日本學生軍滿洲里發(일본학생군만주이발)
- 警察部(경찰부)、各署(각서)에通牒(통첩) 市內古屋撤毀命令(시내고옥철훼명령)
- 東京(동경)→新義州(신의주)마라손 金君平壤(김군평양)에安着(안저)
- 二百反滿軍(이백반만군)이大擧(대거) 長白縣(장백현)에侵入(침입) 先發隊東興對岸(선발대동흥대안)에出現(출현)
- 全南赤農(전남적농) 最高三年求刑(최고삼년구형)
- 列車大盜(렬차대도) 市內(시내)서逮捕(체포)
석간 3면 사회
석간 4면 문화
석간 5면 사회
- 大工場補助政策廢棄(대공장보조정책폐기) 中小商工業者援助(중소상공업자원조)
- 河川敷地耕作(하천부지경작)이 百六十餘萬坪(백륙십여만평)
- 平壤崇義女校(평양숭의녀교) 大講堂新築(대강당신축)
- 安城(안성)의安靑學院(안청학원) 學校(학교)로昇格認可(승격인가)
- 돈과酌婦(작부)데리고 逃走(도주)한書士(서사)
- 凶作災民(흉작재민)에 小米(소미)를配給(배급)
- 石鑛(석광)무너저 三名(삼명)이死傷(사상)
- 每日一名式(매일일명식) 連三日死亡(연삼일사망)
- 無認可書堂(무인가서당)、講習所(강습소) 平壤府內(평양부내)에만數三處(삭삼처)
- 永同(영동)에도赤痢(적리)
- 豐川銀魚豐獲(풍천은어풍획)
- 三務音樂團(삼무음요단) 枇峴(비현)에서公演(공연)
- 密陽公普學級增加(밀양공보학급증가) 陳情顚末報吿(진정전말보고)
- 麥藁(맥고)로집웅 이자
- 長湖院弓術大會(장호원궁술대회)
- 旱魃繼續中(한발계속중)에 各處染病猖獗(각처염병창궐)
- 懸案(현안)의四港中(사항중) 泗浦港工事(사포항공사)
- 豊獲(례획)된정어리 大雨(대우)로腐敗(부패)
- 信聖校音樂團(신성교음요단) 定州(정주)에서開催(개최)
- 大貯水池築造(대저수지축조)코저 期成會組織(기성회조직)
- 消息(소식)
- 今日小說休載(금일소설휴재)
- 川內里堤防(천내리제방) 片側(편측)만築造(축조)
석간 6면 경제
- 七月一日現在(칠월일일현재) 在米二千七百萬石(재미이천칠백만석)
- 日本內地在米量內譯(일본내지재미량내역)
- 當座預金無利子案(당좌예김무리자안) 水曜會(수요회)에遂提出(수제출)
- 朝鮮各港在米(조선각항재미) 比前八十萬石减(비전팔십만석감)
- 明年度總督府豫算(명년탁총독부예산) 三億一千萬圓(삼억일천만원)
- 民有林改善陳情(민유임개선진정)
- 平地農業(평지농업)에서 高地農(고지농)에轉向(전향)
- 計數機(계삭기)
- 까소링價引上(가인상)
- 米倉會社在庫米(미창회사재고미)
- 十年產米格付表(십년산미격부표)
- 石油業法(석유업법) 不遠再檢討開始(부원재검토개시)
- 今日(금일)의市况(시황)
- 後塲(후장) 休會(휴회)
- 未完成景氣(미완성경기) 財界基調一考(재계기조일고)
- 財(재)◇海(해)◇餘(여)◇波(파)
- 東京短期取組(동경단기취조)
- 內外金銀時勢(내외김은시세)
- 米豆餘墨(미두여묵)
- 株式(주식) 一路(일로) 昻進(앙진)
- 期米(기미) 漸騰(점등) 好調(호조)
- 正米(정미) 各地(각지) 商况(상황)
- 時勢(시세)와市况(시황)
- 期米(기미)
- 正米(정미)
- 大豆(대두)
- 株式(주식)
- 海外經濟(해외경제)·金融及商品市况(김융급상품시황)





















