기사목록열기
닫기
조간 1면 종합
- 蔣氏(장씨)、航空救國策(항공구국책)으로 大航空軍(대항공군)을編成(편성)
- [社說(사설)] 本紙五千號發行(본지오천호발행)에 際(제)하야
- 朝刊(조간)
- 臨時議會(임시의회) 廿七日召集(입칠일소집)?
- 第五次全體會議(제오차전체회의) 十二日開會(십이일개회)키로决定(결정)
- 豫算閣議(예산각의)는 大演習後(대연습후)로延期(연기)?
- 北鐵讓渡交涉(배철양도교섭) 六日再開始(륙일재개시)
- 若槻總裁辭任(약규총재사임) 黨代行機關(당대행기관)서承認(승인)
- 民政東北大會(민정동배대회)
- 佛(불)、伊駐英大使舘員(이주영대사관원) 크례기事務官訪問(사무관방문)
- 蘇極東赤衛軍(소극동적위군) 空陸海聯合大演習(공륙해련합대연습)
- 移植民豫算復活(이식민예산복활) 拓務首腦部會議(탁무수뇌부회의)
- 各省豫算(각성예산) 新規承認額內譯(신규승인액내역)
- 各省別歲出內譯(각성별세출내역)
- 公債內譯槪算(공채내역개산)
- 各省(각성)의復活要求(복활요구) 二十一億圓程度(이십일억원정도)?
- 藏省查定(장성사정)에對(대)하야 陸省態度强硬(륙성태탁강경)
- 臨時閣議(림시각의)
- 朝鮮(조선)에對(대)한監督制度(감독제도)의 整備改革(정비개혁)을主張(주장)
- 英米(영미)는滿洲(만주)와 直接交涉(직접교섭)할것
- 日本代表(일본대표)를 英首相招待(영수상초대)
- 호놀룰루는 重要空港(중요공항)된다 바航空協會長談(항공협회장담)
- 有吉公使(유길공사) 黃氏等(황씨등)과會見(회현) 五日北平向發(오일북평향발)
- 消息(소식)
- 夕刊後市况(석간후시황)
- 全米(전미)의總選擧(총선거)
조간 2면 사회
- 爆彈製法學習(폭탄제법학습)코潜入(잠입) 飛機(비기)로武器(무기)를運搬(운반)
- 軍事委員幹部(군사위원간부) 李哲浩(리철호)가直接潜入(직접잠입)
- 暴風警報(폭풍경보)
- 怒濤(노도) 헤치고 온"東亞船(동아선)"
- 咸北(함북)??鑛七個所(광칠개소)에 過激(과격)한檄文撒布(격문살포)
- 咸興(함흥)에도檄文(격문)
- 精神作興週間(정신작흥주간)
- 暴風襲來(폭풍습내)로 木船(목선)이沈沒(침몰)
- 釜山(부산)과麗水間(려수간) 風害(풍해)로船舶不通(선박부통)
- 狂犬(광견)이行悖(항패) 二名(이명)을咬傷(교상)
- 所得稅人員十五萬(소득세인원십오만) 稅額二百七十萬圓(세액이백칠십만원)
- 中國(중국)의新生活運動(신생활운동) 五千年來(오천년내)의遺風(유풍) 婚喪祭宴禮革命(혼상제연예혁명)
- 北國(북국)에積雪(적설) 惠山(혜산)、白茂線不通(백무선부통)
- 不敬罪公判(부경죄공판)
- 本社後援(본사후원) 朝鮮體育會創立(조선체육회창립) 十五週年記念(십오주년기념) 全朝鮮綜合竸技(전조선종합경기) 最終日(최종일)
- 千餘反滿軍(천여반만군)과激戰(격전) 兩方(량방)에死傷多數(사상다수)
- 通化(통화)에二百名襲來(이백명습내)
- 府廳糞尿係人夫(부청분뇨계인부)
- 휴지통
- 그날그날
- 郵便集配時間改正(우변집배시간개정)
- 崇中(숭중)2 中東(중동)1
- 實業團籠球(실업단농구) 高麗優勝(고여우승)
- 訂正(정정)
- 大洋(대양)건너至誠(지성)의救金(구김)이매 感淚(감루)를 흘리며또 받어
- 天涯無托(천애무탁)의 孤兒自殺未遂(고아자살미수)
조간 3면 사회
- 昨年中傳染病犧牲者(작년중전염병희생자) 三萬四千九百餘名(삼만사천구백여명)
- 寺刹專門(사찰전문)의强盜(강도) 固城藏義菴(고성장의암)에出現(출현)
- 寧遠蔓蔘(녕원만삼)엑쓰 道(도)에補助申請(보조신청)
- 自起黃(자기황)깨물어 少女(소녀)가慘死(참사)
- 江陵金組負債(강능김조부채) 八十八萬圓(팔십팔만원)
- 水稅辨償(수세변상)할길없어 地主(지주)에全收穫給與(전수확급여)
- 西朝鮮蹴球(서조선축구) 盛况裡終了(성황리종요)
- 出浦費還付不應(출포비환부부응)으로 舍音(사음)걸어郡警(군경)에歎願(탄원)
- 忠州長距離競走(충주장거리경주)
- 機業傳習修了式(기업전습수요식)
- 論山(론산)에强盜(강도) 犯行數時後逮捕(범행삭시후체포)
- 女子節制會(녀자절제회)를組織(조직)
- 華川畜產品評(화천축산품평)
- 四十五處(사십오처)의代表參集(대표삼집) 黃海老會海西地方聯合會(황해노회해서지방련합회)
- 購入共耕地(구입공경지) 廿六萬餘坪(입륙만여평)
- 無免許入齒醫檢擧(무免허입치의검거)
- 稚樹保育品評會(치수보육품평회)
- 三郡(삼군)이聯合(련합) 長距離(장거리)마라손
- 補充軍馬(보충군마)가 小兒(소아)를蹴傷(축상)
- 權泰(권태)?獨唱(독창)
- 新高山編物講習(신고산편물강습)
- 黃澗上村間自動車(황간상촌간자동차)
- 讀者優待(독자우대)????引(인)
- 三曲線(삼곡선)(29)
조간 4면 경제
- 昨年中麥實收量(작연중맥실수량)
- 麥耕作面積及收穫量累年對照表(맥경작면적급수확량라년대조표)
- 麥地方別耕作面積及收穫量表(맥지방별경작면적급수확량표)
- 注目(주목)되는增稅(증세)와影響(영향) 藤井財政(등정재정)의 全般的不安(전반적부안)
- 臨時利得稅(림시리득세) 法人(법인)에影響最多(영향최다)
- 柞蠶製絲公會(작잠제사공회) 聯合會設立(련합회설립)
- 滿洲鑛業(만주광업) 監督署(감독서) 官制公布(관제공포)
- 新米出廻增加等(신미출회증가등)에 各地期正米滑落(각지기정미골낙)
- 輸入稅引上不成績(수입세인상부성적) 國財政部大狼狽(국재정부대랑패)
- 工業都市(공업도시)의平壤(평양)
- 製鍊會社長(제연회사장)에 松本道知事(송본도지사)
석간 1면 종합
- 昭和十年度(소화십년탁)부터 臨時利得稅斷行(임시리득세단행)
- 夕刊(석간)
- 臨時利得稅要綱(임시리득세요강)
- 遞相(체상)의反對不拘(반대부구) 增稅案實施决定(증세안실시결정) 四日四相(사일사상)이重要協議(중요협의)
- 公債漸减(공채점감)을圖謀(도모) 租稅(조세)로若干增收(약간증수)
- 臨時利得稅(임시리득세)와各黨(각당)
- 民政黨(민정당)은賛成(찬성)
- 部分的增稅(부분적증세) 反對(반대) 國同小山氏(국동소산씨) 談(담)
- 藏相非難聲(장상비난성)
- 臨時利得稅收額(임시리득세수액) 初年度三千萬圓(초년탁삼천만원)
- 아州現塲(주현장)에 調査團派遣(조사단파견) 國務省(국무성)에서
- 明年度豫算總額(명년도예산총액) 廿億四千萬圓(입억사천만원)
- 佛國憲法修正案(불국헌법수정안) 六日下院(륙일하원)에附議(부의)
- "英米(영미)가提携(제휴)하야 日本(일본)을壓迫(압박)하라"
- 會商失敗(회상실패)면 英米間協定(영미간협정) 兩當局(양당국)의觀測(관측)
- 軍縮豫備會談(군축예비회담) 今週(금주)부터最高潮(최고조)
- 修正案拒絕(수정안거절)이면 總辭外無方途(총사외무방도) 두首相(수상)의放送(방송)
- 于學忠軍五萬(우학충군오만) 全部河南移住(전부하남이주)
- 辭令(사령)
- 消息(소식)
- 横說竪說(광설수설)
석간 2면 사회
- 錦繡江山(금수강산)뒤에두고 雪程萬里(설정만리)바라보며 第三次營口行移民(제삼차영구행이민) 六百七十名出發(륙백칠십명출발)
- 西北(서북)갈三南災民(삼남재민) 千二百七十名(천이백칠십명)
- 開城共黨十一名(개성공당십일명) 今日(금일)、全部言渡(전부언도)
- 旅舘(려관)집이崩壞(붕괴) 行商女子橫死(행상녀자횡사)
- 漁網(어망)팔아괭이사서 農鑛夫(농광부)되어陸地(륙지)로
- 咸安災民七千(함안재민칠천)
- 本社後援(본사후원) 朝鮮體育會創立(조선체육회창립) 十五週年記念(십오주년기념) 全朝鮮綜合竸技(전조선종합경기) 第四日(제사일)
- 꿩이사람傷害(상해) 汽車窓(기차창)을부시어
- 靑年團蹴球决勝(청년단축구결승) 朝蹴(조축)1(前(전)0—2後(후)1—1)3 平蹴(평축)
- 靑年蹴球凖决(청년축구준결)
- 實業團籠球(실업단롱구) 高麗優勝(고여우승)
- 靑年團野球(청년단야구)에 멕시코優勝(우승)
- 遭難船卅七隻(조난선삽칠척) 去處不明十九名(거처부명십구명)
- 要存豫定(요존예정)의國有林野(국유임야) 卅三萬千町步開放(삽삼만천정보개방)
- 沒人情(몰인정)한迫間農塲(박간농장) 災地(재지)의立稻(입도)를差押(차압)
- 最初(최초)엔貸附形式(대부형식) 成功(성공)하면讓與(양여)
- 大邱署(대구서)、突然(돌연) 十五名檢擧(십오명검거) 秘密文書事件(비밀문서사건)?
- 咸興署警戒(함흥서경계)
- 在阪朝鮮同胞(재판조선동포) 救濟機關開業(구제기관개업)
석간 3면 문화
석간 4면 사회
석간 5면 사회
- 貿易地帶施設(무이지대시설)없어 糓港南浦(곡항남포)에重大問題(중대문제)
- 些少(사소)한일로言爭中(언쟁중) 己妻(기처)를亂打致死(란타치사)
- 學父兄會基金(학부형회기김) 流用幹部押來(류용간부압내)
- 家庭制度(가정제도)에犧牲(희생)된그들 繼母(계모)의虐待(학대)받든 三少年(삼소년)이 一時(일시)에飮毒(음독)
- 中國人賭博團(중국인도박단) 三十名檢擧(삼십명검거)
- 若木水利組(약목수리조) 地主總會開催(지주총회개최)
- 倭舘運動會延期(왜관운동회연기)
- 情死(정사)하려든女子(녀자)는逃亡(도망) 男子(남자)만飮毒自殺(음독자쇄)
- 道民(도민)의먹은고기 三百餘萬圓(삼백여만원)
- 罷業(파업)한炭坑夫(탄갱부) 六十餘名就業(륙십여명취업)
- 新築中(신축중)의咸南廳舍(함남청사) 四十萬圓(사십만원)으로完成(완성)?
- 上通舊鎭間(상통구진간) 長津線開通(장진선개통)
- 嬰兒殺害母(영아살해모) 檢事局送致(검사국송치)
- 仁川永化普校(인천영화보교) 校長(교장)은勸辭(권사)에不應(부응)
- 成歡屯浦間開通(성환둔포간개통)
- 通俗醫學講演會(통속의학강연회)
- 우물파다生埋(생매)
- 會合(회합)
- 消息(소식)
- 黑頭巾(흑두건)(140)
석간 6면 경제
- 外地米對策(외지미대책)의 農省修正案一考(농생수정안일고) 【六(륙)】
- 米移出最高記錄(미이출최고기녹) 九百四十萬石突破(구백사십만석돌파)
- 移出數量累年比較(이출삭량라연비교)
- 移出旺盛(이출왕성)、高米價惠澤(고미가혜택)은 大地主及商人(대지주급상인)이獨占(독점)
- 今年十月下旬中米及粟輸移出入槪量(금년십월하순중미급속輸이출입개양)
- 移出港在米(이출항재미) 二十八萬石(이십팔만석)
- 米糓統制問題(미곡통제문제) 朝鮮(조선)에極不利(극부리)
- 對外爲替市况(대외위체시황)
- 今年移出數量(금년이출삭량) 昨年產米(작년산미)의半分以上(반분이상)
- 米日爲替(미일위체)
- 內外金銀時勢(내외김은시세)
- 二回預想二三日後發表(이회예상이삼일후발표)
- 今日(금일)의市况(시황)
- 株式(주식) 不勢裡(부세리) 浮動(부동)
- 期米(기미) 商勢(상세) 滑落(골낙)
- 正米(정미) 各地(각지) 商况(상황)
- 時勢(시세)와市况(시황)
- 財(재)◇海(해)◇餘(여)◇波(파)
- 米豆餘墨(미두여묵)
- 株式(주식)
- 期米(기미)
- 海外經濟(해외경제)·金融及商品市况(김융급상품시황)





















